Translation of "nobody left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's nobody left.
Пора закрывать
There's nobody left to help us.
Больше нам помочь некому.
There is nobody left to come.
Существует никого не осталось в будущем.
Nobody knows why he left the town.
Никто не знает, почему он уехал из города.
Nobody knows why Tom left the city.
Никто не знает, почему Том уехал из города.
Nobody left but us two and... that fella.
Никто не осталось, кроме нас двоих и ... этого парня.
Nobody was ever allowed to be left out.
Никому не разрешалось быть брошенным.
Nobody left but us two and... that fella.
Никого, кроме нас двоих не осталось и того парня.
There's been nobody like you since you left.
С тех пор как вы ушли там не было ничего подобного.
Nobody knows. He spat on him and, like, left.
Никто ...
Else we'll have nobody left to till our land or pay the tax.
Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину.
Nobody, nobody...
Никто, никто... никогда не сможет отобрать у меня те шаги, что сделал я по поверхности Луны.
Nobody, nobody.
Никого, никого.
Nobody left in that town but a little boy... calling down the main street.
В том городе не осталось никого, кроме маленького мальчика... вопившего на главной улице.
Nobody, I'm sorry nobody, no nobody there
Простите, но там никого нет... Чтоо?
Nobody, literally nobody.
Никто, буквально никто.
Sings Nobody, nobody,
поет Никто, никто,
They left you alone to face your doom and nobody will give you any help
Вас оставили одних перед лицом смерти, и никто вам не поможет .
Nobody come, nobody go.
Никто не входил и никто не выходил. Совершенно никто.
Master was nobody. Ramana Maharshi was nobody, he's nobody.
От кого ты сейчас говоришь?
There's nobody left in Vienna I can really trust, and we have always done everything together.
В Вене никого не осталось, кому я мог бы доверять.
Don't try to be nobody. Be nobody. You are nobody.
Что то уже знает, что жизнь не такая уж и хорошая.
Nobody, nobody deserves those slaps.
Никто, никто не заслуживает тех пощёчин.
TEL AVIV Nobody should be surprised that Scotland s recent referendum on independence left the United Kingdom intact.
ТЕЛЬ АВИВ Никто не должен удивляться, что недавний референдум в Шотландии о независимости в итоге оставил Великобританию нетронутой.
Nobody has anything, nobody knows anything.
Ни у кого ничего нет, никто ничего не знает.
Nobody comes, nobody pays any attention.
Никто не приходит, никто не обращает внимания.
Nobody wants it, nobody cares for it, nobody ever goes into it.
Никто не хочет, никто не заботится о нем, никто никогда не переходит в нее.
Which nobody can deny Which nobody can deny Which nobody can deny
Чего никто не оспорит
Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.
Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать сохранится ли он после полета в космос.
She likes nobody and nobody likes her.
Ей никто не нравится, и она никому не нравится.
She likes nobody and nobody likes her.
Ей никто не нравится, да и она никому.
She likes nobody and nobody likes her.
Она никого не любит, и её никто не любит.
I like nobody and nobody likes me.
Мне никто не нравится, и я никому не нравлюсь.
I like nobody and nobody likes me.
Я никого не люблю, и меня никто не любит.
You like nobody and nobody likes you.
Ты никого не любишь, и тебя никто не любит.
You like nobody and nobody likes you.
Вы никого не любите, и вас никто не любит.
You like nobody and nobody likes you.
Тебе никто не нравится, и ты никому не нравишься.
You like nobody and nobody likes you.
Вам никто не нравится, и вы никому не нравитесь.
We like nobody and nobody likes us.
Мы никого не любим, и нас никто не любит.
We like nobody and nobody likes us.
Нам никто не нравится, и мы никому не нравимся.
They like nobody and nobody likes them.
Они никого не любят, и их никто не любит.
They like nobody and nobody likes them.
Им никто не нравится, и они никому не нравятся.
He likes nobody and nobody likes him.
Он никого не любит, и его никто не любит.
He likes nobody and nobody likes him.
Ему никто не нравится, и он никому не нравится.
Nobody. .
Кюнер.

 

Related searches : Nobody Came - Nobody Needs - Nobody Wants - Nobody Answered - Nobody But - Hardly Nobody - Nobody Ever - Almost Nobody - Nobody Has - Nobody From - Nearly Nobody - Nobody Cares - Trust Nobody