Translation of "have figured out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you figured it out?
Понял ли ты это?
Have you figured out the cost?
Ты подсчитал стоимость?
What else have you figured out?
Что ещё ты выяснил?
What else have you figured out?
Что ещё ты выяснила?
We have that all figured out.
Мы уже все продумали.
They have it all figured out.
Они все просчитали.
Don't worry, have it all figured out.
Не волнуйся, я все продумал.
We don't necessarily have to have noticed anything, figured anything out.
Нам не нужно непременно чтото заметить и вычислить
Hostmates has figured out something, Uber has figured out something, AirBnB has figured out a lot of stuff in client subscription.
Hostmates выяснил что то, Uber выяснил что то, AirBnB выяснил много материала в области клиентской подписки.
We figured it out.
Мы разобрались.
I figured it out.
Я с этим разобрался.
I figured that out.
Я разобрался с этим.
I figured it out.
Я догадался.
I figured it out.
Я до этого додумался.
I figured it out.
Я это выяснил.
We figured it out.
Мы ее уже нашли.
I figured it out.
И я понял.
So he figured out.
Он подумал и сказал
I figured it out.
Я все решил.
And you could have figured it out on your own.
А вы, возможно, и сами бы его вычислили.
Our bodies have figured out how to neutralize the acidity.
Наш организм нашел способ нейтрализации кислотности.
I must have had this thing figured out all wrong.
Может, это какаято ошибка.
No. Then you must have figured it out for yourself.
Тогда ты сам это понял.
There we have it we figured out time, we figured out the average velocity, and so now we can figure out the height of the cliff.
Вот, что мы имеем. Мы вычислили время, мы вычислили среднюю скорость, и теперь мы можем вычислить высоту скалы.
We never figured out why.
Мы так никогда и не узнали причины.
We figured it out quickly.
Мы быстро во всём разобрались.
We got nothing figured out
Но мы так ни с чем не разобрались,
Okay, you figured it out.
Ну, вы догадались.
He figured out the system.
Он разобрался, в чём дело.
So he figured that out.
Итак, он понял, как это работает.
You get everything figured out.
Все принадлежит только тебе.
Got it all figured out.
Я его уже вижу.
I figured it out, Pop.
Я тут подумал, папа.
We never figured him out.
Никто из Нас не мог их прочесть.
Haven't figured that out yet.
Еще непонятно.
I figured it out myself.
Я уже понял это.
I should've figured that out.
С этим стоит разобраться. Не беспокойся.
You figured that out, eh?
Как ты догадался, а?
Theta that we have already figured out earlier in this video
Тета, что мы уже выяснили, ранее в этом видео
We easily figured out the password.
Мы без проблем подобрали пароль.
We easily figured out the password.
Мы легко подобрали пароль.
I figured it out by myself.
Я понял это сам.
I haven't figured that out yet.
Я с этим ещё не разобрался.
Yes, I finally figured it out.
Да, наконец то.
We already figured this one out.
Вот эту вероятность мы уже вычислили.

 

Related searches : Figured Out - He Figured Out - I Figured Out - Figured It Out - We Figured Out - All Figured Out - It Figured Out - Figured Out That - Have Out - Full Figured - Figured Bass - He Figured - Figured Wood