Translation of "have already had" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Already - translation : Have - translation : Have already had - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you had dinner already?
Вы уже пообедали?
Have you had dinner already?
Вы уже поужинали?
Have you already had lunch?
Вы уже пообедали?
Have you already had lunch?
Ты уже пообедал?
Have you already had breakfast?
Ты уже позавтракал?
Have you already had breakfast?
Вы уже позавтракали?
Have you already had breakfast?
Ты уже завтракал?
Have you already had breakfast?
Вы уже завтракали?
I have already had my breakfast.
Я уже позавтракал.
How much have you had already?
Сколько ты уже выпила?
I have already had my punishment.
Это моё наказание.
You and Jordan have had breakfast already?
Вы с Джорданом уже позавтракали?
I have had 954 dinners with her already.
Я обедал с ней уже 954 раза.
We had come to have knowledge and already submitted.
И (пророк Сулайман сказал) Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху) .
We had come to have knowledge and already submitted.
Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными .
We had come to have knowledge and already submitted.
Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество . В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы.
We had come to have knowledge and already submitted.
Сулейман (Соломон) сказал Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами .
We had come to have knowledge and already submitted.
Сулайман и окружающие его сказали ей Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему .
We had come to have knowledge and already submitted.
Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу .
Others have reversed the spread after it had already made inroads.
Другие смогли повернуть вспять тенденцию к распространению эпидемии даже после того, как она уже проникла в страну.
Anna had already returned.
Анна уже была дома.
He had already gone.
Он уже ушёл.
I've already had dinner.
Я уже поужинал.
Tom had already left.
Том уже ушёл.
Tom had already left.
Том уже уехал.
I've already had lunch.
Я уже обедал.
You already had him.
Ты с ним договаривалась.
You already had two.
Вы уже выпили два.
You've had enough already.
Ты уже перебрал.
Less than 24 hours after Meduza published Dadin s letter, the move already already seems to have had an impact.
Менее чем через 24 часа после публикации Медузой письма Дадина уже появились некоторые знаки того, что шаг оказал определённое влияние.
The meeting had already begun.
Заседание уже началось.
He has already had lunch.
Он уже пообедал.
I've already had my breakfast.
Я уже позавтракал.
I've already had two coffees.
Я уже выпил две чашки кофе.
I've already had two coffees.
Я уже выпил два кофе.
The policemen had already left.
Полицейские уже уехали.
She had already fallen asleep.
Она уже заснула.
I've already had my breakfast.
Я уже завтракал.
She already had one husband.
И однажды она уже была замужем,..
I've already had a bath.
Я уже принимала ванну.
What had you already guessed?
О чем Вы стали догадываться?
I already had my supper.
Я уже поужинал.
Online news portals already have registered companies or societies managing their portals and their journalists already have had to register for official press accreditation cards.
Новостные порталы уже зарегистрированы как компании и общества, регулирующие работу в интернете, и уже давно получают официальную аккредитацию.
I already have.
Я уже поел.
I already have.
Уже выбивал.

 

Related searches : Have Had Already - Had Already - Have Had Had - Already Have - Have Already - Have Had - Had Have - Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - You Had Already