Translation of "has also changed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Also, the way I dress has changed.
Также я стал по другому одеваться.
The character of peace keeping operations has also changed.
Характер операций по поддержанию мира также претерпел изменения.
During this time, the international community has also dramatically changed.
За это время международное сообщество также подверглось резким изменениям.
The model of the citizenship examination has also been changed.
Кроме того был изменен формат проведения экзамена на получение гражданства.
So nothing has changed, but everything has changed.
Ничего не изменилось, но всё изменилось.
Organization also changed.
Изменились также и организации.
You've also changed.
Ты тоже изменился.
The abundance and interaction among species has also changed (IPCC, 2014).
Численность и взаимодействие видов так же изменились (IPCC, 2014 ).
The amendment has also changed the Second Authority's functions and duties.
Эта поправка также изменила функции и обязанности Второго органа.
Rockets have changed. Photography has changed. Costumes have changed.
о временем мен лс кинематограф, совершенствовались модели ракет, мен лись даже костюмы.
Why has that changed 2 and has not changed 1?
Почему вероятность изменилась для второй двери, но не для первой?
His vocal style has also changed, especially on the past three records.
Его манера исполнения также изменилась, особенно на последних трех записях.
Thailand s demographics also changed.
Демографическая ситуация в Таиланде также изменилась.
If everything has now changed in Serbia, the events of a year ago also changed everything forever in Kosovo.
Если в Сербии все изменилось сейчас, то события прошлого года изменили все для Косово.
The state has changed, and the church has changed even more.
Государство изменилось, ещё больше изменилась церковь.
He has changed.
Он изменился.
Has anything changed?
Что нибудь изменилось?
Has anything changed?
Что то изменилось?
Nothing has changed.
Ничего не изменилось.
Nothing has changed.
Ничего не поменялось.
Something has changed.
Что то изменилось.
Tom has changed.
Том изменился.
Has something changed?
Что то изменилось?
Cairo has changed.
Каир изменился.
Mode has changed
Режим изменёнName
Much has changed.
Многое изменилось с тех пор.
Everything has changed.
Всё изменится.
Nothing has changed!
Ничего не изменилось, скажи, Пьетро!
Has anything changed?
Чтонибудь изменилось?
What has changed?
В чем разница? Что изменилось?
13. Demand for documentation in the economic and social sectors has also changed.
13. Также изменились потребности в документации в экономическом и социальном секторах.
Also, the people had changed.
Также и люди поменялись.
The world has changed, and the situation in the Middle East has changed.
Мир изменился, и ситуация на Ближнем Востоке изменилась.
That has now changed.
Сейчас все поменялось.
What, exactly, has changed?
Что именно изменилось?
So much has changed.
Вот что изменилось.
All this has changed.
Все это изменилось.
Too much has changed.
Слишком многое изменилось.
This has now changed.
Теперь все изменилось.
Now everything has changed.
Сейчас всё изменилось.
It has changed me.
Я изменилась.
Has prison changed him?
Тюрьма его изменила?
Has prison changed her?
Тюрьма изменила её?
Has prison changed them?
Тюрьма их изменила?
The situation has changed.
Положение изменилось.

 

Related searches : Also Changed - Has Changed - Has Also - Has Dramatically Changed - Has Changed Slightly - Has Recently Changed - Has Something Changed - Has Changed Hands - Has Just Changed - Much Has Changed - Has Already Changed - Has Changed Since - She Has Changed - Address Has Changed