Translation of "grateful to know" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Does not Allah know best the grateful?!
Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)?
I know I oughtn't to presume, but I'm so grateful to you.
Я знаю, что не должен так делать, но я вам благодарен.
Does God not know who are the grateful?
Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)?
Does God not know who are the grateful?
Разве Аллах не знает лучше благодарных?
Does God not know who are the grateful?
Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?
Does God not know who are the grateful?
Эти бедные знают о благорасположении к ним Аллаха, который вывел их на путь веры, и они Ему благодарны. Аллах лучше всех знает, кто Ему благодарен за милости и благоволение!
Does God not know who are the grateful?
А разве Аллах не лучше всех знает, кто Ему благодарен?
Does God not know who are the grateful?
Бог не вернее ли всех знает благодарных?
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не лучше знает благодарных тех, кто благодарен Ему за Его благодеяния (и содействует им в Вере)?
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не знает лучше благодарных?
Does not Allah know best those who are grateful?
Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?
Does not Allah know best those who are grateful?
Эти бедные знают о благорасположении к ним Аллаха, который вывел их на путь веры, и они Ему благодарны. Аллах лучше всех знает, кто Ему благодарен за милости и благоволение!
Does not Allah know best those who are grateful?
А разве Аллах не лучше всех знает, кто Ему благодарен?
Does not Allah know best those who are grateful?
Бог не вернее ли всех знает благодарных?
Mr. Todd, you don't know how grateful we are.
Мистер Тодд, вы не представляете, насколько мы благодарны вам.
He's grateful to life.'
Все так же благодарный судьбе, вскоре он покинул Италию.
I'm grateful to you.
Я вам благодарен.
I'm grateful to you.
Я тебе благодарен.
I'm grateful to her.
Я умею быть благодарной.
f_s is grateful to Angelina
f_s
I am grateful to them.
Я благодарен им.
I am grateful to them.
Я им признателен.
I'm very grateful to you.
Я тебе очень благодарен.
I'm very grateful to you.
Я тебе очень благодарна.
I'm very grateful to you.
Я тебе очень признателен.
I'm very grateful to you.
Я тебе очень признательна.
I'm very grateful to you.
Я вам очень признателен.
I'm very grateful to you.
Я вам очень признательна.
I'm very grateful to you.
Я вам очень благодарна.
I'm really grateful to you.
Я вам очень благодарен.
Tom was grateful to us.
Том был нам благодарен.
I'm forever grateful to him.
Я бесконечно благодарен ему.
I'm very grateful to you.
Благодарю вас.
I'm very grateful to you.
О, примите мою благодарность.
We're grateful to you, Headmistress
Мы вам очень признательны, госпожа директор
I'm eternally grateful to you.
Я Вам бесконечно благодарна.
I'm very grateful to you.
Я вам очень благодарен.
I'm deeply grateful to you.
Я очень благодарен вам.
No, I'm grateful to you.
Нет, я признателен тебе.
We're terribly grateful to you.
Мы очень благодарны Вам.
Burt's bound to be grateful.
Берт должен быть благодарным.
You know what you both mean to me and and how grateful I am for everything you've done... for more reasons than you know.
Вы знаете, что значите для меня и как я вам благодарен за всё, что вы сделали... и причин больше, чем вы знаете.
We are also grateful to Haiti.
Мы также признательны Гаити.
We are very grateful to them.
Мы выражаем им большую благодарность.
They should be grateful to us.
Они должны быть нам благодарны

 

Related searches : Grateful To Have - Grateful To Get - Grateful To You - Grateful To Receive - To Be Grateful - Grateful To See - Grateful About - Eternally Grateful - Grateful Thanks - Extremely Grateful - Really Grateful - Ever Grateful - Grateful Heart