Translation of "had ever been" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Но нет же, ведь поистине его Господь видел его (всегда со дня его сотворения)! |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Да, ведь Господь его видит его! |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Господь его видел его. Ему не подобает сотворить что либо понапрасну и оставить Свои творения без внимания, без повеления и запретов, без награды и наказания. |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Но нет! Господь его видел его. |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Нет же, он неизбежно возвратится к Аллаху и предстанет перед Ним для расчёта. Поистине, его Господь видит его, и Ему известны все его деяния! |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Да, воистину, Господь видит его деяния . |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Но нет! Господь следил за ним! |
Yea! his Lord had ever been beholding him. | Нет Господь его видел его. |
Had she ever really been close to him? | Была ли она хотя бы близка с ним? |
Neither option had ever been exercised regarding the territories. | В отношении территорий ни один из этих методов применен не был. |
Tom has been fired from every job he's ever had. | Тома увольняли с каждой работы, какая у него была. |
Tom said he didn't think Mary had ever been to Boston. | Том сказал, что не думает, что Мэри когда либо была в Бостоне. |
It was the first time Lopez had ever been knocked down. | Это был первый и единственный раз, когда Лопес был сбит с ног. |
However, had they ever been enforced with respect to racial discrimination? | Однако применялись ли они когда либо в связи с расовой дискриминацией? |
But it was also the largest city that had ever been built. | Также он был и самым большим из когда либо построенных городов. |
I wondered if he had ever been to Bikini or Christmas Island. | Интересно, был ли он в атолле Бикини или на острове Рождества. |
I don't think any photograph like this had ever been taken before we had done this. | Я не думаю, что подобная фотография была когда либо снята, до того как это сделали мы. |
Ever been married? | Вы женаты? Нет. |
It was the first time a President had ever been censured by Congress. | 20. Это был первый подобный случай в истории Конгресса США. |
A woman in Jersey had quadruplets... and it's been that way ever since. | Женщина в Джерси родила четверню. И так постоянно. |
At a banquet that evening he told Prince Frederick that the battle had been the most severe he had ever been in. | Из его писем видно, что он никогда еще не испытывал подобных чувств и не имел опыт в делах любовных. |
Been that way ever since ever, I guess. | Думаю, так было всегда. |
Have you ever been? | Ты когда нибудь был? |
Ever been married before? | Были женаты до этого? |
Ever been married before? | Были за мужем прежде? |
Ever been here before? | Вы ведь здесь раньше не были? |
Ever been to one? | Присоединишься? |
Ever been to Wimbledon? | Вы были в Уимблдоне? |
Ever been in love? | А была влюблена? |
Nobody's ever been sure. | Трудно сказать. |
Nobody's ever been found. | Никого так и не нашли. |
It was the first time that I had ever been knocked off my feet. | Уиллард был самым младшим из его четырех братьев в семье. |
Had the State party's legislation against torture ever been invoked against law enforcement officials? | Применялись ли когда либо положения действующего в государстве участнике закона против пыток в отношении сотрудников правоохранительных органов? |
He also asked whether the Advisory Committee had ever been informed about the situation. | Он также задает вопрос о том, сообщалось ли когда либо Консультативному комитету об этой ситуации. |
He's been there ever since. Been where? | Он там с тех пор. |
Best I ever had. | Моя лучшая в жизни. |
There had been more changes in Italy over the past 50 years than there had ever been in any previous periods of its history. | За последние 50 лет в Италии имело место больше изменений, чем за всю историю страны. |
However, in some countries emerging from critical situations such as Afghanistan the State if there had ever been one had been all but destroyed. | Вместе с тем в некоторых странах, переживших критические ситуации, как, например, Афганистан, государство если оно вообще существовало было практически полностью уничтожено. |
This had never been the subject of a request by the Board, no operative decision had ever been taken by the Board, and it was disingenuous to suggest that it had been. | Совет никогда не просил об этом и никогда не принимал по этому вопросу оперативного решения, и было бы неправильно утверждать, что такое решение было принято. |
It was...represented as the most wild, visionary, mad project that had ever been imagined. | Пожалуй, всего замечательнее они были с точки зрения корабльной архитектуры. |
Have you ever been divorced? | Ты разводился? |
We've been friends ever since. | С тех самых пор мы друзья. |
Have you ever been abroad? | Вы бывали за границей? |
Have you ever been abroad? | Вы когда нибудь были за границей? |
Have you ever been abroad? | Вы когда нибудь бывали за границей? |
Related searches : Ever Had - Ever Been - Had Been - Been Had - Had Ever Seen - You Ever Had - Have Ever Had - I Ever Had - Has Ever Had - We Ever Had - Has Ever Been - Ever Been Convicted