Translation of "has just come" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mary has just come home.
Мэри только что пришла домой.
He has just come back.
Он только что вернулся.
Father has just come home.
Отец только что пришёл домой.
Tom has just come home.
Том только что пришёл домой.
Tom has just come back.
Том только вернулся.
Keizo has just come, Father.
Кэйдзо пришёл, отец.
My father has just come home.
Мой отец только что пришел домой.
The sun has just come up.
Солнце только взошло.
He has just come back from Paris.
Он только что вернулся из Парижа.
Tom has just come back from vacation.
Том только что вышел из отпуска.
Tom has just come back from vacation.
Том только что вернулся из отпуска.
Tom has just come back to Boston.
Том только вернулся из Бостона.
My brother has just come home from Kobe.
Мой брат только что вернулся домой из Кобе.
My father has just come out of the bath.
Мой отец только что вышел из ванны.
If anybody has anything to say just come here!
Если кому есть что сказать, пусть выйдет сюда!
Just now, a 10,000 bid has come through the phone.
Кто то только что поставил десять по телефону?
Just come.
Только подойди!
The world summit of 2005 has just come to its conclusion.
Всемирная встреча на высшем уровне только что завершила свою работу.
He has just come from dinner given him by his countrymen.
Он только что пришел с обеда, где наслаждался национальной кухней.
Mary, come quick! A flying saucer has just landed in our garden.
Мэри, скорее иди сюда! У нас в саду только что приземлилась летающая тарелка!
Just come, huh?
Просто приходи, а?
Just come along.
Следуйте за нами.
Just come quietly.
А вы пройдите тихонько.
Yeah, George Bailey, whose ship has just come in. Provided he has enough brains to climb aboard.
Джордж Бэйли, корабль которого уже ждет его, и если у него достаточно ума, он поднимется на борт.
I've just come back.
Я только вернулся.
I've just come home.
Я только что пришёл домой.
I've just come home.
Я только домой пришёл.
I've just come home.
Я только домой пришла.
Just come here, mate.
Дођи овамо, другар.
Just try. Come in.
Только попробуй!
Just try and come!
Только попробуй и подойди!
Just come and sit.
Просто приди и сядь.
Here, just come here.
Сюда. Иди сюда.
Just come with us.
Пойдёмте!
Just come along quietly.
Сиди спокойно.
It's just come in.
! Должно быть, только что открылась.
Just come with me.
Идемте со мной.
We'll Just come along.
Проходи.
So just come in.
Так что входите.
I'd just come in...
Я только вошёл...
Come on. Just once.
Нет, не настаивайте.
You just come along.
Пойдемте с нами.
Bailey's just come through!
У Бэйли есть новости!
You just come here!
Иди сюда!
I just come in.
Я только что вернулась. Сейчас разденусь.

 

Related searches : Has Come - Just Come By - Just Come Along - I Just Come - Has Come Through - Has Come True - Has Come Back - Has Come Loose - Has Come Far - Has Come Across - Change Has Come - Has Come Down - Has Come Out