Translation of "she had never" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She had never seen one.
Она никогда не видел.
She never told me she had a cat.
Она никогда не говорила мне, что у неё есть кошка.
She never told me she had a horse.
Она никогда не говорила мне, что у неё есть лошадь.
Besides, she had never liked Vronsky.
Кроме того, Вронский никогда не нравился ей.
She had never traveled by subway.
Она никогда не ездила на метро.
She had never seen him before.
Она никогда прежде его не видела.
She had never kissed anyone before.
Она ещё никогда ни с кем не целовалась.
She had never thought of this.
Она никогда не думал об этом.
She had never looked so beautiful.
Она не была никогда такой прекрасной.
She replied she had never met the man before.
Она ответила, что никогда не встречала этого человека.
She yelled at me like she never had before.
Она никогда раньше на меня так не кричала.
She has never had a bad experience.
У неё никогда не было плохого опыта.
She had never kissed a guy before.
Она никогда до этого не целовалась с парнем.
She had never been kissed like this.
Её никогда так не целовали.
She had never seen this done before.
Никогда доселе она не видела, как это делать.
She replied that she had never seen the man before.
Она ответила, что никогда раньше не видела этого человека.
I never believed that she had lung trouble.'
Я никогда не верила, чтоб у нее была грудная болезнь.
She had never been so proud of herself.
Она никогда ещё так не гордилась собой.
His face had an expression which she had never seen before.
На лице его было такое выражение, которого она никогда не видала прежде.
She stared at him as if she had never seen him before.
Она уставилась на него, как будто она никогда не видела его раньше.
She had never spoken to him before that time.
До этого раза она никогда ним не разговаривала.
She had never been so afraid in her life.
Ей ещё никогда в жизни не было так страшно.
She had never been so afraid in her life.
Ей никогда в жизни не было так страшно.
And link true and correct one she had never
И ссылка истинной и правильной, она никогда
She was beautiful, she had brains... she was ruthless, and she never used the same poison twice, either.
Она была красива, умна... И вместе с тем беспощадна, она никогда не использовала один и тот же яд дважды.
At that point, she had never thought of modelling before.
Однако в юности ей не всегда удавалось противостоять требованиям заказчиков.
She had never known it to be so silent before.
Она никогда не знала, что это так молчать раньше.
Mary said that she had never loved Tom, nor would she ever love him.
Мэри сказала, что никогда не любила Тома и никогда его не полюбит.
Also she added that she had never felt sexually attracted to anyone at all.
Сванидзе сказал, что она была бескомпромиссна в вопросах чести.
Two thousand years, she said, she had lived under this bridge, but never had she seen such a brave man as he.
Прекрасная незнакомка сказала, что две тысячи лет живёт она под этим мостом, но никогда ещё не встречала такого храброго человека.
She had never felt sorry for herself she had only felt tired and cross, because she disliked people and things so much.
Она никогда не жалела себя, у нее были только чувствовал усталость и крест, потому что она любил людей и вещей так много.
She had never thought of the hunchback's being married and she was a trifle surprised.
Она никогда не думала о горбуна в браке, и она была мелочь удивлен.
Why? When she had the flameout, she said she'd never been able to relight one.
Когда у неё заглох двигатель, она сказала, что никогда не могла запустить его снова.
She never had any understanding of my deep and gorgeous thirst.
Так, она не понимала моё глубокое желание выпить.
If you had asked her, she would never have said so.
Она бы Вам другое рассказала...
She had begun to wonder why she had never seemed to belong to anyone even when her father and mother had been alive.
Она начала задаваться вопросом, почему она никогда не казалось, принадлежит никому, даже когда ее Отец и мать были живы.
She says she never dreams.
Она говорит, что ей никогда не снятся сны.
She says she never dreams.
Она говорит, что никогда не видит снов.
She says she never cried.
Она говорит, что никогда не плакала.
She had met her now grown children, but they had never met their brother Philip.
Она встретила их позже уже взрослых детей, но они никогда не встречались со своим братом Филиппом.
Before she attended Lydia Patterson she only spoke Spanish and had never been to the US.
До того, как она начала посещать школу, она говорила только по испански и ни разу не была в США.
The princess had never seen a spindle before and she asked if she could try it.
Принцесса раньше не видела веретена и попросила дать её попробовать
Now this is completely unprompted. She had never seen this done before.
Ее действия совершенно спонтанны. Никогда доселе она не видела, как это делать.
The girl said that she had never heard of such a person.
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.
The girl said that she had never heard of such a person.
Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке.

 

Related searches : Never Had - Had Never - She Had Had - She Had - Had Never Seen - Never Before Had - Had Never Happened - I Had Never - Had Never Won - We Never Had - Never Have Had - He Never Had - Has Never Had - I Never Had