Translation of "squeezed out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I squeezed the juice out of the oranges. | Я выжал сок из апельсинов. |
He squeezed the toothpaste out of a tube. | Он выдавил зубную пасту из тюбика. |
I barely squeezed this out my wife's sister's husband. | С трудом это наскреб у мужа ее сестры! |
But the commercial life has been squeezed out of local villages. | Но коммерческая жизнь была вытеснена из местных деревень. |
Tom squeezed Mary's hand. | Том сжал руку Мэри. |
Tom squeezed the sponge. | Том сжал губку. |
Tom squeezed the lemon. | Том выжал лимон. |
I squeezed his shoulders. | Я сжал его плечи. |
He squeezed my shoulders. | Он сжал мои плечи. |
He squeezed her shoulders. | Он сжал её плечи. |
I squeezed his hand. | Я сжал его руку. |
He squeezed my shoulder. | Он сжал моё плечо. |
She squeezed his hand. | Она сжала его руку. |
He squeezed her hand. | Он сжал её руку. |
I squeezed Tom's hand. | Я сжал руку Тома. |
I squeezed Tom's hand. | Я пожал руку Тому. |
He squeezed her leg. | Он стиснул её ногу. |
I squeezed the lemon. | Я выжал лимон. |
I squeezed the lemon. | Я выжала лимон. |
This is something... being combed out, being squeezed out.... of all the ideas you have about yourself. | Это нечто, да? Быть пустым в его объятиях без идей и представлений о себе... |
Tom squeezed this orange juice himself. | Том сам выжал этот апельсиновый сок. |
PS It lies squeezed in between... | Он лежит, втиснутый между... |
She squeezed the juice from several oranges. | Она выжала сок из нескольких апельсинов. |
We just barely squeezed into the car. | Мы еле втиснулись в машину. |
Tom squeezed the juice from the orange. | Том выдавил сок из апельсина. |
How long ago was your juice squeezed? | Как давно был приготовлен ваш сок? |
I squeezed a batch an hour ago. | Я приготовил партию час назад. |
Yasumi, dear. You've squeezed him almost dry. | Ясумитян ты из Нико Нико До кучу денег выудила. |
We squeezed through a hole in the fence. | Мы пролезли через дыру в заборе. |
I am the one that is being squeezed. | Меня провели! |
Together with the Russian authorities expropriation of oil company Yukos, foreigners have been squeezed out of Russia s energy extraction sector. | Одновременно с экспроприацией нефтяной компании ЮКОС российскими властями иностранцы были вытеснены из энергодобывающего сектора России. |
But Japan s leaders are being squeezed from both directions. | На руководителей Японии давят с двух сторон. |
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role. | Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента. |
Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | Ух ты! Метр ДНК поместился в крошечную ячейку. |
Why let yourselves be squeezed by Lorenzo and company? | Так зачем жить дальше,.. |
Squeezed twixt the thighs On a bed of sighs | Лежать у шлюхи промеж ног |
By late 1995, inflation was gone, but exporters were squeezed. | К 1995 году инфляция прекратилась, но экспортерам пришлось туго. |
Security check at subway, they even squeezed my hair bun . | Проверка безопасности в метро, они даже ощупали мой пучок (чтобы удостовериться, что в волосах ничего не спрятано). |
There's nothing like a glass of natural, freshly squeezed juice. | Ничто не сравнится со стаканом натурального свежевыжатого сока. |
Could Britain even find itself squeezed off the UN Security Council? | Не исключено, что Британию даже выдворят из Совбеза ООН. |
The blue light is squeezed to the ultraviolet and so on. | Существует так называемый доплеровский эффект. |
Croft took it away from him and squeezed it to death! | Крофт забрал её у него и задушил её! |
The elevation of these two outstanding civil servants comes after a period when other professors have been squeezed out by the political process. | Возвышение этих двух выдающихся государственных служащих произошло после периода, когда других профессоров вытесняли из политического процесса. |
Indeed, Russia s reaction is consistent with its recurrent discourse about being squeezed out of its own neighborhood and encircled by hostile Western powers. | И действительно, в российской реакции постоянным рефреном звучат речи о вытеснении из ближнего зарубежья и окружении враждебными западными державами. |
And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke. | И она сжала себя ближе в сторону Алисы, как она говорила. |
Related searches : Being Squeezed - Feel Squeezed - Get Squeezed - Squeezed Through - Squeezed Together - Freshly Squeezed - Squeezed Margins - Squeezed Between - Squeezed Dry - Squeezed Lemon - Is Squeezed - Squeezed In Between - Have Been Squeezed