Translation of "has positive effects" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Effects - translation : Has positive effects - translation : Positive - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Positive effects and difficulties | Позитивные моменты и трудности |
Such a measure would have several positive effects. | Такая мера будет иметь ряд положительных эффектов. |
The expanded nuclear safety programme, which was adopted after the Chernobyl accident, has had positive effects. | Расширенная программа по ядерной безопасности, которая была утверждена после чернобыльской аварии, имеет позитивное воздействие. |
Moreover, they have had positive social effects, although energy demand for space heating has consequently increased. | Более того, это имело положительные социальные последствия, хотя и было сопряжено с увеличением спроса на энергию для отопления помещений. |
61. Africa has made tremendous efforts in promoting human resource development programmes with positive effects on health and education. | 61. Страны Африки предприняли громадные усилия, направленные на осуществление программ развития людских ресурсов, которые оказали положительное воздействие на положение в области здравоохранения и просвещения. |
UNCTAD focused on the short term positive effects, and the longer term conflicting effects of privatization of water delivery. | ЮНКТАД уделила основное внимание краткосрочным позитивным последствиям приватизации водоснабжения и идущим вразрез с ними долгосрочным последствиям. |
Moreover, a commitment to pursue euro membership will have positive spillover effects. | Кроме того, обязательство вступить в зону евро будет иметь положительные эффекты избытка. |
Unlike in the past, many economists now say that the effects are positive. | В отличие от прошлых времен, многие экономисты сегодня считают, что результаты будут позитивными. |
For example, does reducing public expenditure have positive or negative effects on economic activity? | Например, какое воздействие на экономическую активность имеет сокращение государственных расходов позитивное или негативное? |
Israeli measures to ease closure have not yet had positive effects on those rates. | Меры Израиля по смягчению практики закрытия границы еще не дали позитивных результатов. |
The accession to membership of the EU in 2004 of the Baltic countries has had positive effects in the sawnwood and other sectors. | Присоединение балтийских стран к ЕС в 2004 году имело положительные последствия для лесопильной и других отраслей промышленности. |
Has there been positive change? | Произошли ли положительные перемены? |
He has one positive virtue. | У него есть одна положительная добродетель. |
Hopefully everything has been positive. | Будем считать, что всё шло хорошо, лучше ещё лучше. |
Traditionally, the focus had been on the negative effects of migration on development, but the idea, currently, was to recognize its positive effects. | Раньше акцент делался на негативном воздействии миграции на развитие теперь же речь идет о признании ее позитивного воздействия. |
All of this choice has two effects, two negative effects on people. | Широкий выбор вызывает два негативных эффекта у людей. |
These are actually overstated, while the long term positive effects of enlargement are generally underestimated. | Кстати сказать, эти расходы весьма преувеличены, в то время как долговременные положительные эффекты от расширения значительно недооценены. |
In Macedonia, we have seen the positive effects of the first example of preventive deployment. | В Македонии мы отмечаем позитивные последствия первого примера превентивного развертывания. |
This medicine has no side effects. | У этого лекарства нет побочных эффектов. |
This medicine has no side effects. | У этого препарата нет побочных действий. |
OFDI has desirable and undesirable effects. | Вывоз ПИИ сопряжен с желательными и нежелательными последствиями. |
So, it has many different effects. | Это чревато многими последствиями. |
And which of these has a positive slope, positive slope of 2? | И какие из них имеет положительный наклон, позитивный наклон 2? |
Tom has tested positive for HIV. | Анализ Тома на ВИЧ оказался положительным. |
They have already been tightening the screws on credit growth for several months, with positive effects. | Они уже несколько месяцев закручивают гайки роста кредитования, что дало положительные результаты. |
61. The introduction of new technologies to agriculture, likewise, can have either positive or negative effects. | 61. Точно так же внедрение новых технологий в сельском хозяйстве может иметь как положительные, так и отрицательные последствия. |
The EU firmly believes that the forthcoming enlargement will, overall, have very positive effects for Russia. | ЕС твердо верит, что предстоящее расширение в целом будет иметь весьма позитивные последствия для России. |
Small scale mining has always hit a sensitive nerve, but in spite of all its negative side effects, it has a significant and positive impact on national and regional economies. | Деятельность мелких горных промыслов всегда являлась щепетильным вопросом, тем не менее, несмотря на все связанные с ними негативные побочные явления, они оказывают значительное положительное воздействие на национальную и региональную экономику. |
Extreme poverty has several effects on conflict. | Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом. |
This medicine has no harmful side effects. | У этого лекарства нет вредных побочных действий. |
This medicine has no harmful side effects. | У этого лекарства нет вредных побочных действий. |
This medicine has no harmful side effects. | У этого лекарства нет вредных побочных эффектов. |
If enabled, it has the following effects | Если перенос строк включен, готовьтесь к следующим полтергейстам |
For those elections that have been genuinely competitive, researchers claim to have found evidence of positive effects. | После выборов, которые были действительно конкурентными, утверждают исследователи, были найдены доказательства положительных эффектов. |
Measures should be undertaken only if they are likely to result in more positive than negative effects. | Сирия заявляет, что дымовой шлейф из зоны нефтяных пожаров в Кувейте перемещался над ее территорией в общей сложности в течение восьми дней в период с февраля по ноябрь 1991 года. |
I created a documentary from this trip and I was studying how media can have positive effects. | Я снял документальный ролик в той поездке и понял, что медиа могут играть и положительную роль. |
Tom has tested positive for anabolic steroids. | Проба крови Тома на анаболические стероиды дала положительный результат. |
The threshold value has to be positive | Значение порога должно быть положительным |
Such a policy has brought positive results. | Такая политика приносит позитивные результаты. |
Paraguay has faith in these positive solutions. | Парагвай верит в эти позитивные устремления. |
But when something has a positive charge and when something else has a positive charge, that they repel each other. | Но когда что то имеет положительный заряд, и когда что то еще имеет положительный заряд, то они отталкивают друг друга. |
A well crafted regulatory framework minimizes the adverse consequences for long term investment, while maximizing the positive effects. | В тщательно разработанных нормах регулирования минимизируется их неблагоприятные последствия для долгосрочных инвестиций и одновременно усиливаются их позитивные стороны. |
A trickster often times effects positive change through scheming and thievery, despite perhaps having less than pure intentions. | Часто ловкач привносит положительные перемены при помощи махинаций и воровства, несмотря на то, что его намерения далеки от благородных. |
South Africa has undoubtedly set an example, the positive effects of which we hope will be felt in other situations currently on the agenda of the United Nations. | Несомненно, судьба Южной Африки являет собой пример, который, мы надеемся, окажет положительное воздействие на развитие других ситуаций, рассмотрением которых занимается в настоящее время Организация Объединенных Наций. |
It should also be noted that the Lebanese Government has taken some necessary measures that have had direct and positive effects on the economic, financial and social situation. | Необходимо отметить, что ливанское правительство предприняло необходимые меры, которые позитивно сказались на экономической, финансовой и социальной жизни. |
Related searches : Positive Effects From - Provide Positive Effects - Positive Health Effects - First Positive Effects - Positive Effects For - Positive Wealth Effects - Has Beneficial Effects - Has Effects On - Has Been Positive - It Effects - Scaling Effects - Effects From