Translation of "handle your request" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Handle - translation : Handle your request - translation : Request - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll handle your defense. | я буду вас защищать. |
I can't handle your son anymore. | Я не могу больше справляться с твоим сыном. |
Ask your assistance to handle it, nicely. | Вежливо попросите вашего помощника заняться этим. |
I know how to handle your type. | Я знаю, как разбираться с такими, как ты ! |
Put your finger through the handle, please. | Вложите палец в ручку, пожалуйста. |
Write your request. | А сам то ты что написал? |
You're trying to handle your wellbeing with your eyes closed. | Вы пытаетесь заниматься своим благополучием с закрытыми глазами. |
Your mind can handle 15,000 decisions a second. | Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду . |
Your mind can handle 15,000 decisions a second. | Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду . |
Yes? And I'll really handle your affairs right. | Я буду хорошо вести ваши дела. |
How would your consciousness handle your body being delocalized in space? | Как ваше сознание справлялось бы с тем, что тело ваше делокализовано? |
Your request is denied. | Ваш запрос отклонён. |
So let's have our web application handle the post request and then do something more interesting. | Теперь пусть наше веб приложение обработает запрос post, а потом займемся чем нибудь более интересным. |
Handle the tasks, resources, and cost of your projects | Управляйте задачами, средствами и стоимостью ваших проектов |
Your Highness distinctly said, a cross on the handle. | Ваша светлость ясно сказали Крест на ручке . |
It should match your request. | В окне терминала укажите sbin ifconfig ppp0. Отображаемые на экране настройки MTU должны соответствовать введенным вами. |
Send out your help request. | Пошлите ваш запрос о помощи ) |
I will grant your request. | Я удовлетворю твою просьбу. |
It's at your request, then. | Ну, если ты просишь. |
I can't comply with your request. | Я не могу ответить на ваш запрос. |
Add your name and Twitter handle to our community planning sheet. | Добавь свое имя в план сообщества в Twitter. |
You have to handle it with your eyes open, isn't it? | Им нужно заниматься с открытыми глазами, не так ли? |
Um... how did you get a handle on all your anger? | Um... Как ты сумел усмирить свой гнев? |
Diane, this is Fred Barrett. He's going to handle your defense. | Дайана, это Фред Барретт, он будет тебя защищать. |
In this case, I just want to handle a get request, and I'll print out a Hello World message. | В этом случае я просто хочу обработать запрос get и вывестисообщение Hello world . |
I can not comply with your request. | Я не могу ответить на ваш запрос. |
Driver Handle | Name |
I'll handle... | Я позабочусь обо всем. |
The handle. | Ручка. Дай мне. |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
Just with your logical mind and a little bit of, you know, looking at life you can handle your life quite well you don't need visions to handle your simple process of life, you know. | Просто используя свой логический ум и, немного вглядываясь в жизнь, вы сможете довольно неплохо управляться со своей жизнью. Вам не нужны видения для того, чтобы управляться с простым процессом жизни. |
He said, Moses, your request has been granted! | Сказал Он Аллах Уже даровано (все) просимое тобой, о, Муса. |
I earnestly request your cooperation in these matters. | Убедительно прошу Вас оказать содействие в этих вопросах. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | Обращаюь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | Прошу Вашего содействия в этой связи. |
I earnestly request your cooperation in this regard. | Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой о содействии в этом вопросе. |
Hoping that our request will meet your understanding. | Мы надеемся, что наша просьба будет встречена с пониманием. |
If you express your request as a conditional | Вы выражаете просьбу в условном наклонении |
I fully understand your request, Mme de Vilmorac. | Я прекрасно понимаю ваше любопытство, гжа де Вильморак. |
What says Your Highness to my just request? | Что скажете, милорд, на эту просьбу? |
Well, I'll put your request before the committee. | Хорошо, я поставлю этот вопрос на обсуждение в комитете |
You must be very rich to have a gold handle on your cane. | Ты, должно быть, очень богат, чтобы иметь золотую рукоятку для тросточки. |
We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
When your heart is in your dream No request Is too extreme | Если твои помыслы и сердце чисты, твои желания обязательно сбудутся. |
Related searches : Handle Request - Your Request - Handle A Request - Handle Your Account - Handle Your Business - Your Request Regarding - Accept Your Request - Placed Your Request - Review Your Request - Clarify Your Request - Reject Your Request - Realize Your Request - Specify Your Request - Your Kind Request