Translation of "grant permission for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grant - translation : Grant permission for - translation : Permission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did they grant Tom permission to leave? | Они разрешили Тому уйти? |
A judge refused to grant permission to the police to conduct a search of the perpetrator's house. | Суд отказался выдать полиции ордер на обыск его дома. |
A court shall grant permission to marry if the marriage is in the interests of the minor. | Суд разрешает вступление в брак в том случае, если этот брак отвечает интересам несовершеннолетнего лица. |
It is a requirement by foreign missions that both parents must grant permission for their children to leave the country for overseas trips without them. | Зарубежные представительства требуют согласия обоих родителей на выезд их детей за пределы страны без их сопровождения. |
(d) Education grant review of the methodology for determining the grant | d) субсидия на образование обзор методологии определения размера субсидии |
Grant, National Science Foundation Grant for to run that first NSFNet. | Грант, Национальный Грант Фонда науки для запуска первой сети NSFNet. |
Ask your parents for permission. | Спроси разрешения у родителей. |
Ask your parents for permission. | Спросите разрешения у родителей. |
I asked Tom for permission. | Я попросил разрешения у Тома. |
I asked Tom for permission. | Я попросил у Тома разрешения. |
I'll ask Tom for permission. | Я спрошу у Тома разрешения. |
I'll ask Tom for permission. | Я попрошу у Тома разрешения. |
You must ask for permission. | Ты должен спросить разрешения. |
You must ask for permission. | Вы должны спросить разрешения. |
Tom asked me for permission. | Том попросил у меня разрешения. |
Tom asked me for permission. | Том спросил у меня разрешения. |
You should ask for permission first. | Сначала вы должны попросить разрешения. |
You should ask for permission first. | Сначала ты должен попросить разрешения. |
I didn't ask for your permission. | Я твоего разрешения не спрашивал. |
I didn't ask for your permission. | Я вашего разрешения не спрашивал. |
I didn't ask for your permission. | Я не спросил у тебя разрешения. |
I didn't ask for your permission. | Я не спросил у вас разрешения. |
I should've asked for permission first. | Мне надо было сначала спросить разрешения. |
I should've asked Tom for permission. | Мне следовало спросить у Тома разрешения. |
I should've asked Tom for permission. | Мне надо было спросить у Тома разрешения. |
Why didn't you ask for permission? | Почему ты не спросила разрешения? |
You'd better ask Tom for permission. | Тебе лучше спросить разрешения у Тома. |
You'd better ask Tom for permission. | Вам лучше спросить разрешения у Тома. |
Tom didn't ask for my permission. | Том не спрашивал у меня разрешения. |
Tom didn't ask for my permission. | Том у меня разрешения не спрашивал. |
Tom didn't ask for my permission. | Том моего разрешения не спрашивал. |
Tom didn't ask for my permission. | Том не спрашивал моего разрешения. |
Tom didn't ask me for permission. | Том не спрашивал у меня разрешения. |
Tom didn't ask me for permission. | Том не спросил у меня разрешения. |
Tom didn't ask me for permission. | Том у меня разрешения не спрашивал. |
First ask your wife for permission. | Для начала спроси разрешение у жены! |
I didn't ask them for permission. | Я не спрашивал их разрешения. |
To ask permission for your hand. | Чтобы попросить твоей руки. Нет. |
Education grant review of the methodology for determining the level of the grant | Субсидия на образование обзор методологии определения размера субсидии |
Change permission for KIPI application for photo upload | Изменить права на публикацию фотографий при помощи KIPI |
However, the Division of Powers annexed to the Accord stipulates that the President is empowered to grant formal permission to print money. | Однако вместе с тем в разделе о разделении полномочий, который содержится в приложении к этому соглашению, говорится, что президент имеет право выдавать официальное разрешение на печатание денег. |
In refusing to grant the permission to obtain any of those essential civilian requirements, it resorts to flimsy pretexts and unacceptable justifications. | Отказывая в разрешении на поставку любых из этих необходимых гражданских товаров, Комитет прибегает к надуманным предлогам и оправданиям. |
In the private sector, dismissal required special previous approval and pregnancy was not considered to be sufficient reason to grant such permission. | Чтобы уволить человека, работающего в частном секторе, нужно предварительно получить специальное разрешение, а беременность не считается достаточным основанием для того, чтобы выдать такое разрешение. |
(c) Education grant review of the methodology for determining the level of the grant | c) Субсидия на образование обзор методологии определения размера субсидии |
You should ask your parents for permission. | Ты должен спросить разрешения у родителей. |
Related searches : Grant Permission - Grant You Permission - Grant Them Permission - Grant Us Permission - Grant Of Permission - To Grant Permission - Grant His Permission - Permission For - For Permission - Grant For - Ask Permission For - Get Permission For - Request For Permission