Translation of "nobody but" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Nobody - translation : Nobody but - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody but R.E.M.
Гитарист R.E.M.
But nobody answers.
Но никто не отвечает.
Nobody else but.
А кто еще.
But nobody goes in and nobody goes out.
Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда.
But nobody believed her.
Но никто ей не поверил.
Nobody else but me
Никто, кроме меня
It's better, but nobody.
Так было бы лучше. Но никто не принуждается.
But Lizzie, that's nobody.
Кроме Лиззи, пустого места.
Nobody but me, Lizzie.
Никто, кроме меня, Лиззи.
But nobody did anything!
Но никто ничего не делает.
Nobody is panicking yet, but nobody can rule out more declines.
Никто еще не впадает в панику, но нельзя отрицать возможность и дальнейшего спада.
Nobody knows it but me.
Никто не знает этого, кроме меня.
Nobody knows it but me.
Никто не знает этого, не считая меня.
Tom waited, but nobody came.
Том ждал, но никто не пришёл.
Tom waited, but nobody came.
Том подождал, но никто не пришёл.
But nobody can help me.
Но никто не может мне помочь.
Nobody but Tom was ready.
Никто, кроме Тома, не был готов.
Nobody but Tom did that.
Никто, кроме Тома, этого не сделал.
Nobody but Tom did that.
Никто, кроме Тома, этого не делал.
Nobody but Tom does that.
Все, кроме Тома, это делают.
Nobody knew that but Tom.
Этого никто, кроме Тома, не знал.
Nobody knew that but Tom.
Никто не знал этого, кроме Тома.
Nobody knew that but Tom.
Никто, кроме Тома, этого не знал.
But, now, nobody does that.
Но сейчас никто этим не пользуется.
But nobody can go there.
Но никто туда не идет
Nobody knows anything but you.
Никто ничего не умеет, кроме тебя.
No, nobody knows but you.
Нет, никто не знает кроме тебя.
But nobody could have heard.
Но никто не мог это услышать.
There was nobody else, but...
Никого не было, но...
Nobody remembers Dad but us.
Никто кроме нас не помнит папу.
I looked around, but saw nobody.
Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.
The telephone rings, but nobody answers.
Телефон звонит, но никто не отвечает.
The telephone rings, but nobody answers.
Звонит телефон, но никто не отвечает.
She shouted, but nobody heard her.
Она кричала, но никто её не слышал.
Tom shouted, but nobody heard him.
Том крикнул, но никто его не услышал.
She shouted, but nobody heard her.
Она закричала, но никто её не услышал.
But this time, there's nobody inside...
Фильм получил разные, но преимущественно положительные оценки кинокритиков.
Nobody but me Tugarina Snake defeat.
Некому, кроме меня Тугарина Змея одолеть.
But nobody could defeat the princess.
Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
But nobody can block my way...
Но никто не может заблокировать мой путь...
But nobody actually demonstrated it, right?
Но до сих пор никаких доказательств нет, так ведь?
But nobody wanted to hire me.
Но никто не хотел меня нанимать.
Alfredo thinks of nobody but you.
Альфред думает только о вас.
Alfredo thinks of nobody but you.
Вас Альфред любит нежно.
But something which nobody expected happened.
Но произошло то, чего никто не ожидал.

 

Related searches : Nobody Else But - Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody Left - Hardly Nobody - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody Has - Nobody From - Nearly Nobody - Nobody Cares