Translation of "has been murdered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Been - translation : Has been murdered - translation : Murdered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has been murdered.
Том был убит.
Tom has been murdered.
Тома убили.
No one has been murdered.
Никого не убили.
One of them has been murdered.
Один из них убит.
One of my men has just been murdered.
Одного из наших людей только что убили.
He's been murdered!
Его убили!
He's been murdered.
Он был убит.
You've been murdered.
Вас убили.
You've been murdered.
Вас убили.
You've been murdered.
Вас убили. Вас убили.
Villette's been murdered.
Вилетта убили.
Tom might've been murdered.
Тома могли убить.
The porter's been murdered.
Консьержа убили.
Monsieur Villette's been murdered.
Господина Вилетта убили.
Could Tom have been murdered?
Могли ли Тома убить?
She may have been murdered.
Возможно, она была убита. Не шутишь?
Somebody's been murdered, that's all.
Слушайте, речь идет об убийстве.
You've been murdered. Open up!
Вас убили. Вас убили. Вас убили.
Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered.
Миссис Денверс, было высказано предположение, что миссис де Винтер, возможно, была убита.
Some have been murdered others have been imprisoned.
Некоторые были убиты других поместили в тюрьму.
But, now that he's been murdered...
Но сейчас, когда он убит ...
I'm awfully sorry to bother you, but I believe a woman has just been murdered.
Дико извиняюсь, что беспокою вас, но мне кажется, что только что была убита одна женщина.
What about our mutual friend, Annabella? She's been murdered.
Что с нашей дорогой Аннабеллой?
Since then, eleven individuals on the list have been murdered.
За прошедшее время 11 человек из этого списка уже были убиты.
I read in the newspaper that he had been murdered.
Я прочитал в газете, что его убили.
There's been another woman murdered in a West End flat.
Что там?
Murdered?
Убиты?
Murdered ?
Ее убили.
Murdered!
Убили?
Murdered?
Убийство?
It was soon clear that he had been murdered in custody.
Еще до окончания войны в 2001 Лоран Кабила был убит.
20 municipal officials have been murdered in Michoacán, including two mayors.
В Мичоакане были убиты 20 муниципальных чиновников, в том числе двое мэров.
By the early 1930s, 3,000 to 4,000 thylacines had been murdered.
К 1930 м годам 3 000 из 4 000 сумчатых волков были убиты.
She'll think I've been murdered, or in jail again, or something.
Думает, что меня убили или снова упрятали в тюрьму.
Parents Murdered .
Родителей убили .
Woman murdered.
Убийство женщины.
You've murdered!
Ты убил!
Murdered? Yes.
Убили?
The story in the paper that morning A man had been murdered.
Эта история в газете тем утром. Был убит человек.
In the past, no US expansion has died in bed of old age, they have all been murdered by the Fed.
Ожидается, что ФРС со следующей недели начнет увеличивать процентные ставки, и еще более повысит их в следующем месяце.
In the past, no US expansion has died in bed of old age, they have all been murdered by the Fed.
В прошлом ни одна американская экономическая экспансия не умерла своей смертью от старости, их всех убила ФРС.
Betty murdered him.
Бетти его убила.
Tom was murdered.
Том был убит.
Tom was murdered.
Тома убили.
Was Tom murdered?
Том был убит?

 

Related searches : Has-been - Has Been - Get Murdered - Murdered By - Were Murdered - Is Murdered - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced