Translation of "grateful to receive" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grateful - translation : Grateful to receive - translation : Receive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1.1 The CTC would be grateful to receive a progress report on the following | Контртеррористический комитет просит представить информацию по вопросу |
The CTC would further be grateful to receive such information in Brazil's next report. | КТК был бы также признателен за представление такой информации в следующем докладе Бразилии. |
Lord, make us grateful for what we are about to receive for his sake. Amen. | Благодарим тебя, Господь, за хлеб наш насущный. |
The CTC would be grateful to receive an outline of this provision of the draft Penal Code. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она изложила суть этого положения нового Уголовного кодекса. |
The CTC would be grateful to receive the outlines of these provisions of the draft Penal Code. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она обрисовала в общих чертах эти положения нового Уголовного кодекса. |
The Government of Kenya is grateful for the publications it continues to receive from the International Court of Justice. | Правительство Кении признательно за те публикации, которые оно продолжает получать от Международного Суда. |
The CTC would be grateful to be informed of the enactment of legislation in this regard and to receive a copy thereof. | КТК был бы признателен за предоставление ему информации о принятии этого законодательства и его текста. |
The CTC would be grateful to receive an outline of this bill and an indication of when it will become law. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она обрисовала в общих чертах этот законопроект и сообщила дату его вступления в силу. |
The CTC would be grateful to receive an outline of this Act with particular reference to the provisions that deal with the following | КТК был бы признателен за предоставление ему общей информации об этом Законе и, в частности, о положениях, которые касаются следующего |
In relation to the first, Mr. Bagilishema, the ICTR is still very grateful to the French authorities that kindly agreed to receive him some time ago. | Что касается первого из них, г на Багилишемы, МУТР очень признателен правительству Франции за то, что оно согласилось принять его. |
In this connection, Sierra Leone is grateful for the assistance it continues to receive from the United Nations in the field of human rights. | В этой связи Сьерра Леоне признательна за ту помощь, которую она по прежнему получает от Организации Объединенных Наций в сфере прав человека. |
The CTC would be grateful to receive further information on the questions and comments raised in this letter from Mauritius by 11 April 2005. | 3.2 КТК хотел бы получить от Маврикия дополнительную информацию по вопросам и комментариям, затронутым в настоящем письме, к 11 апреля 2005 года. |
He's grateful to life.' | Все так же благодарный судьбе, вскоре он покинул Италию. |
I'm grateful to you. | Я вам благодарен. |
I'm grateful to you. | Я тебе благодарен. |
I'm grateful to her. | Я умею быть благодарной. |
The CTC would be grateful to receive an outline of the provisions of the bill and a report on the progress made towards its enactment. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она обрисовала в общих чертах положения этого законопроекта и процедуру принятия закона о борьбе с отмыванием денег. |
3.2 The Commitee would be grateful to receive further information on the questions and comments raised in this letter from Syria by 10 March 2005. | 3.2 Комитет был бы признателен, если бы Сирия представила к 10 марта 2005 года дополнительную информацию по вопросам и соображениям, высказанным в настоящем письме. |
The CTC would be grateful to receive an outline of article 5 of the draft Penal Code and an indication of when it will be enacted. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она изложила суть положений статьи 5 нового Уголовного кодекса и сообщила бы о дате его вступления в силу. |
We are grateful to all countries and all international organizations that have helped us to overcome its consequences. We hope that the assistance we receive will not lessen. | Мы благодарны всем странам и международным организациям за оказываемую помощь в преодолении последствий Чернобыльской катастрофы и надеемся, что она не будет снижаться. |
f_s is grateful to Angelina | f_s |
I am grateful to them. | Я благодарен им. |
I am grateful to them. | Я им признателен. |
I'm very grateful to you. | Я тебе очень благодарен. |
I'm very grateful to you. | Я тебе очень благодарна. |
I'm very grateful to you. | Я тебе очень признателен. |
I'm very grateful to you. | Я тебе очень признательна. |
I'm very grateful to you. | Я вам очень признателен. |
I'm very grateful to you. | Я вам очень признательна. |
I'm very grateful to you. | Я вам очень благодарна. |
I'm really grateful to you. | Я вам очень благодарен. |
Tom was grateful to us. | Том был нам благодарен. |
I'm forever grateful to him. | Я бесконечно благодарен ему. |
I'm very grateful to you. | Благодарю вас. |
I'm very grateful to you. | О, примите мою благодарность. |
We're grateful to you, Headmistress | Мы вам очень признательны, госпожа директор |
I'm eternally grateful to you. | Я Вам бесконечно благодарна. |
I'm very grateful to you. | Я вам очень благодарен. |
I'm deeply grateful to you. | Я очень благодарен вам. |
No, I'm grateful to you. | Нет, я признателен тебе. |
We're terribly grateful to you. | Мы очень благодарны Вам. |
Burt's bound to be grateful. | Берт должен быть благодарным. |
We are extremely grateful for the continuous support we receive from the United Nations, and from the Department for Disarmament Affairs in particular. | Мы очень признательны за неизменную поддержку, которую мы получаем от Организации Объединенных Наций, в частности от Департамента по вопросам разоружения. |
The CTC would be grateful to receive an outline of the appropriate provisions of the draft Penal Code and an indication of when it will be enacted. | Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она кратко описала соответствующие положения нового Уголовного кодекса и сообщила о дате его вступления в силу. |
We are also grateful to Haiti. | Мы также признательны Гаити. |
Related searches : Grateful To Have - Grateful To Know - Grateful To You - To Be Grateful - Grateful To See - To Receive - Grateful About - Eternally Grateful - Grateful Thanks - Extremely Grateful - Really Grateful - Ever Grateful