Translation of "your kind request" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Write your request.
А сам то ты что написал?
May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council.
Прошу Вашего содействия в распространении настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
Who asked you to make that kind of request?
Кто вообще просил тебя об этом?
Your request is denied.
Ваш запрос отклонён.
It should match your request.
В окне терминала укажите sbin ifconfig ppp0. Отображаемые на экране настройки MTU должны соответствовать введенным вами.
Send out your help request.
Пошлите ваш запрос о помощи )
I will grant your request.
Я удовлетворю твою просьбу.
It's at your request, then.
Ну, если ты просишь.
May I request your kind assistance in circulating this letter as a document of the Security Council. (Signed) Muhamed SACIRBEY
Буду весьма признателен за распространение текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would request your kind assistance in distributing this letter as a document of the Security Council. (Signed) Mate GRANIĆ
Прошу Вашего любезного содействия в распространении текста настоящего письма в качестве документа Совета Безопасности.
I would request your kind assistance in distributing this letter and its annex as a document of the Security Council.
Хочу просить Вашего любезного содействия в распространении этого письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности.
I would request your kind assistance in distributing this letter and its annex as a document of the Security Council.
Хотел бы просить Вас оказать содействие в распространении настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности.
I can't comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
I would request your kind assistance in having the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Хочу просить Вашего любезного содействия в распространении настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности.
I know your kind.
Я знаю вашего брата.
I know your kind.
Знаю я вашего брата.
I know your kind.
Знаю я вашу сестру.
Your kind never does.
Такие как вы так не поступают.
I know your kind.
Я знаю, таких как вы.
I know your kind...
Словно я вижу тебя насквозь.
I'm not your kind.
Просто я не такая, как ты.
I can not comply with your request.
Я не могу ответить на ваш запрос.
Your kind must face extinction.
Твојот вид мора да се соочи со истребување!
Your Highness is most kind.
Ваше высочество очень добры.
Your Grace is too kind.
Вы очень любезны, Ваша Светлость.
Your hair's kind of silky.
Твои волосы как из шёлка.
Your Majesty, you're very kind.
Ваше Величество, вы очень добры.
Well, your kind always does.
Такие как ты всегда проигрывают.
Thanks for your kind attention.
Спасибо за любезный прием.
Your kind of a job.
Для тебя.
Your wife's kind of tired.
Твоя жена немного притомилась.
He said, Moses, your request has been granted!
Сказал Он Аллах Уже даровано (все) просимое тобой, о, Муса.
I earnestly request your cooperation in these matters.
Убедительно прошу Вас оказать содействие в этих вопросах.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой оказать содействие в этом вопросе.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Прошу Вашего содействия в этой связи.
I earnestly request your cooperation in this regard.
Обращаюсь к Вам с настоятельной просьбой о содействии в этом вопросе.
Hoping that our request will meet your understanding.
Мы надеемся, что наша просьба будет встречена с пониманием.
If you express your request as a conditional
Вы выражаете просьбу в условном наклонении
I fully understand your request, Mme de Vilmorac.
Я прекрасно понимаю ваше любопытство, гжа де Вильморак.
What says Your Highness to my just request?
Что скажете, милорд, на эту просьбу?
Well, I'll put your request before the committee.
Хорошо, я поставлю этот вопрос на обсуждение в комитете
When your heart is in your dream No request Is too extreme
Если твои помыслы и сердце чисты, твои желания обязательно сбудутся.
Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request.
Как связаться с разработчиками KDE?
Do be kind to your children!
Будьте добры к своим детям!

 

Related searches : Kind Request - Your Kind - Your Request - A Kind Request - Kind Request For - Kind Of Request - Your Kind Information - Your Kind Invitation - Your Kind Reply - Your Kind Understanding - Your Kind Words - For Your Kind - Your Kind Support - Your Kind Consideration