Translation of "have been squeezed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But the commercial life has been squeezed out of local villages.
Но коммерческая жизнь была вытеснена из местных деревень.
Tom squeezed Mary's hand.
Том сжал руку Мэри.
Tom squeezed the sponge.
Том сжал губку.
Tom squeezed the lemon.
Том выжал лимон.
I squeezed his shoulders.
Я сжал его плечи.
He squeezed my shoulders.
Он сжал мои плечи.
He squeezed her shoulders.
Он сжал её плечи.
I squeezed his hand.
Я сжал его руку.
He squeezed my shoulder.
Он сжал моё плечо.
She squeezed his hand.
Она сжала его руку.
He squeezed her hand.
Он сжал её руку.
I squeezed Tom's hand.
Я сжал руку Тома.
I squeezed Tom's hand.
Я пожал руку Тому.
He squeezed her leg.
Он стиснул её ногу.
I squeezed the lemon.
Я выжал лимон.
I squeezed the lemon.
Я выжала лимон.
Together with the Russian authorities expropriation of oil company Yukos, foreigners have been squeezed out of Russia s energy extraction sector.
Одновременно с экспроприацией нефтяной компании ЮКОС российскими властями иностранцы были вытеснены из энергодобывающего сектора России.
Tom squeezed this orange juice himself.
Том сам выжал этот апельсиновый сок.
PS It lies squeezed in between...
Он лежит, втиснутый между...
The elevation of these two outstanding civil servants comes after a period when other professors have been squeezed out by the political process.
Возвышение этих двух выдающихся государственных служащих произошло после периода, когда других профессоров вытесняли из политического процесса.
She squeezed the juice from several oranges.
Она выжала сок из нескольких апельсинов.
We just barely squeezed into the car.
Мы еле втиснулись в машину.
Tom squeezed the juice from the orange.
Том выдавил сок из апельсина.
How long ago was your juice squeezed?
Как давно был приготовлен ваш сок?
I squeezed a batch an hour ago.
Я приготовил партию час назад.
Yasumi, dear. You've squeezed him almost dry.
Ясумитян ты из Нико Нико До кучу денег выудила.
I squeezed the juice out of the oranges.
Я выжал сок из апельсинов.
He squeezed the toothpaste out of a tube.
Он выдавил зубную пасту из тюбика.
We squeezed through a hole in the fence.
Мы пролезли через дыру в заборе.
I am the one that is being squeezed.
Меня провели!
But Japan s leaders are being squeezed from both directions.
На руководителей Японии давят с двух сторон.
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
I barely squeezed this out my wife's sister's husband.
С трудом это наскреб у мужа ее сестры!
Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment.
Ух ты! Метр ДНК поместился в крошечную ячейку.
Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company?
Так зачем жить дальше,..
Squeezed twixt the thighs On a bed of sighs
Лежать у шлюхи промеж ног
This is something... being combed out, being squeezed out.... of all the ideas you have about yourself.
Это нечто, да? Быть пустым в его объятиях без идей и представлений о себе...
Whatever Schäuble s reasons, his proposal could have represented a way out for Greece, whose economy had been squeezed dry by austerity and whose banking system was already closed.
Каковы бы ни были причины действий Шойбе, его предложение могло бы стать выходом для Греции, экономика которой усохла на корню из за режима экономии и банковская система которой уже перестала действовать.
By late 1995, inflation was gone, but exporters were squeezed.
К 1995 году инфляция прекратилась, но экспортерам пришлось туго.
Security check at subway, they even squeezed my hair bun .
Проверка безопасности в метро, они даже ощупали мой пучок (чтобы удостовериться, что в волосах ничего не спрятано).
There's nothing like a glass of natural, freshly squeezed juice.
Ничто не сравнится со стаканом натурального свежевыжатого сока.
Could Britain even find itself squeezed off the UN Security Council?
Не исключено, что Британию даже выдворят из Совбеза ООН.
The blue light is squeezed to the ultraviolet and so on.
Существует так называемый доплеровский эффект.
Croft took it away from him and squeezed it to death!
Крофт забрал её у него и задушил её!
Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully, so you might have trouble understanding what's going on.
Конечно, и ваша голова сжималась бы и растягивалась, поэтому вам было бы трудно понять, что происходит.

 

Related searches : Have Been - Being Squeezed - Feel Squeezed - Get Squeezed - Squeezed Through - Squeezed Together - Freshly Squeezed - Squeezed Margins - Squeezed Between - Squeezed Out - Squeezed Dry - Squeezed Lemon - Is Squeezed