Translation of "group insurance policies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Group - translation : Group insurance policies - translation : Insurance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other general services handling insurance policies | другое общее обслуживание обработка страховых полисов |
d. Administration of insurance policies covering | d. Исполнение страховых полисов, касающихся |
Your group insurance card. | Карточка коллективного страхования. |
Zurich s Farmers Insurance Group is the third largest insurance group in the United States. | Farmers Insurance Group, представляющая Zurich третья крупнейшая страховая группа в Соединенных Штатах. |
Group Policies | Групповые политики |
Scripts like these are insurance policies against disaster. | Сценарии вроде этого своеобразная страховка от катастрофы. |
Do any of us ever tear up our insurance policies? | Кто нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис? |
The company formally changed its name from Royal Sun Alliance Insurance Group plc to RSA Insurance Group on 20 May 2008. | Официально компания поменяла свое название с Royal Sun Alliance Insurance Group plc на RSA Insurance Group 20 мая 2008 года. |
c. Purchase or renewal of major commercial insurance policies 22 24 | с. Оформление или возобновление действия основных коммерческих страховых полисов |
By 1979, operations were segmented into four primary businesses group insurance, personal insurance, pensions, and investments. | К 1979 году деятельность компании сосредоточилась на четырёх основных направлениях групповое, индивидуальное и пенсионное страхование, а также инвестиции. |
This type of insurance is very different from existing high deductible policies. | Но этот вариант страхования отличается от существующей политики. |
In other words, tax favored health insurance policies should have high deductibles. | Иными словами, политика налогового благоприятствования по медицинскому страхованию должна иметь высокие намерения. |
Rural female workers have yet to enjoy fully policies on social insurance. | Трудящиеся женщины в сельских районах пока не почувствовали в полной мере преимущества политики в области социального страхования. |
Such insurance should be attractive to homeowners if it is offered as an add on to their existing insurance policies. | Такое страхование должно быть привлекательно для домовладельцев, если оно предлагается в качестве дополнения к их существующим страховым полисам. |
Zurich Insurance Group Ltd. () is a Swiss insurance company, commonly known as Zurich, headquartered in Zürich, Switzerland. | Zurich Insurance Group Ltd (ZURN), известная как Zurich, швейцарская страховая компания со штаб квартирой в Цюрихе, Швейцария. |
The United States is likely to be the major issuer of such insurance policies. | И Соединенные Штаты, вероятно, станут крупнейшим гарантом безопасности. |
Such policies include online education courses for the unemployed, digital workers insurance, virtual unionization, and tax policies geared for the sharing economy. | В числе подобных мер онлайн курсы по обучению безработных страхование рабочих новых, цифровых профессий создание профсоюзов виртуальных профессий налоговая политика, благоприятная для экономики долевого потребления (sharing economy). |
Development Group for Alternative Policies (The Development GAP) | Development Group for Alternative Policies (The Development GAP) |
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. | Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах. |
Finance, banking and insurance Agricultural and food Environment Commercial and industrial management and policies Statistics | Экономика с упором на Финансы, банковское дело и страхование Сельское хозяйство и продовольствие Окружающая среда Управление и политика в торгово промышленной сфере Статистика |
It also began to market group insurance products to employers and institutions. | Кроме этого, компания начала продвижение групповых страховых продуктов среди работодателей и учреждений. |
Most Alcor patients fund the procedure through life insurance policies which name Alcor as the beneficiary. | Большинство пациентов Alcor финансирует процедуру через полисы страхования жизни. |
In 1909, MetLife had become the nation s largest life insurer in the U.S., as measured by life insurance in force (the total value of life insurance policies issued). | К 1909 году по показателю действующие полисы страхования жизни (общая стоимость выданных страховых полисов) MetLife стала крупнейшей в США компанией, занимающейся страхованием жизни. |
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д. |
Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges. | Она бы также позволила людям воспользоваться вариантом ожидания необходимости в страховке. |
