Translation of "hand and seal" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hand - translation : Hand and seal - translation : Seal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1984, Marcinko hand picked twelve men from SEAL Team Six and one from Marine Force Recon. | В 1984 году, Марсинко подобрал 12 человек из команды SEAL 6 и одного из разведывательного подразделения морской пехоты. |
By heaven, my heart is purged from grudging hate... and with my hand I seal my true heart's love. | Клянусь я Богом, чист от злобы я. Рука скрепляет верную любовь. |
That seal depicted 15 grapevines and a hand in the upper left corner with a scroll reading Sustinet qui transtulit . | На печати были изображены 15 виноградных лоз и, в верхнем левом углу, рука держащая свиток с надписью Sustinet qui transtulit . |
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book for the time is at hand. | И сказал мне не запечатывай слов пророчества книги сей ибо время близко. |
Iron Seal | Термотрансфер |
Look at the seal and ribbons. | Леонардо, принеси аттестат. |
Seal the room. | Опечатайте комнату. |
Seal Press, 2006. | Seal Press, 2006. |
under Customs seal | Вид снаружи |
CANADlAN SEAL HUNT | КАНАДСКАЯ ОХОТА НА ПЕЧАТЬ |
My own seal. | Моя собственная печать. |
Seal your Victory. | Докажи, что ты победил. |
SEAL Team Six. | Шестой отряд Морских котиков. |
Seal him off. | Души его. |
Seal him off. | Помоги ему. |
THE SEVENTH SEAL | СЕДЬМАЯ ПЕЧАТЬ |
The Privy Seal of Japan is the Emperor of Japan's official seal. | , официальная печать Императора Японии, один из символов его власти. |
And this bear swam out to that seal 800 lb. bearded seal grabbed it, swam back and ate it. | Медведь подплыл к этому тюленю морскому зайцу, весом более 360 кг схватил его, приплыл обратно на берег и начал его есть. |
He said to me, Don't seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand. | И сказал мне не запечатывай слов пророчества книги сей ибо время близко. |
That's an elephant seal. | Этот зверь называется морским слоном. |
The SEAL Team Six. | Шестой отряд Морских котиков. |
Carvings keys. Seal acronym | Carvings ключи . Печать акроним. |
And when the Lamb opened the seventh seal, | И когда Агнец снял седьмую печать, |
You like the white seal?' | Ты любишь с белою печатью? |
I can seal the leak. | Я могу устранить протечку. |
I can seal the leak. | Я могу заделать брешь. |
Official Seal Date Authorized Signature | Лицо, которому обеспечивается охрана |
That's... the seal of Yongmun. | Это... знак Йонмуна. |
The heretic seal beyond divine | Печать еретика за пределами божественного |
He misused the master's seal | Он самовольно использовал хозяйскую печать. |
Lieutenant says seal them off. | Лейтенант велел окружить их. |
Hancock, Graham (1992) The Sign and The Seal (pp. | Hancock, Graham (1992) The Sign and The Seal (pp. |
The outer ring of the seal contains the text Great Seal of the State of Arkansas . | Внешнее кольцо печати содержит текст Большая печать штата Арканзас на английском языке. |
The estimated SAD is sealed with inspector's personal seal, and the declarant signs and seals the document with the official seal of the organization. | Проверенный ЕАД заверяется личной печатью инспектора, а декларант подписывает и заверяет документ официальной печатью организации. |
The Guadalupe fur seal ( Arctocephalus townsendi ) is one of six members of the fur seal genus Arctocephalus . | Гуадалупский морской котик ( Arctocephalus townsendi ) вид морского котика, один из 6 видов рода южных морских котиков. |
This is a good seal, ya. | Славная крошка! |
What kind of seal is it? | Что это за печать? |
The city s (and now state s) seal was granted in 1538. | Город (а потом и штат) получил герб в 1538. |
The Great Seal of the State of Alabama is the state seal of the U.S. state of Alabama. | Большая печать штата Алабама () один из государственных символов штата Алабама, США. |
When he opened the third seal, I heard the third living creature saying, Come and see! And behold, a black horse, and he who sat on it had a balance in his hand. | И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. |
Efforts to seal the well permanently continue. | Попытки закрытия ключа постоянно продолжаются. |
Here's a replica of one such seal. | Вот копия, выполненная с одной такой печати. |
I'm stamped with the seal of failure. | Ко мне просто приклеена табличка Катастрофа. |
Perhaps the pipes do not seal tightly? | Быть может, трубы неплотно подогнаны? |
There is even a seal on it. | Там даже печать имеется. |
Related searches : Close And Seal - Bearing And Seal - Sign And Seal - Peel And Seal - Signature And Seal - Seal And Signature - Crimp And Seal - Seal And Bond - Fit And Seal - Gasket And Seal - Lock And Seal - Hand And Foot - Hand And Glove - Hand And Act