Translation of "had an accident" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I had an accident. | Я попал в аварию. |
Tom had an accident. | Том попал в аварию. |
You had an accident. | Вы попали в аварию. |
I almost had an accident. | Я чуть не попал в аварию. |
Your son had an accident. | вашим сыном произошЄл несчастный случай. |
We almost had an accident. | Мы чуть не попали в аварию. Чуть не попали! |
Have I had an accident? | Со мной произошёл несчастный случай? |
I had an accident at work. | Со мной произошел несчастный случай на работе. |
He had an accident at work. | С ним произошел несчастный случай на работе. |
He had an accident while working. | С ним произошел несчастный случай на работе. |
18 July 2009 had an accident. | 18 июля 2009 года попал в аварию. |
My wife has had an accident. | Сегодня ночью моя жена... Произошло несчастье. |
His wife has had an accident. | Его жена погибла. Ужас. |
Guido Luci has had an accident. | Гвидо Лучи попал в аварию. |
He drove carelessly and had an accident. | Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию. |
Didn't you know Tom had an accident? | Ты не знал, что Том попал в аварию? |
Didn't you know Tom had an accident? | Вы не знали, что Том попал в аварию? |
Madam! Madam! Mr. Vabre's had an accident! | Мадам, мадам, с месье Вабром произошел несчастный случай. |
He had an accident on his way home. | Он попал в аварию по дороге домой. |
He had an accident and broke his leg. | У него был несчастный случай, и он сломал ногу. |
He had an accident and fractured his leg. | Он попал в аварию и сломал ногу. |
Tom had an accident and broke his leg. | Том попал в аварию и повредил ногу. |
I had an accident when I was 6. | В шесть лет со мной случился несчастный случай. |
Ah, I had an accident on the way there. | Я попал в аварию по пути туда. |
Your husband had an accident policy with this company. | Ваш муж застрахован от несчастного случая. |
It was an accident, an accident, pure and simple. | Это случайность. Чистая, абсолютная случайность. |
An accident? | Несчастный случай? |
An accident... | Несчастный случай. |
An accident? | Как авария? |
An accident! | Несчастный случай! |
An accident? | Погиб? |
He fell asleep behind the wheel and had an accident. | Он заснул за рулём и попал в аварию. |
We nearly had an accident when the car brakes jammed. | Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза. |
She fell asleep at the wheel and had an accident. | Она уснула за рулём и попала в аварию. |
She fell asleep at the wheel and had an accident. | Она заснула за рулём и попала в аварию. |
He also had a brain damage because of an accident. | У него тоже была травма головы после аварии. |
Owens was an accident. An accident I took care of. | Оуэнс был только помехой, которую я убрал с дороги. |
It was an accident, a horrible accident. | Это был несчастный случай. |
There's an accident. | Там авария. |
What an accident! | Какое совпадение! |
Just an accident. | Как его имя? |
Yes... an accident. | Да. Несчастный случай. |
An unfortunate accident. | Какая несчастливая случайность. |
been an accident. | Она упала с лестницы. |
An accident, Captain? | Авария, капитан? |
Related searches : An Accident - Avoid An Accident - Not An Accident - Suffer An Accident - Cause An Accident - By An Accident - Have An Accident - Make An Accident - Witness An Accident - Had An Increase - Had An Appointment - Had An Experience - Had An Opportunity