Translation of "group general counsel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Counsel - translation : General - translation : Group - translation : Group general counsel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General Counsel to ICTR Administration responsible for | Генеральный юрисконсульт администрации МУТР, отвечающий за |
Mr. Nicolas Michel, Under Secretary General, the Legal Counsel, represented the Secretary General. | Председатель Редакционного комитета г н Уильям Мэнсфилд |
HANS CORELL, UNDER SECRETARY GENERAL FOR LEGAL AFFAIRS, THE LEGAL COUNSEL | ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ, ЮРИСКОНСУЛЬТОМ Г НОМ ГАНСОМ КОРЕЛЛОМ |
(Signed) Nicolas Michel Under Secretary General for Legal Affairs The Legal Counsel | (Подпись) Николас Мишель Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам Юрисконсульт |
The General Legal Division assists the Legal Counsel in organizing and hosting the meetings. | Отдел по общеправовым вопросам помогает Юрисконсульту в организации и проведении таких совещаний. |
Counsel of the Republic Office of the Attorney General of the Republic of Cyprus | Советник Республики, Канцелярия Генерального прокурора Республики Кипр |
So render good counsel if good counsel will avail. | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Поминай же, если полезно поминание. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. |
So render good counsel if good counsel will avail. | Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет |
So render good counsel if good counsel will avail. | Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет . |
So render good counsel if good counsel will avail. | И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает. |
So render good counsel if good counsel will avail. | А потому учи, если полезно будет это учение. |
Counsel declined. | Адвокат отказался. |
Legal Counsel | Legal Counsel |
Defense counsel? | Защита? |
Courtappointed counsel. | Назначенный. |
As General Counsel, he coordinated a number of international arbitrations involving ICA and foreign governments. | В качестве главного юрисконсульта он координировал ряд международных третейских разбирательств, сторонами в которых выступали ИКА и иностранные правительства. |
Submitted by Kim Jong Cheol (represented by counsel, Mr. Cho Yong Whan, of the Horizon Law Group, Seoul) | Представлено Ким Йонг Чеолом (представлен адвокатом г ном Чо Йонг Ваном, Хорайзэн ло груп , Сеул) |
Submitted by Pagdayawon Rolando (represented by counsel, Mr. Theodore O. Te, of the Free Legal Assistance Group (FLAG)) | Представлено Пагдаявоном Роландо (представлен адвокатом г ном Теодоре О. Те, Группа по оказанию бесплатной правовой помощи (ФЛАГ) |
Godwin was general counsel for the Wikimedia Foundation from July 3, 2007, until October 22, 2010. | С 3 июля 2007 года по 22 октября 2010 года Годвин был главным юрисконсультом фонда Викимедиа. |
The Under Secretary General for Legal Affairs, the Legal Counsel, reported on the measures taken to implement General Assembly resolution 59 47. | Заместитель Генерального секретаря по правовым вопросам и Юрисконсульт сообщил о принятых мерах по осуществлению резолюции 59 47 Генеральной Ассамблеи. |
The reviews are issued under the signature authority of the Department of Defense General Counsel or the Military Department Judge Advocate General. | Разборы оформляются за подписью Генерального юрисконсульта Министерства обороны или начальника военно юридической службы вида ВС. |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Напоминай же (о, Пророк) (о Дне Суда и Вечной жизни), ведь ты только напоминатель! |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Напоминай же, ведь ты только напоминатель! |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Наставляй же, ведь ты наставник, |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Так наставляй же и напоминай своим посланием! |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Так наставляй же, ведь ты наставник. |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | А потому ты должен дать предупрежденье им Тебе дано предупреждать, |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Учи их ты их учитель |
Comments by counsel | По мнению заявителя, не оспорив серьезно факты и или выдвинутые правовые аргументы, государство участник фактически выразило свое молчаливое согласие и с теми, и с другимиg. |
Comments by counsel | Однако при рассмотрении положения заинтересованного лица подобный вывод сделать было нельзя. |
(represented by counsel) | (представлен адвокатом адвокатская фирма Питера Линдблома и Пер Эрика Нильсона) |
(represented by counsel) | Сообщение 222 2002 |
Queen's Counsel (1994). | Королевский адвокат (1994 год). |
Panel of Counsel | В таблице ниже подробно излагаются потребности в связи с поездками. |
The Legal Counsel) | секретаря по правовым вопросам) |
D. Defence Counsel | D. Защитники |
4. Defence Counsel | 4. Защитники |
D. Defence Counsel | D. Защита обвиняемых |
4. Defence Counsel | 4. Защита обвиняемых |
Will counsel proceed? | Будет ли адвокат продолжать? |
Good morning, Counsel. | Как дела? Прекрасно. Это сеньор Хирард. |
You're my counsel! | Вы же мой адвокат! |
See also general linear group over finite fields. | Смотрите также Полная линейная группа над конечным полем. |
Related searches : General Counsel - Group Counsel - Regional General Counsel - Associate General Counsel - Deputy General Counsel - Assistant General Counsel - General Legal Counsel - General Group - Group Legal Counsel - Group General Manager - Chief Counsel - Patent Counsel - Special Counsel