Translation of "handle this problem" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Who'll handle this problem?
Кто уладит эту проблему?
How would you handle this problem?
Как бы ты решил эту проблему?
How would you handle this problem?
Как бы ты решила эту проблему?
And in this particular case, more recent versions of this application handle this problem better.
И в данном конкретном случае более поздних версий этого приложения отрегулировать эту проблему лучше.
I want to handle the problem myself.
Я хочу сам уладить проблему.
Tom doesn't have any problem he can't handle himself.
У Тома нет такой проблемы, которую он не мог бы уладить самостоятельно.
I'll handle this.
Я это улажу.
We'll handle this.
Мы это уладим.
I'll handle this.
Я буду обращаться с этим.
But there's been a lot of debate in Tunisia about how to handle this kind of problem.
В Тунисе много обсуждалось, что делать с этой проблемой.
Let me handle this.
Предоставь это мне.
I can handle this.
Я могу сделать это.
You can handle this.
Ты справишься с этим.
Let us handle this.
Позволь нам уладить это.
I can handle this.
Я могу справиться с этим.
Let me handle this.
Дайте мне все уладить.
Let me handle this.
Я с ним справлюсь.
I can handle this.
Я сама разберусь.
Let me handle this.
Миртл, дай я сама разберусь.
Let me handle this.
Предоставьте это мне.
Mutsu, you handle this.
Муцу, займись.
Let me handle this.
Позволь я улажу.
You can't handle this alone.
Вы не сможете справиться с этим в одиночку.
You can't handle this alone.
Ты не сможешь справиться с этим в одиночку.
Can you handle all this?
Ты можешь справиться со всем этим?
I'll handle this! Forget it!
Заткнитесь все!
I can handle this, Perf.
Сама разберусь, Перф.
I will handle this alone.
Я справлюсь с этим в одиночку.
The police should handle this.
Пусть полиция занимается этим.
Now, let me handle this.
Дайте мне заняться этим.
How will he handle this?
Как он сейчас?
Perhaps I'll handle this myself.
Возможно, я займусь этим сама.
Maybe we can handle this.
Может, мы и с этим справимся.
Listen, let me handle this.
Прослушай... Позволь мне самому решать.
Let me handle this, fellas.
Дайтека я разберусь, ребята!
Now let me handle this.
Позволь, я сам разберусь с этим.
How will we handle this?
Что же делать? С кем?
How will we handle this?
И как мы это провернём?
I can handle this, Chief.
Шеф я справлюсь с этим.
This car is easy to handle.
Эта машина проста в управлении.
This machine is easy to handle.
С этой машиной легко обращаться.
I think we can handle this.
Думаю, мы можем с этим справиться.
Tom is going to handle this.
Том это уладит.
Come on. She can handle this.
Ще издържи.
This I thought I could handle.
Уж с этим то, мне казалось, я справлюсь.

 

Related searches : Handle This - This Problem - Handle A Problem - Cannot Handle This - Handle This Topic - Handle This Situation - Handle This Matter - Handle This Case - Can Handle This - Please Handle This - Handle With This - We Handle This - Will Handle This