Translation of "hardly nobody" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hardly - translation : Hardly nobody - translation : Nobody - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But hardly, hardly, hardly know him.
Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли.
Nobody, nobody...
Никто, никто... никогда не сможет отобрать у меня те шаги, что сделал я по поверхности Луны.
Nobody, nobody.
Никого, никого.
Nobody, I'm sorry nobody, no nobody there
Простите, но там никого нет... Чтоо?
Nobody, literally nobody.
Никто, буквально никто.
Sings Nobody, nobody,
поет Никто, никто,
Hardly.
Вряд ли.
Hardly.
Навряд ли.
Hardly.
Едва ли.
'Hardly.
Едва ли.
Hardly.
Маловероятно.
Hardly.
font color e1e1e1
Hardly!
Вряд ли!
Hardly.
но почему?
Nobody come, nobody go.
Никто не входил и никто не выходил. Совершенно никто.
Master was nobody. Ramana Maharshi was nobody, he's nobody.
От кого ты сейчас говоришь?
Hardly anybody.
Почти никому.
Not hardly.
Да не слишком.
Hardly clever.
Вряд ли умная.
Hardly that.
Вовсе нет.
Hardly waste.
Вряд ли впустую.
Don't try to be nobody. Be nobody. You are nobody.
Что то уже знает, что жизнь не такая уж и хорошая.
Nobody, nobody deserves those slaps.
Никто, никто не заслуживает тех пощёчин.
Nobody has anything, nobody knows anything.
Ни у кого ничего нет, никто ничего не знает.
Nobody comes, nobody pays any attention.
Никто не приходит, никто не обращает внимания.
Nobody wants it, nobody cares for it, nobody ever goes into it.
Никто не хочет, никто не заботится о нем, никто никогда не переходит в нее.
Which nobody can deny Which nobody can deny Which nobody can deny
Чего никто не оспорит
Constantine hardly listened.
Константин почти не слушал.
'I hardly know.
Да я не знаю.
He hardly works.
Он почти не работает.
That's hardly believable.
В это сложно поверить.
That's hardly likely.
Весьма маловероятно.
That's hardly likely.
Едва ли это возможно.
That's hardly likely.
Вряд ли это возможно.
That's hardly likely.
Едва ли это вероятно.
It's hardly surprising.
Это неудивительно.
That hardly mattered.
Едва ли это имело значение.
That hardly mattered.
Вряд ли это имело значение.
It's hardly surprising.
Это не слишком удивительно.
Hardly at all.
Вряд ли вообще.
That's hardly typical.
Это очень необычно.
It hardly happens.
Этого практически не бывает.
It's hardly creditable
Стыд и срам
I hardly think...
Не думаю.
That's hardly genius.
Это не то, чтобы гениально.

 

Related searches : Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody But - Nobody Left - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody Has - Nobody From - Nearly Nobody - Nobody Cares