Translation of "greatly affected" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Affected - translation : Greatly - translation : Greatly affected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment has greatly affected the Albanian youth. | Безработица болезненно повлияла на албанскую молодежь. |
Yet population growth can be greatly affected by development measures. | Однако меры в области развития могут оказать большое воздействие на темпы роста численности населения. |
His work greatly affected the development of epistemology and political philosophy. | Его идеи оказали огромное влияние на развитие эпистемологии и политической философии. |
Her death greatly affected King George, who died one month later. | Ее смерть имела большое влияние на Георга V, который умер через месяц. |
Successive military operations have greatly affected the humanitarian situation in Iraq. | Серия военных операций оказала заметное воздействие на гуманитарную ситуацию в Ираке. |
The needs of the Chernobyl affected populations have changed greatly over time. | Потребности населения, пострадавшего в результате аварии на Чернобыльской АЭС, со временем существенно изменились. |
First World War The city was greatly affected by the First World War. | Во время Франко Прусской войны 1870 1871 годов город был сильно разрушен. |
When the Nepal earthquake destroyed her community's water storage tank, it greatly affected women's lives. | Когда землетрясение разрушило резервуар с водой в их общине, это стало серьезным испытанием для всех женщин. |
E. Funding issues 63. Possibilities for funding mine action activities in affected countries vary greatly. | 63. Возможности финансирования деятельности по разминированию в странах, сталкивающихся с этой проблемой, весьма различны. |
The increase in workload has greatly affected the Section and strained its current level of resources. | Ассигнования в размере 329 000 долл. |
Greatly, greatly pitied... | Жаль... очень жалко... |
The more vulnerable sectors of society, such as women and children especially orphans and widows have been greatly affected. | Наибольшие страдания выпали на долю таких самых наиболее уязвимых групп населения, как женщины и дети, особенно на долю сирот и вдов. |
Ongoing military activities have greatly affected the humanitarian situation in Iraq, especially in the western parts of the country. | Продолжающиеся военные действия заметно сказываются на гуманитарной ситуации в Ираке, особенно в западных регионах страны. |
The high rate of emigration from our region has greatly affected the size and age structure of our populations. | Высокий уровень эмиграции из нашего региона в значительной степени сказывается на численности и возрастной структуре нашего населения. |
Over the previous several years Hopkins had developed palsy in his hands, and this greatly affected his ability to write. | За несколько предыдущих лет у Стивена развился паралич в руках, что сильно сказалось на его возможностях работать и писать. |
The death of his wife in 1783 affected d'Orvilliers greatly and he withdrew to the Saint Magloire seminary in Paris. | Смерть жены в 1783 году сильно подействовала на д Орвилье, и он удалился в семинарию Сан Маглюар в Париже. |
In this regard, we greatly appreciate the measures taken by the European Community to strengthen the mine clearing capabilities of affected countries. | В этой связи мы глубоко признательны за те меры, которые предпринимаются Европейским сообществом в целях укрепления возможностей пострадавших стран в плане проведения операций по разминированию. |
Greatly improved. | Очень поправилась. |
Bearing in mind the importance of regular national reporting, which could greatly facilitate the rendering of international cooperation and assistance to affected States, | учитывая важное значение регулярного представления национальных докладов, которые могли бы в значительной мере способствовать оказанию международного содействия и помощи затрагиваемым государствам, |
Barron died in 1928, a year before Black Tuesday, the stock market crash that greatly affected the Great Depression in the United States. | Бэррон умер в 1928 году, за год до Чёрного вторника, краха фондовой биржи, который вызвал Великую Депрессию в Соединённых Штатах. |
Similarly, official development assistance to African countries was also greatly affected by the overall 10 per cent fall in concessional arrangements through multilateral organizations. | Точно так же официальная помощь развитию для африканских стран серьезно пострадала от общего 10 процентного сокращения концессионных соглашений, заключаемых через многосторонние организации. |
Because of this, it has affected society greatly, with devices called Magic Engines harnessing this power for lighting, automobiles, communication, and robots, among other uses. | Это сильно повлияло на общество, благодаря созданию устройства которое назвали Магическим Двигателем с помощью него стало возможно использовать магическую силу для освещения, автомобилей, связи, роботов, а также для других целей. |
I am greatly impressed. | Я весьма впечатлён. |
I am greatly impressed. | Я сильно впечатлён. |
Greatly enhanced GEM GUI. | Создан расширенный GEM GUI. |
and remember You greatly. | и поминали Тебя много |
I've been greatly entertained. | Меня тут премило развлекали. |
I feel greatly relieved. | Мне стало гораздо легче. |
Relief activities were greatly hindered by a steady increase in banditry along Darfur's main roads, which has limited access of humanitarian staff and goods to some affected populations. | Серьезным препятствием для операций по оказанию чрезвычайной помощи является постоянный рост бандитизма на основных дорогах Дарфура, что ограничивает деятельность гуманитарного персонала и доставку грузов населению некоторых пострадавших районов. |
He paused, evidently greatly excited. | Он замолчал, очевидно, в сильном волнении. |
I will greatly miss Gershom. | Я буду сильно скучать по Гершому. |
Your work has greatly improved. | Твоя работа значительно улучшилась. |
I greatly appreciate your advice. | Я очень ценю твой совет. |
Sean really greatly resembles Conner! | Шон действительно очень похож на Коннера! |
Purchasing power has greatly fallen. | Покупательная способность населения сильно упала. |
Tom will be greatly missed. | Всем будет очень не хватать Тома. |
Tom will be greatly missed. | Все будут очень скучать по Тому. |
Galland felt his loss greatly. | Galland felt this loss greatly. |
... We admire Margaret Thatcher greatly. | В 1986 году они были удостоены Премии Тернера. |
Indeed he is greatly fortunate. | Поистине, он Карун однозначно, обладатель великой доли! |
by the House greatly frequented | и Домом Посещаемым небесный храм, который находится на седьмом небе, в который ежедневно входят семьдесят тысяч ангелов для поклонения там Аллаху, и после этого они уже туда никогда не возвращаются , |
He will be greatly missed. | Его будет очень не хватать. |
He came round greatly concerned. | Он пришел в себя очень обеспокоена. |
This greatly improved quality performance. | Это отлично улучшило качество производства. |
Very greatly, at every stage. | В очень большой степени на каждом этапе. |
Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Enhance - Greatly Increase - Greatly Influenced