Translation of "had never been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I had never been outside Nigeria.
Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
The land had never been ploughed.
Это была ни разу не паханая земля.
Tom had never been to Boston.
Том никогда не бывал в Бостоне.
I had never been there before.
Я там никогда раньше не бывал.
I had never been kissed before.
Я никогда не целовался до того момента.
Tom had never been to Italy.
Том никогда не бывал в Италии.
No had never been an option.
Пути назад не было.
I had never been outside Nigeria.
Я никогда не была за её пределами.
I had never been there before.
Такого никогда не было.
People came in who had been injecting heroine for 25 years and had never been to a drug service never been.
Приходившие люди, употребляли героин инъекционно на протяжении 25 лет и никогда не были в наркологической службе никогда.
It had, most likely, never been realizable.
Скорее всего, она никогда и не могла осуществиться.
Tom had never been to Boston before.
Том никогда раньше не был в Бостоне.
Tom had never been to Boston before.
Том никогда раньше не бывал в Бостоне.
Tom had never been so busy before.
Том никогда раньше не был так занят.
She had never been kissed like this.
Её никогда так не целовали.
I had never been kissed like that.
Меня никогда так не целовали.
Tom had never been on a horse.
Том никогда не ездил верхом.
Tom had never been in love before.
Том ещё никогда не влюблялся.
I was shaking with anxiety, but I knew that I had to capture something that had never been seen before, had never been documented.
Я дрожала от волнения. Но я знала, что я снимала что то, чего никто никогда раньше не видели, что никогда не было задокументировано.
My father had never been abroad until then.
Прежде мой отец никогда не бывал за границей.
I had never been late for school before.
Я никогда раньше не опаздывал в школу.
She had never been so proud of herself.
Она никогда ещё так не гордилась собой.
I thought Tom had never been to Boston.
Я думал, что Том никогда не бывал в Бостоне.
I had never been kissed like that before.
Меня никогда ещё так не целовали.
Turns out that had never been done before.
Оказалось, что до нас это никому не приходило в голову.
Henry argued that this had been wrong and that his marriage had never been valid.
Генрих утверждал, что этого не было сделано, и поэтому брак никогда не был в силе.
This never would've happened if Tom had been there.
Этого бы никогда не случилось, если бы там был Том.
Tom told me he had never been to Boston.
Том сказал мне, что никогда не бывал в Бостоне.
She had never been so afraid in her life.
Ей ещё никогда в жизни не было так страшно.
She had never been so afraid in her life.
Ей никогда в жизни не было так страшно.
Tom had never been so afraid in his life.
Тому ещё никогда в жизни не было так страшно.
Tom had never been so afraid in his life.
Тому никогда в жизни не было так страшно.
The question, which had been recorded, was never broadcast.
Сам Дымовский утверждает, что никакого ДТП не было.
Women's representation had never been sufficient to pass legislation.
Женщин, представленных в нем, никогда не бывало достаточно для проведения интересующих их законопроектов.
isabella had never been so loving, cheerful and beautiful.
Изабелла еще никогда не была так нежна, весела и красива.
It's as if radio waves had never been created.
Как будто радиоволны никогда не были изобретены.
I had never witnessed so much misery all at once, I had never been surrounded by so much pain.
Мне никогда не приходилось видеть сразу столько горя, никогда меня не окружало столько страдания.
Tom never told me he had been in the army.
Том никогда не рассказывал мне, что был в армии.
This never would have happened if Tom had been there.
Этого бы никогда не случилось, если бы там был Том.
Hoskin had never been to Tibet and spoke no Tibetan.
Хоскин никогда не был в Тибете и не говорит по тибетски.
Never had scientists been put under such pressure and demand.
Впервые учёные стали настолько нужны, никогда раньше им не приходилось работать под таким давлением.
Never had scientists been put under such pressure and demand.
Впервые учёные столь востребованы и так сильно загружены.
The parcel was still there. It had never been opened.
Мой пакет лежал там нетронутым.
The Osu had held a privileged position in society and had never been ostracized.
Осу занимали привилегированное положение в обществе и никогда не подвергались остракизму.
On that occasion, the expert had been able to ascertain that those allegations had never been reliably attested to.
В ходе этой поездки эксперт смог убедиться, что ни в одном из случаев эти утверждения не нашли заслуживающего доверия подтверждения.

 

Related searches : Never Had - Had Never - Had Been - Been Had - Had Never Seen - Never Before Had - She Had Never - I Had Never - Had Never Won - We Never Had - He Never Had