Translation of "greatly appreciate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appreciate - translation : Greatly - translation : Greatly appreciate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I greatly appreciate your advice. | Я очень ценю твой совет. |
We greatly appreciate the work of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in that respect. | Мы высоко оцениваем усилия ЮНИСЕФ на этом направлении. |
18. Experience has shown that these countries greatly appreciate the cooperation available, though sporadic and tenuous. | 18. Опыт свидетельствует о том, что эти страны высоко ценят существующее сотрудничество, несмотря на его спорадичность и ограниченность. |
We greatly appreciate the fact that no records are taken, so that the discussion is stimulated. | Мы высоко оцениваем тот факт, что ход этих обсуждений не протоколируется, что придает им живости. |
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3 00 pm on March 6. | Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15 00 шестого марта. |
I greatly appreciate the friendly reception I have been accorded in this august body by the preceding speakers. | Я высоко оцениваю теплый прием, оказанный мне в этом высоком органе предыдущими ораторами. |
We greatly appreciate all this. But the situation still remains very complicated and the truce is very fragile. | Все это мы высоко ценим, но ситуация все таки остается чрезвычайно сложной, а перемирие весьма хрупким. |
The members of the Economic Cooperation Organization would greatly appreciate the support of the members of the General Assembly. | Государства члены Организации экономического сотрудничества будут глубоко признательны членам Генеральной Ассамблеи за их поддержку. |
We greatly appreciate the dedication and efforts of Mr. Nafis Sadik, the indefatigable head of the United Nations Population Fund. | Мы высоко ценим целеустремленность и активность г на Нафиса Садика, неутомимого руководителя Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения. |
We warmly thank the Committee for convening this international meeting, and we greatly appreciate the presence of the Committee delegation. | Мы тепло благодарим Комитет за проведение этого Международного совещания и высоко ценим присутствие делегации Комитета. |
Greatly, greatly pitied... | Жаль... очень жалко... |
We greatly appreciate the efforts of United Nations experts in carrying out the activities of the International Year of the Family. | Мы высоко ценим усилия специалистов Организации Объединенных Наций по проведению мероприятий Международного года семьи. |
We greatly appreciate the Secretary General's efforts to respond to the need to bridge divides and overcome prejudice, misconceptions, misperceptions and polarization. | Мы высоко ценим усилия Генерального секретаря, осуществляемые им в ответ на необходимость преодоления разногласий и предубеждений, ошибочных представлений и поляризации. |
In this regard, we greatly appreciate the measures taken by the European Community to strengthen the mine clearing capabilities of affected countries. | В этой связи мы глубоко признательны за те меры, которые предпринимаются Европейским сообществом в целях укрепления возможностей пострадавших стран в плане проведения операций по разминированию. |
All of these ideas are valuable, and we greatly appreciate the detailed comments and recommendations that delegations provided during and since the Conference. | Все эти идеи имеют важное значение, и мы весьма признательны за подробные замечания и рекомендации, которые были представлены делегациями в ходе Конференции и после нее. |
Mr. Ferraris, as I said before, I admire you greatly, and I do appreciate this proof of your courage and spirit of sacrifice. | Послушайте, синьор Феррарис. Поверьте, я отношусь к вам с большим уважением. И высоко ценю ваше мужество, вашу самоотверженность. |
We greatly appreciate all the efforts aimed at strengthening the Mission, given the enormous task that is facing the entire body of international observers. | Мы высоко ценим все усилия по укреплению этой Миссии, учитывая, какая огромная задача стоит перед корпусом международных наблюдателей. |
Greatly improved. | Очень поправилась. |
I appreciate this. | Я ценю это. |
I appreciate that. | Я это ценю. |
I appreciate that. | Я ценю это. |
We appreciate it. | Мы ценим это. |
We appreciate that. | Мы это ценим. |
I'd appreciate that. | Я бы это оценил. |
We appreciate that. | Мы это одобряем. |
We appreciate it. | Мы приветствуем это. |
I'd appreciate it. | Би го ценела тоа. |
I appreciate it. | Я признательна тебе. |
I appreciate it. | Я это ценю. |
I appreciate it. | Благодарю Вас за участие в разговоре. |
Appreciate this phenomenon | Цени этот феномен |
I appreciate it. | Хан, я ценю вашу помощь. |
I appreciate it! | Я очень признателен! |
I appreciate it. | Я рад, что вам понравилось. |
I appreciate it. | Я ценю это. |
I appreciate that. | Я знаю, что я встретил тебя только за два месяца онлайн и это было действительно кол. я был в основном плохой день, и я пошел |
I APPRECIATE IT. | Я ценю это. |
I appreciate that. | Я это понял. |
I appreciate it. | Я вам очень благодарен! |
I appreciate that. | Я был бы признателен. |
I'd appreciate it. | Я ценю это |
I appreciate that. | Спасибо за доверие. |
I'd appreciate it. | Я буду очень признателен. |
I'd appreciate it. | Я была бы благодарна |
In the case of Bougainville, we acknowledge and greatly appreciate the strong support from the United Nations, in particular from the Security Council, and from United Nations agencies. | В случае Бугенвиля мы отмечаем и высоко оцениваем энергичную поддержку Организации Объединенных Наций, в частности Совета Безопасности и учреждений Организации Объединенных Наций. |
Related searches : We Greatly Appreciate - Would Greatly Appreciate - I Greatly Appreciate - Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested