Translation of "harm the business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Harm - translation : Harm the business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And just to harm the business. | И все это, чтобы навредить делу. |
In fact, the nationalizations did not even cause severe harm to United States business interests. | Фактически, национализация даже не причинила существенного ущерба деловым кругам Соединенных Штатов. |
Consideration of possible national and international mechanisms to protect individuals from harm caused by business activities. | Рассмотрение возможных национальных и международных механизмов защиты частных лиц от ущерба, наносимого предпринимательской деятельностью. |
(c) Consideration of possible ways and means of protecting individuals or groups from harm caused by business activities and | с) рассмотрение возможных путей и средств защиты отдельных лиц или групп от ущерба, причиняемого деятельностью предприятий |
(c) Consideration of possible ways and means of protecting individuals or groups from harm caused by business activities and | предлагает членам рабочей группы и Подкомиссии подготовить следующие рабочие документы для представления Подкомиссии на ее пятьдесят восьмой сессии и рабочей группе на ее восьмой сессии |
What's the harm? | А что такого? |
The word harm includes material, physical and mental harm (art. | Термин вред включает в себя понятие материального, физического или психического вреда (статья 189). |
Harm. | М. |
Harm. | Навредить. |
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set. | Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда. |
(b) Harm means harm caused to persons, property or the environment | b) вред означает вред, причиненный лицам, имуществу или окружающей среде |
So, what's the harm? | Так что же наносит больший вред? |
Harm Reduction | Снижение вреда |
No harm. | Никто не пострадал. |
No harm? | Ничего непоправимого? |
Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs. | Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам. |
The Harm of Regulatory Disharmony | Вред несогласованности в регулировании |
The minimization of environmental harm. | минимизация экологического ущерба. |
I can't see the harm. | He вижу в этoм ничeгo плoxoгo. |
What's the harm in that? | Что в этом ппохого? |
What's the harm in it? | Ну и что в этом плохого? |
Moreover, as already mentioned above, the word harm includes material, physical and mental harm. | Кроме того, как уже упоминалось выше, термин вред включает в себя материальный, физический и психический вред. |
Business, business. | Дела, дела! |
Harm Reduction Revolutions | Снижение вреда революция |
It's doing harm? | Причиняет вред? |
But no harm. | Ничего страшного. |
No harm done. | font color e1e1e1 |
It can't harm. | Ничего страшного. |
Maybe there's harm. | Может, чтото и есть |
No harm done. | Ничего страшного,.. |
No harm done. | От этого никому не будет вреда. |
Don't harm her! | Не обижайте ее |
Kibaki was aided by the Bush administration, which was concerned that Kenyan instability would harm Western business interests and jeopardize American anti terror operations in Somalia. | Кибаки помогала администрация Буша, которая была озабочена тем, что нестабильное положение Кении навредит деловым интересам Запада и подвергнет опасности американские антитеррористические операции в Сомали. |
(a) The degree of risk of significant transboundary harm and of the availability of means of preventing such harm, or minimizing the risk thereof or repairing the harm | a) степень риска значительного трансграничного вреда и доступность средств предотвращения такого вреда, или минимизации его риска, или устранения вреда |
the development of business and the business environment | Развитие коммерческой деятельности благоприятного климата для её роста и улучшение условий |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
The first one is harm care. | Первый вред забота . |
The dog will not harm you. | Собака не причинит тебе вред. |
The dog will not harm you. | Собака не причинит вам вред. |
The first one is harm care. | Первый вред забота . |
Related searches : Business Harm - Harm The Image - Harm The Relationship - Harm The Body - Assess The Harm - Harm The Environment - Harm The Company - Harm The System - Harm Avoidance - Patient Harm - Inflict Harm - Harm Reduction - Consumer Harm