Translation of "great appreciation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciation - translation : Great - translation : Great appreciation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Once again our great appreciation goes to those countries that have achieved or exceeded that threshold. | Мы вновь выражаем признательность тем странам, которые уже достигли или превысили этот показатель. |
Poland welcomes with great appreciation the report of the Secretary General dated 21 March (A 59 2005). | Польша выражает большую признательность Генеральному секретарю за его доклад от 21 марта (А 59 2005). |
I also take this opportunity to express appreciation of the great accomplishments of your predecessor, Ambassador Insanally. | Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью и выразить признательность Вашему предшественнику, послу Инсаналли, в связи с его большими достижениями в ходе его работы на этом посту. |
Finally, we wish to express our great appreciation to the delegation of Germany for submitting the draft resolution. | Наконец, мы хотели бы выразить благодарность делегации Германии за представленный ею проект резолюции. |
A Marxist Appreciation . | A Marxist Appreciation ). |
Expressing appreciation for | выражая удовлетворение по поводу |
Expression of Appreciation | Expression of Appreciation |
Wider Appreciation of | и более широкого признания |
Romania reiterates its great appreciation of the constant efforts deployed by the two Co Chairmen of the Peace Conference on Yugoslavia. | Румыния вновь выражает свое глубокую признательность за неизменные усилия, прилагаемые двумя Сопредседателями мирной конференции по Югославии. |
appreciation of international law | широкого признания международного права |
Dissemination and Wider Appreciation | ния и более широкого признания между |
Expression of appreciation to | Выражение признательности Администратору Программы развития |
I should also like to express our appreciation to Ambassador Samuel Insanally, who conducted the proceedings of the last session with great skill. | Я хотел бы также выразить нашу признательность послу Самьюэлу Инсаналли, который весьма умело руководил работой прошлой сессии. |
The Secretary General apos s Agenda for Peace had contributed a great deal to an appreciation of the complications that bedeviled peace keeping. | С другой стороны, более глубокому осознанию сложных аспектов операций по поддержанию мира способствовала quot Повестка дня для мира quot Генерального секретаря. |
Your great, great, great, great, greatgrandfather... Your great, great, great, great, greatgrandfather... | Твой прапрапрадедушка, Раймон, четвертый граф |
Marilyn Monroe An Appreciation , 1988. | Marilyn Monroe An Appreciation , 1987. |
In Appreciation of Aldo Leopold . | In Appreciation of Aldo Leopold . |
The Committee notes with appreciation | Комитет с признательностью отмечает |
Dissemination and Wider Appreciation of | распространения и более широкого признания меж |
dissemination and wider appreciation of | родного права, о которых сообщили государства и |
appreciation of international law . 4 | широкого признания международного права 3 |
I give my heartfelt appreciation. | Я почтительно благодарю всех вас. |
According to Gurian, if women accept these biological differences and work around them in relationships, men respond with great appreciation and devotion (often expressed nonverbally). | Согласно Гуриану, если женщина принимает эти биологические отличия и с пониманием относится к ним в отношениях, то мужчины отвечают большей признательностью и преданностью (часто выражаемыми невербально). |
I want to express my appreciation to the Secretary General for the great sense of responsibility he has displayed as head of this international Organization. | Хочу выразить признательность Генеральному секретарю за проявляемую им огромную ответственность в качестве руководителя этой международной Организации. |
Noted with appreciation the material provided | i) с удовлетворением приняли к сведению представленный материал. |
Noted with appreciation the presentations provided. | i) с удовлетворением приняло к сведению представленную информацию. |
appreciation of international law pursuant to | родного права, о которых сообщили государства и меж |
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF | ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО ПРИЗНАНИЯ |
dissemination and wider appreciation of international | и более широкого признания международного права, о которых сообщили |
STUDY, DISSEMINATION AND WIDER APPRECIATION OF | ПРЕПОДАВАНИЯ, ИЗУЧЕНИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО |
and Wider Appreciation of International Law | распространения и более широкого признания международного права |
Certificate formal commendation letter of appreciation | Почетная грамота официальная благодарность благодарственное письмо |
and wider appreciation of international law | признания международного права |
Respect, appreciation food and food during | Пищевых продуктов и в течение |
Sincerity means appreciation for the truth. | Искренность означает способность оценить истину, |
No appreciation, no taste, no perception... | Ни правильного понимания, ни вкуса... |
Needless to say, Lebanon attaches a great deal of importance to this matter that emanates from its great appreciation of the roles of the United Nations and the Security Council and from its respect for their resolutions. | Само собой разумеется, Ливан придает особое значение этому вопросу, что объясняется той важной ролью, которую играет деятельность Организации Объединенных Наций и Совета Безопасности, и нашим уважением к их резолюциям. |
I also express my great appreciation to the various teams of experts that provide technical support for the Committees' activities as they carry out their mandates. | Я хотел бы также выразить огромную признательность различным группам экспертов, оказывающим техническую поддержку в работе этих комитетов при осуществлении ими своих мандатов. |
The Commission expressed its great appreciation to Peter Hansen, who retired from UNRWA on 31 March 2005 after an unprecedented nine years as its Commissioner General. | Комиссия выразила свою глубокую признательность Петеру Хансену, который вышел в отставку с должности Генерального комиссара БАПОР 31 марта 2005 года, отслужив на этом посту целых девять лет. |
Great friend, great spouse, great parent, great career. | Вы боитесь возможной неудачи. Прекрасный друг, прекрасный супруг, прекрасный родитель, прекрасная карьера. |
Mr. Jessen Petersen has done a great deal of active work since he assumed his post last year, and we express our appreciation to him for that. | С тех пор как г н Йессена Петерсен приступил к своим обязанностям в прошлом году, он активно трудится и проделал большую работу, за что мы ему признательны. |
Very great, very great, very great. | Очень хорошо, очень хорошо. |
China s government should have let more of the real appreciation take the form of nominal appreciation (dollars per renminbi). | Правительство Китая должно было допустить реальное укрепление больше в форме номинального укрепления обменного курса (доллар за юани). |
It received an Appreciation Index of 85. | Серия получила высокий индекс оценки 85. |
Several representatives expressed appreciation for the proposal. | Ряд представителей выразили признательность за подготовку данного предложения. |
Related searches : With Great Appreciation - Express Great Appreciation - With Appreciation - Art Appreciation - Appreciation Letter - Currency Appreciation - Music Appreciation - Customer Appreciation - Value Appreciation - High Appreciation - Mutual Appreciation - My Appreciation - Stock Appreciation