Translation of "happy reunion" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reunion
Реюньон
Reunion?
Встреча выпускников?
A touching reunion?
Трогательная встреча после разлуки?
Some reunion, eh?
Вот так встреча, да?
The Liars Last Reunion
Последняя встреча лжецов
Hold the reunion later.
Оставьте это на потом.
A reunion, you know.
Встреча... ну ты понимаешь.
Reunion and second hiatus (2001 2006) In 2001, EMF gave a reunion gig in London.
Воссоединение и второй распад (2001 2006) В 2001 году EMF дали концерт в честь воссоединения в Лондоне.
Our high school reunion thing?
О встрече выпускников нашей школы?
It's a real Paris reunion.
Настоящая встреча старых парижских друзей!
A reunion should be touching.
Воссоединение будет трогательным.
A reason an alumni reunion.
Причину. Встреча выпускниц.
Taken at a reunion dinner.
Вот она. Встреча выпускников.
The right to family reunion is guaranteed.
Гарантируется право на воссоединение семьи.
Parang High School's 14th Graduating Class Reunion
Встреча Выпускников Школы Паран 14 ый Выпуск.
I can imagine a reunion under better circumstances.
Лучше было бы встретиться в более благоприятной атмосфере.
Here's an old photo taken at a reunion.
Вот старый снимок.
Are you happy, happy, happy, happy, happy?
Ты счастлива, счастлива, счастлива, счастлива?
After their reunion she said 'I wept with joy.
После их воссоединения она сказала Я плакала от радости.
Chinese New Year is a time for family reunion.
В Китае Новый год это время, когда собирается вместе вся семья.
He played a Generation X reunion show in 1993.
В этом же году Generation X распался.
Yeah, happy, happy, happy, happy.
Да, счастлива, счастлива, счастлива, счастлива.
Reunion (2007) In November 2007, Sixpence None the Richer reunited.
Sixpence None the Richer () американская поп рок группа, начинавшая с христианского рока.
Setsuko was at an alumni reunion she got a bellyache.
Сэцуко была на встрече выпускниц. У неё заболел живот.
That's the first and last reunion I ever went to.
Это единственная встреча выпускников, на которой я был.
Only a week before, I'd been to a reunion dinner.
За неделю до этого я был на встрече выпускников.
I never thought i'd see him at a class reunion.
Никогда не думал, что увижу его на встрече выпускников.
Come back to a 25th reunion just to be humiliated.
Приехать на 25ую годовщину только для того, что бы тебя оскорбили!
I want us to genuinely rejoice in our reunion and say to each other, That was such a difficult time but I m so happy that we both did our best.
Я хочу, чтобы мы искренне радовались нашей встрече и сказали друг другу Это было такое сложное время, но я счастлив, что мы оба сделали правильный выбор .
Reunion In November 2007, Layzie Bone confirmed that he had completed the Bone Brothers III album with Bizzy Bone, spurring speculation of a full Bone reunion.
В ноябре 2007, Layzie Bone сообщил что он закончил запись альбома Bone Brothers III совместно с Bizzy Bone, убрав этим предрассудки что группа не сотрудничает друг с другом.
Happy, happy.
Доволен, доволен.
Very happy, very happy, very happy.
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив.
Happy kids, happy families, happy colleagues.
Счастливые дети, счастливые семьи, счастливые сослуживцы.
This is 5 years ago, the reunion of the Macintosh division.
Это было 5 лет назад, встреча сотрудников отдела Macintosh.
Your pain will go by and the reunion will be fine!
Tвоя боль пройдет, а новая встреча принесет радость.
As old neighbours the two of us should have a reunion.
Раз уж мы старые соседи, нам нужно отпраздновать встречу.
At the reunion, Christine Collins claimed that the boy was not Walter.
Однако при встрече Кристин заявила, что этот мальчик не Уолтер.
The band broke up in 1997, but announced a reunion in 2010.
Группа распалась в 1997 году, но объявила о воссоединении в 2010 году.
), which was promoted in 2005 and 2006 as an ECW reunion show.
в 2005 году), который продвигался как шоу возрожденного ECW.
That lost money will be the price I pay for this reunion.
Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение.
I I went to a class reunion At boston tech last year.
Я ездил на учебу в бостонский университет в прошлом году.
They met me at the airport, big reunion, they cried like babies.
Они меня встретили в аэропорту, плакали, как младенцы.
Lane left Warrant in 2004 and again in 2008 after a brief reunion.
Позже Лэйн не раз играл на ударной установке в составе Warrant.
Whether the G Unit reunion is permanent or not remains to be seen.
Будет ли воссоединение G Unit постоянным или нет, покажет будущее.
So kitty cat, meow, happy happy happy, human beings, screwed.
Киска, мяу, мяу, мяу, мне хорошо, а людям кранты.

 

Related searches : Class Reunion - Reunion Island - Reunion Day - College Reunion - A Reunion - Reunion With - Reunion Dinner - School Reunion - Reunion Party - Alumni Reunion - German Reunion - Family Reunion - Annual Reunion