Translation of "had ceased" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Had ceased - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greece had ceased to be a bottomless pit. | В тот момент Греция уже перестала быть бездонной ямой . |
By 1770, the Amish migration had largely ceased. | К 1770 году миграция амишей в основном прекратилась. |
By afternoon, the shooting from the hotel had ceased. | Келли был похоронен в общей могиле на тюремном кладбище. |
Natural disasters had also had an impact on oil prices as several refineries had ceased operation. | Стихийные бедствия также сказались на нефтяных ценах, поскольку несколько нефтеперерабатывающих предприятий прекратили функционирование. |
The Countess Lydia had long ago ceased to be in love with her husband, but since then had never ceased to be in love with somebody else. | Графиня Лидия Ивановна давно уже перестала быть влюбленною в мужа, но никогда с тех пор не переставала быть влюбленною в кого нибудь. |
The people had ceased to be a political force, participants in history. | Народ перестал быть политической силой, участником в истории. |
Vainly attempted to sway, as he once did the destinies of a nation that had ceased to listen to him ceased to trust him. | Он тщетно пытался повлиять на судьбу нации, она перестала слушать его, перестала верить. |
When production finally ceased in 1967, 1,657 DHC 2 Beavers had been built. | К окончанию серийного производства в 1967 г. было построено 1,657 единиц DHC 2 Beaver. |
He had long ceased wishing for a child, and now he hated that child. | Уже ребенка он давно не желал. Он теперь ненавидел этого ребенка. |
Djokovic then announced that he had ceased working with Todd Martin as his coach. | Затем он объявил, что он прекращает работу со своим тренером Тоддом Мартином. |
By 1983 the band had ceased its activities, and Heybourne moved to Blind Fury. | В 1983 году группа снова прекратила свои выступления, и Хейборн ушел в Blind Fury. |
With the promulgation of the Basic Law, military courts had also ceased to exist. | С обнародованием Основного закона прекратили свое существование также и военные суды. |
The headlines have ceased. | Время громких заголовков прошло. |
The baby ceased crying. | Младенец перестал плакать. |
It ceased in 2003. | Сайт закрылся в 2003. |
At that time, the former Yugoslavia had been in the process of dissolution and had eventually ceased to exist. | Тогда бывшая Югославия была на грани развала и в конечном итоге распалась. |
Production In March 2008, Lamborghini announced that they had ceased production of the Gallardo Superleggera. | Gallardo Superleggera Lamborghini Gallardo Superleggera был представлен в 2007 году на Женевском автосалоне. |
Across Syria, towns and farms had suffered significant damage, and agriculture and commerce temporarily ceased. | Города и фермы Сирии понесли значительный ущерб, а сельское хозяйство и торговля временно прекратились . |
Presently those threats have ceased. | На сегодняшний день эти угрозы прекратились. |
Gongshi has ceased to operate. | Gongshi перестал существовать. |
The nation ceased to exist. | Этот народ прекратил своё существование. |
The nation ceased to exist. | Этот народ перестал существовать. |
Military action ceased in 1255. | Военные действия прекратились в 1255 году. |
And suddenly a strange idea crossed her mind what if he had ceased to love her? | И вдруг ей пришла странная мысль что, если он разлюбил ее? |
By the time production ceased in 1972, 262 of the stretched DC 8s had been made. | К моменту окончания производства в 1972 г., было выпущено 262 удлинённых DC 8. |
By the end of 2002 production on their only model the 40,000 S V8 had ceased. | Выпуск единственной модели, кабриолета S V8, был прекращён к концу 2002 года. |
The wind itself had ceased and a brilliant, deep blue sky arched high over the moorland. | Ветер сам перестал и блестящие, темно синие небо высоко над арочными болотистая местность. |
Although the bombings had ceased and the firing range had been closed down, the civilian population of Vieques had been experiencing a genocide in instalments . | Хотя бомбардировки прекратились и полигон закрыт, гражданское население Вьекеса и поныне живет в условиях, которые оратор характеризует как медленный геноцид. |
His laughter and shouts never ceased. | Его смех и крики не умолкали. |
The enemy attack ceased at dawn. | Атака врага закончилась с рассветом. |
In June 2002, SomaFM ceased broadcasting. | SomaFM прекратила вещание в июне 2002 года. |
The company ceased operations in 2006. | Компания прекратила свою деятельность в 2006 году. |
Thus, the club ceased to exist. | Таким образом клуб прекратил своё существование. |
Tinplate production ceased in March 2007. | Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. |
The party ceased activity in 1993. | ФКП прекратила свою деятельность в 1993. |
Production in Mexico ceased in 1970. | В Мексике производство прекратилось в 1970 году. |
The USSR has ceased to exist. | СССР прекратил свое существование. |
The spasms of pain have ceased. | Прекратились ужасные боли! |
The spasms of pain have ceased. | Мне так легко! |
By the late 1940s, United Artists had virtually ceased to exist as either a producer or distributor. | К концу 1940, United Artists практически перестал существовать как производитель и дистрибьютер. |
In April 2008, Adobe announced that sales and development of GoLive had ceased in favor of Dreamweaver. | 27 апреля 2008 года Adobe сообщила о прекращении разработок и продаж GoLive в пользу другого продукта Adobe Dreamweaver. |
It effectively replaced the Fiat 509, although production of the earlier model had ceased back in 1929. | Автомобиль пришел на замену Fiat 509, которая была снята с производства ещё в 1929 году. |
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel. | Не стало обитателей в селениях уИзраиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколене восстала я, мать в Израиле. |
The bombings had ceased, the firing range had been closed, yet still the civilian population continued to live in a vast death trap. | Бомбардировка прекратилась, полигон закрыт, и все же гражданское население продолжает жить в огромной гибельной ловушке. |
That situation in itself had not necessarily been a tragedy, since other socialist federations in Europe had also dissolved and ceased to exist. | 56. В самой этой ситуации как таковой не было ничего трагичного, если принять во внимание, что и другие социалистические федерации в Европе также распались и прекратили существовать. |
Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Ceased Working - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business - Ceased From - Had Had