Such insurance would cover the costs that a patient would incur after a medical event that left no time to purchase the policies offered in the Obamacare insurance exchanges. | Такое страхование бы покрыло расходы пациента после того или иного медицинского происшествия, перед которым не было времени получить страховку по программе Обамакер . |
PZU Group offers the largest selection of insurance products on the Polish market (nearly 200 insurance products) and constantly enhances the scope of provided services. | Группа PZU предлагает широкий выбор страховых продуктов на польском рынке (приблизительно 200 страховых продуктов) и постоянно увеличивает диапазон предлагаемых услуг. |
State Farm is a group of insurance and financial services companies in the United States. | State Farm Insurance американская группа компаний, занимающихся предоставлением финансовых и страховых услуг. |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | Облигации могут быть проданы мировому рынку страховыми компаниями, которые подвергаются основным рискам, выписывая полисы. |
The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. | О лигации могут быть проданы мировому рынку страховыми компаниями, которые подвергаются основным рискам, выписывая полисы. |
Some argue that furnishing members with rapid and front loaded liquidity insurance would encourage irresponsible policies or reckless borrowing. | Некоторые утверждают, что п едоставление членам быстрого ликвидного страхования с погашением в начале срока погашения привело бы к безответственной политике и безрассудному кредитованию. |
We've been handling this insurance for Mr. Dietrichson for three years... and we'd hate to see the policies lapse. | Ваш муж страхуется у нас 3 года. Мы надеемся, что он продлит полисы. |
Taxes on high premium insurance policies would lead many employees and employers to shift their sources of tax free income from these health insurance benefits to other forms of untaxed compensation. | Налоги на взносы по страховым полисам приведут к тому, что многие из работодателей и работающих вместо преимуществ, получаемых благодаря не облагаемым налогом доходам, найдут другой вид свободных от налогов компенсаций. |
The other group is that of the refugees who have some kind of insurance under UNRWA. | К другой группе относятся беженцы, которые определенным образом застрахованы через БАПОР. |
Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance... industrial stuff and so on, right down the line. | Любой. Пожары, землетрясения, кражи,.. ...травмы на производстве и так далее по списку. |
Insurance | Секция страхования |
Insurance? | Страховка? |
Insurance. | Ладно, ладно. |
In some cases, insurance companies argued that houses were damaged by flood, not wind, which their policies cover more generously. | В некоторых случаях страховые компании утверждали, что дома были повреждены в результате наводнения, а не ветра, который более щедро охватывали их полисы. |
Employers with a large number of full time employees could encourage their existing insurance companies to create the emergency policies. | Работодатели, у которых имеется большое количество сотрудников на полный рабочий день, могут попробовать заинтересовать их нынешние страховые компании в создании экстренных полисов. |
The insurance company, North British and Mercantile Insurance, had to compensate 3,000 insurance contracts. | Например, North British and Mercantile Insurance Company было необходимо произвести выплаты по 3000 страховых договоров. |
This group is eligible for Social Security (pensions) and Medicare (health insurance), and the majority are retired. | Эта группа может пользоваться социальным страхованием (пенсии) и медицинским страхованием (Medicare), и большинство из них не работает. |
History In the first half of 2008 PZU Group received 11,882.5 million Polish zloty in insurance premiums. | В первой половине 2008 Группа PZU получила 11,882.5 миллионов злотых за счет страховых премий. |
In both cases, however, perfect insurance could nonetheless serve as a valid benchmark to guide the choice of policies to implement. | Однако в обоих случаях более совершенное страхование могло бы, тем не менее, послужить в качестве четкого ориентира в выборе нужных политик. |
The next thing you'll tell me I need... earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance. | ...от ударов молнии и прочей чуши. |
Related searches : Insurance Policies - Group Policies - Insurance Group - Group Insurance - New Insurance Policies - Qualifying Insurance Policies - Policies Of Insurance - Life Insurance Policies - Title Insurance Policies - Health Insurance Policies - Local Insurance Policies - General Insurance Policies - Liability Insurance Policies - Corporate Insurance Policies