Translation of "handicraft goods" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Goods - translation : Handicraft - translation : Handicraft goods - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procurement of Palestinian handicraft | Закупки изделий палестинских ремесленников |
He is skilled in handicraft. | Он искусен в ремёслах. |
Part of the inhabitants engaged in handicraft. | Часть жителей занималась ремеслами. |
So there is this direct line between feminine handicraft, | Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, |
These plates showing varieties of MinaKari, a specific handicraft of Esfahan. | Минакари является поистине уникальным искусством, зародившимся в Персии. |
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. | Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности. |
54. The UNDP financed subregional project in support of handicraft production and marketing activities through the Regional Enterprise for the Marketing of Central American Handicraft Products (ERCAC) terminated its activities in 1992. | 54. В 1992 году был завершен финансируемый ПРООН субрегиональный проект по поддержке производства и сбыта продукции кустарных промыслов через региональное предприятие по сбыту продукции кустарных промыслов центральноамериканских стран (ЭРКАК). |
She also established schools for Afghan refugee children, hospitals and handicraft centers for refugee women in Pakistan. | Благодаря Мине в Пакистане начали работу школы для детей афганских беженцев, больницы и ремесленные центры для женщин беженцев. |
RAWA also created secret schools, orphanages, nursing courses, and handicraft centers for women and girls in Pakistan and Afghanistan. | Ассоциация создала тайные школы, детские дома, курсы медсестер и ремесленные центры для женщин и детей в Пакистане и Афганистане. |
Security rights in goods in transit and export goods | Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары |
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods) | Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары) |
And goods like this, we call them inferior goods. | И такой товар мы можем назвать низшим товаром. |
Companies make goods, but governments, they make public goods. | Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности. |
Goods Release | выпуск товаров. |
Goods Release | Выпуск товаров |
Consumer goods? | Стоки за потребление? |
Virtual goods. | Виртуальные товары. |
(goods 2009) | (товары, 2009) |
Cost of goods produced less increase in stocks of finished goods | уменьшение запасов готовой продукции |
of Dangerous Goods | Совместное совещание экспертов по Правилам, |
Goods and Services, | 1 С 4b |
sion for goods | Резерв тран зитных товаров |
Goods move, too. | Предметы также двигаются. |
MORE CONSUMER GOODS? | ПОВЕЧЕ СТОКИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕ?!? |
DELIVERING THE GOODS | ДОСТАВКА ГРУЗОВ |
Guaranteed stolen goods. | Гарантированно краденые вещи. |
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. | Таким образом, деление латиноамериканских стран на победителей и проигравших не имеет смысла. |
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region. | Помимо импорта основных товаров Китай экспортирует товары промышленного назначения по всему региону. |
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. | Жидкие опасные грузы должны по возможности укладываться под сухими опасными грузами. |
Detention of controlled goods s. (1) Disposition of illegally imported goods s. | (1) должностное лицо, осуществляющее досмотр транспортного средства раздел 101 задержание контролируемых товаров раздел 102. |
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. | На проходящие через австралийские порты транзитные грузы распространяются такие же меры экспортного контроля, как и на товары, экспортируемые из Австралии. |
NOTE Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever practicable. . | ПРИМЕЧАНИЕ Жидкие опасные грузы должны, когда это практически возможно, укладываться под сухими опасными грузами. . |
Seizure of goods or conveyances and s. 119.1(1) Dealing with goods seized. | (8) предоставление таможенной информации правительствам других стран раздел 110 арест товаров или транспортных средств и раздел 119.1(1) принятие мер в отношении конфискованных товаров |
What kinds of goods? | Какие товары? |
The goods arrived yesterday. | Товары прибыли вчера. |
The goods arrived undamaged. | Товары прибыли неповреждёнными. |
They sell sporting goods. | Они продают спортивные товары. |
Dangerous goods in machinery | Опасные грузы в машинах и механизмах |
B Dangerous goods of | В Следующие опасные грузы |
C Dangerous goods of | Класс 1 подклассы 1.1, 1.2, 1.5 (за исключением групп совместимости А и L) |
D Dangerous goods of | D Следующие опасные грузы |
Transport of dangerous goods | Форум Организации Объединенных Наций по лесам |
When goods are undeliverable | Случаи, когда груз не может быть сдан |
(a) Trade in goods | а) Торговля товарами |
Cost of goods sold | Стоимость реализуемых товаров |
Related searches : Handicraft Workshop - Handicraft Lessons - Handicraft Business - Handicraft Industry - Handicraft Village - Handicraft Skills - Handicraft Products - Handicraft Market - Handicraft Shop - Handicraft Work - Handicraft Production - Handicraft Trade - Handicraft Fair