Translation of "have full control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Control - translation : Full - translation : Have - translation : Have full control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Full Print Job Control | Полный контроль заданий на печать |
He has full control. | У него все полностью под контролем. |
Additionally the Jews would not have full control over the area. | К тому же, евреи не получили бы полного контроля над нею. |
U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State | Вооружённые силы, созданные при поддержке США, утверждают, что перехватили полный контроль над Манбиджем у Исламского Государства |
Print options for full control as provided by CUPS . | Настройка CUPS без использования Центра управления kde . |
At the airport, UNPROFOR employed about 100 locally recruited Serbs, who have the airport in full control. | СООНО приняли на работу в аэропорту около 100 местных сербов, которые полностью контролируют аэропорт. |
Madrid later regained full control in 1958 with French help. | Мадрид позже восстановил полный контроль в 1958 году с помощью Франции. |
Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full. | Кенеди, елероните са спуснати докрай. |
On the other hand, full of witty affair. control falls. | С другой стороны, полный остроумных дело контроль падения. |
Can you keep full concentration and control over your bike? | Во время катания на велосипеде вы максимально сосредоточены и абсолютно уверены в своих силах? |
I have a full full full full of money and livelihood. | У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию. |
Assist countries in extending full governmental control over their national territories. | оказывать странам помощь, с тем чтобы обеспечить полный контроль правительств над их национальной территорией |
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts. | Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами. |
Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world. | Установив полный контроль над традиционными СМИ, Кремль теперь на полной скорости движется в виртуальный мир. |
Despite that, they have courageously taken steps towards the restoration of full democracy and the control of their own destiny. | Несмотря на это, иракцы смело предпринимают шаги, направленные на то, чтобы полностью восстановить демократию и самим определять свою судьбу. |
We have lost control! | Не владеем управлението! |
You didn't have control. | Вы ничего не контролировали. |
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control. | Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля. |
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control. | Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля. |
In 2005 Maserati was bought back from Ferrari and under Fiat's full control. | В 2005 году Maserati был полностью выкуплен Фиатом у Ferrari. |
The manager still has full control over the management of a football club. | В игре менеджер полностью контролирует все стороны жизни клуба. |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты. |
The withdrawal itself must be complete, and give the Palestinian Authority full control. | Сам уход должен быть полным и обеспечить полный контроль для Палестинской администрации. |
I have everything under control. | У меня всё под контролем. |
We have everything under control. | У нас всё под контролем. |
They have everything under control. | У них всё под контролем. |
I want to have control | Я хочу иметь контроль |
I'll have to control myself. | Нужно, чтобы я проследила за собой. |
You have to control yourself. | Ты должна бороться. |
And, of course, Japan s Self Defense Forces are professional and under full civilian control. | И, разумеется, японские силы самообороны являются профессиональными и полностью находятся под гражданским контролем. |
Women apos s control over child bearing was fundamental to achieving full gender equality. | Наличие у женщин возможностей решать связанные с деторождением вопросы имеет основополагающее значение для обеспечения полного равенства полов. |
So signing in with Google gives you full control over who you share with. | Круги Google решают и эту задачу. |
Everyone feels like they have full valence shells, full orbitals. | Валентные оболочки заполнены. |
You have my full support. | Я тебя полностью поддерживаю. |
You have our full support. | Можете рассчитывать на нашу полную поддержку. |
You have Kenya's full support. | Вы можете быть уверены в полной поддержке со стороны Кении. |
You have my full sympathy. | Я тебе полностью сочувствую. |
We have the situation under control. | Мы контролируем ситуацию. |
I have it completely under control. | У меня это полностью под контролем. |
We have the situation under control. | Ситуация у нас под контролем. |
We have no control over that. | Мы это не контролируем. |
You have no control over them. | Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере . |
You have no control over them. | Ты над ними не властитель, |
You have no control over them. | Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. |
You have no control over them. | и ты не властен над ними. |
Related searches : Have Control - Gain Full Control - Full Process Control - Full Quality Control - With Full Control - Full Control Over - Full Remote Control - Under Full Control - Full Operational Control - Get Full Control - For Full Control