Translation of "have already had" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Have you had dinner already? | Вы уже пообедали? |
Have you had dinner already? | Вы уже поужинали? |
Have you already had lunch? | Вы уже пообедали? |
Have you already had lunch? | Ты уже пообедал? |
Have you already had breakfast? | Ты уже позавтракал? |
Have you already had breakfast? | Вы уже позавтракали? |
Have you already had breakfast? | Ты уже завтракал? |
Have you already had breakfast? | Вы уже завтракали? |
I have already had my breakfast. | Я уже позавтракал. |
How much have you had already? | Сколько ты уже выпила? |
I have already had my punishment. | Это моё наказание. |
You and Jordan have had breakfast already? | Вы с Джорданом уже позавтракали? |
I have had 954 dinners with her already. | Я обедал с ней уже 954 раза. |
We had come to have knowledge and already submitted. | И (пророк Сулайман сказал) Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху) . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество . В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы. |
We had come to have knowledge and already submitted. | Сулейман (Соломон) сказал Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Сулайман и окружающие его сказали ей Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему . |
We had come to have knowledge and already submitted. | Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу . |
Others have reversed the spread after it had already made inroads. | Другие смогли повернуть вспять тенденцию к распространению эпидемии даже после того, как она уже проникла в страну. |
Anna had already returned. | Анна уже была дома. |
He had already gone. | Он уже ушёл. |
I've already had dinner. | Я уже поужинал. |
Tom had already left. | Том уже ушёл. |
Tom had already left. | Том уже уехал. |
I've already had lunch. | Я уже обедал. |
You already had him. | Ты с ним договаривалась. |
You already had two. | Вы уже выпили два. |
You've had enough already. | Ты уже перебрал. |
Less than 24 hours after Meduza published Dadin s letter, the move already already seems to have had an impact. | Менее чем через 24 часа после публикации Медузой письма Дадина уже появились некоторые знаки того, что шаг оказал определённое влияние. |
The meeting had already begun. | Заседание уже началось. |
He has already had lunch. | Он уже пообедал. |
I've already had my breakfast. | Я уже позавтракал. |
I've already had two coffees. | Я уже выпил две чашки кофе. |
I've already had two coffees. | Я уже выпил два кофе. |
The policemen had already left. | Полицейские уже уехали. |
She had already fallen asleep. | Она уже заснула. |
I've already had my breakfast. | Я уже завтракал. |
She already had one husband. | И однажды она уже была замужем,.. |
I've already had a bath. | Я уже принимала ванну. |
What had you already guessed? | О чем Вы стали догадываться? |
I already had my supper. | Я уже поужинал. |
Online news portals already have registered companies or societies managing their portals and their journalists already have had to register for official press accreditation cards. | Новостные порталы уже зарегистрированы как компании и общества, регулирующие работу в интернете, и уже давно получают официальную аккредитацию. |
I already have. | Я уже поел. |
I already have. | Уже выбивал. |
Related searches : Have Had Already - Had Already - Have Had Had - Already Have - Have Already - Have Had - Had Have - Had Already Received - Had Already Done - He Had Already - Had Already Paid - You Had Already