Translation of "gulp" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gulp - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
gulp, gulp, gulp | бульк, бульк, бульк |
Gulp! | Задыхаюсь! |
Don't gulp it! | Не залпом! |
First, a gulp. | Сперва, налей выпить. |
First a gulp. | Сначала выпьем. |
Care for a gulp? | Промочите горло? |
Tom took another gulp of wine. | Том сделал ещё глоток вина. |
He gave a kind of gulp. | Он дал своего рода глотком. |
He drank the beer in one gulp. | Он выпил пиво одним глотком. |
Tom drank the beer in one gulp. | Том одним глотком выпил пиво. |
Gulp it down fast because it tastes terrible. | Выпейте этот раствор залпом, потому что у него противный вкус. |
Tom drank all the juice in one gulp. | Том залпом выпил весь сок. |
One gulp or you'll never get it down. | Один глоток, и ты успокоишься. |
I'd have to gulp it with you waiting. | Я съем его очень быстро, пока Вы ждете. |
You'll have to gulp it right from a trough. | Из корыта придется хлебать |
Tom drank the shot of tequila down in one gulp. | Том залпом выпил рюмку текилы. |
He raised the glass to his lips and drained it at one gulp. | Он поднёс стакан ко рту и осушил его одним глотком. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. | Испытывая сильную жажду, адские мученики будут пить гнойный напиток глотками, но едва смогут проглотить его. Как только они поднесут его ко рту, он сожжет их лица, а когда они все таки проглотят его, он разорвет их кишки. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. | Он будет пить ее глотками, но едва ли сможет проглотить ее. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. | Пересиливая себя, он будет стараться пить эту гнойную воду, но не сможет проглотить, потому что вода невыносимо отвратительна и грязна. |
Yes, real water to gulp to drink like that Yes I know, boys. | да, чтонибуть бы пожрать поесть бы что да знаю я,мужики |
A guy who downs his coffee in one gulp before it even cools down | Парень, который выпивает одним залпом горячий кофе |
Bobbie's howl and gulp and Mrs. Bobbie's scream and all about my feet and all that. | Бобби в вой и залпом и миссис Бобби в кричать и все о мои ноги и все такое. |
A second thing happened in Kosovo, which kind of I need a quick gulp of water, forgive me. | Второе событие, которое произошло в Косово, дало простите, мне нужно сделать глоток воды. |
A second thing happened in Kosovo, which kind of I need a quick gulp of water, forgive me. | Второе событие, которое произошло в Косово, дало простите, мне нужно сделать глоток воды. |
The six states do not have the time or the inclination to swallow the EU s bureaucracy in one gulp. | Все шесть стран не имели ни времени, ни желания проглатывать бюрократию ЕС залпом. |
He said, Don't all those little tweets, don't all those little sips of online communication, add up to one big gulp of real conversation? | Неужели все короткие сообщения в Твиттере, эти маленькие глотки онлайн общения, не превращаются в один большой глоток живого общения? |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. | Они будут подвергаться всевозможным пыткам и мучениям, каждого из которых достаточно, чтобы человек расстался с жизнью, однако этого не произойдет, потому что Аллах предписал им бессмертие. Всевышний сказал А тем, которые не уверовали, уготован огонь Геенны. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. | Пересиливая себя, он будет стараться пить эту гнойную воду, но не сможет проглотить, потому что вода невыносимо отвратительна и грязна. |
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch are both believers in the future of gaming, and the medium shows no sign of shrinking, even gulp as a spectator sport. | Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch оба верят в будущее игр , и этот канал не подает признаков увядания, даже ой как зрелищный вид спорта. |
It's the thirtieth anniversary of GMO crops and the Big Gulp, Chicken McNuggets, high fructose corn syrup, the farm crisis in America and the change in how we've addressed agriculture internationally. | приходится 30 ая годовщина генетически модифицированных продуктов, многих успешных марок быстрого питания и подсластителей, а также фермерского кризиса в США и изменения нашего отношения к проблемам сельского хозяйства других стран. |
It's the thirtieth anniversary of GMO crops and the Big Gulp, Chicken McNuggets, high fructose corn syrup, the farm crisis in America and the change in how we've addressed agriculture internationally. | На этот же год приходится 30 ая годовщина генетически модифицированных продуктов, многих успешных марок быстрого питания и подсластителей, а также фермерского кризиса в США и изменения нашего отношения к проблемам сельского хозяйства других стран. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. Death will crowd in upon him from every side, but die he will not. A terrible torment trails him. | Он будет пить ее глотками, но еле еле будет проглатывать, и приходит к нему смерть со всех мест, но однако он не умрет (чтобы избавится от этих мучений), и перед ним суровое наказание. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. Death will crowd in upon him from every side, but die he will not. A terrible torment trails him. | Он лакает ее, но едва проглатывает, и приходит к нему смерть со всех мест, но он не мертв, а позади его суровое наказание. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. Death will crowd in upon him from every side, but die he will not. A terrible torment trails him. | Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. Death will crowd in upon him from every side, but die he will not. A terrible torment trails him. | Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет К нему со всех сторон подступит смерть, Но не дадут ему вкусить ее (И завершить свои страданья), Ведь впереди его уж ждут Жестокие, болезненные муки. |
He will sip it, yet will not be able to gulp it down. Death will crowd in upon him from every side, but die he will not. A terrible torment trails him. | С трудом они будут хлебать её, и с усилием будут глотать её смерть со всех сторон будет подступать к ним, но они не будут мёртвыми и позади их жестокая мука. |
Heisenberg, who's least likely to have said this, wrote, The first gulp from a glass of Natural Sciences will turn you into an atheist, but at the glass bottom God is waiting for you. | Первый глоток из стакана естествознания делает из нас атеистов, но на дне нас ожидает Бог . |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Он будет пить ее глотками, но еле еле будет проглатывать, и приходит к нему смерть со всех мест, но однако он не умрет (чтобы избавится от этих мучений), и перед ним суровое наказание. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Он лакает ее, но едва проглатывает, и приходит к нему смерть со всех мест, но он не мертв, а позади его суровое наказание. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Он будет пить ее глотками, но едва ли сможет проглотить ее. Смерть будет подступать к нему со всех сторон, однако он не умрет, ибо перед ним будут тяжкие мучения. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Наполнит он им рот, но проглотить не сможет, и подступит к нему смерть со всех сторон, но не заберет его, ибо его ждет суровое наказание. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | Столь омерзительный, Что проглотить его великой мукой будет К нему со всех сторон подступит смерть, Но не дадут ему вкусить ее (И завершить свои страданья), Ведь впереди его уж ждут Жестокие, болезненные муки. |
which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him. | С трудом они будут хлебать её, и с усилием будут глотать её смерть со всех сторон будет подступать к ним, но они не будут мёртвыми и позади их жестокая мука. |
Fill to THlS mark, and your charge is but a penny to THlS a penny more and so on to the full glass the Cape Horn measure, which you may gulp down for a shilling. | Заполнить до этой отметки, и ваш заряд, но ни копейки, и с этой пенни больше, и так далее, чтобы полный стакан мера мыс Горн, который можно проглотить за один шиллинг. |
Related searches : Gulp Down - Big Gulp - Take A Gulp - In One Gulp - Gulp Of Air - Gulp It Down