Translation of "had an accident" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I had an accident.
Я попал в аварию.
Tom had an accident.
Том попал в аварию.
You had an accident.
Вы попали в аварию.
I almost had an accident.
Я чуть не попал в аварию.
Your son had an accident.
вашим сыном произошЄл несчастный случай.
We almost had an accident.
Мы чуть не попали в аварию. Чуть не попали!
Have I had an accident?
Со мной произошёл несчастный случай?
I had an accident at work.
Со мной произошел несчастный случай на работе.
He had an accident at work.
С ним произошел несчастный случай на работе.
He had an accident while working.
С ним произошел несчастный случай на работе.
18 July 2009 had an accident.
18 июля 2009 года попал в аварию.
My wife has had an accident.
Сегодня ночью моя жена... Произошло несчастье.
His wife has had an accident.
Его жена погибла. Ужас.
Guido Luci has had an accident.
Гвидо Лучи попал в аварию.
He drove carelessly and had an accident.
Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Didn't you know Tom had an accident?
Ты не знал, что Том попал в аварию?
Didn't you know Tom had an accident?
Вы не знали, что Том попал в аварию?
Madam! Madam! Mr. Vabre's had an accident!
Мадам, мадам, с месье Вабром произошел несчастный случай.
He had an accident on his way home.
Он попал в аварию по дороге домой.
He had an accident and broke his leg.
У него был несчастный случай, и он сломал ногу.
He had an accident and fractured his leg.
Он попал в аварию и сломал ногу.
Tom had an accident and broke his leg.
Том попал в аварию и повредил ногу.
I had an accident when I was 6.
В шесть лет со мной случился несчастный случай.
Ah, I had an accident on the way there.
Я попал в аварию по пути туда.
Your husband had an accident policy with this company.
Ваш муж застрахован от несчастного случая.
It was an accident, an accident, pure and simple.
Это случайность. Чистая, абсолютная случайность.
An accident?
Несчастный случай?
An accident...
Несчастный случай.
An accident?
Как авария?
An accident!
Несчастный случай!
An accident?
Погиб?
He fell asleep behind the wheel and had an accident.
Он заснул за рулём и попал в аварию.
We nearly had an accident when the car brakes jammed.
Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
She fell asleep at the wheel and had an accident.
Она уснула за рулём и попала в аварию.
She fell asleep at the wheel and had an accident.
Она заснула за рулём и попала в аварию.
He also had a brain damage because of an accident.
У него тоже была травма головы после аварии.
Owens was an accident. An accident I took care of.
Оуэнс был только помехой, которую я убрал с дороги.
It was an accident, a horrible accident.
Это был несчастный случай.
There's an accident.
Там авария.
What an accident!
Какое совпадение!
Just an accident.
Как его имя?
Yes... an accident.
Да. Несчастный случай.
An unfortunate accident.
Какая несчастливая случайность.
been an accident.
Она упала с лестницы.
An accident, Captain?
Авария, капитан?

 

Related searches : An Accident - Avoid An Accident - Not An Accident - Suffer An Accident - Cause An Accident - By An Accident - Have An Accident - Make An Accident - Witness An Accident - Had An Increase - Had An Appointment - Had An Experience - Had An Opportunity