Translation of "have full control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Full Print Job Control
Полный контроль заданий на печать
He has full control.
У него все полностью под контролем.
Additionally the Jews would not have full control over the area.
К тому же, евреи не получили бы полного контроля над нею.
U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State
Вооружённые силы, созданные при поддержке США, утверждают, что перехватили полный контроль над Манбиджем у Исламского Государства
Print options for full control as provided by CUPS .
Настройка CUPS без использования Центра управления kde .
At the airport, UNPROFOR employed about 100 locally recruited Serbs, who have the airport in full control.
СООНО приняли на работу в аэропорту около 100 местных сербов, которые полностью контролируют аэропорт.
Madrid later regained full control in 1958 with French help.
Мадрид позже восстановил полный контроль в 1958 году с помощью Франции.
Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full.
Кенеди, елероните са спуснати докрай.
On the other hand, full of witty affair. control falls.
С другой стороны, полный остроумных дело контроль падения.
Can you keep full concentration and control over your bike?
Во время катания на велосипеде вы максимально сосредоточены и абсолютно уверены в своих силах?
I have a full full full full of money and livelihood.
У меня есть полный полный полный полный денег и средств к существованию.
Assist countries in extending full governmental control over their national territories.
оказывать странам помощь, с тем чтобы обеспечить полный контроль правительств над их национальной территорией
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts.
Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами.
Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world.
Установив полный контроль над традиционными СМИ, Кремль теперь на полной скорости движется в виртуальный мир.
Despite that, they have courageously taken steps towards the restoration of full democracy and the control of their own destiny.
Несмотря на это, иракцы смело предпринимают шаги, направленные на то, чтобы полностью восстановить демократию и самим определять свою судьбу.
We have lost control!
Не владеем управлението!
You didn't have control.
Вы ничего не контролировали.
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control.
Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля.
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control.
Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля.
In 2005 Maserati was bought back from Ferrari and under Fiat's full control.
В 2005 году Maserati был полностью выкуплен Фиатом у Ferrari.
The manager still has full control over the management of a football club.
В игре менеджер полностью контролирует все стороны жизни клуба.
Presently, this Service has full control of the state border and international airports.
В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты.
The withdrawal itself must be complete, and give the Palestinian Authority full control.
Сам уход должен быть полным и обеспечить полный контроль для Палестинской администрации.
I have everything under control.
У меня всё под контролем.
We have everything under control.
У нас всё под контролем.
They have everything under control.
У них всё под контролем.
I want to have control
Я хочу иметь контроль
I'll have to control myself.
Нужно, чтобы я проследила за собой.
You have to control yourself.
Ты должна бороться.
And, of course, Japan s Self Defense Forces are professional and under full civilian control.
И, разумеется, японские силы самообороны являются профессиональными и полностью находятся под гражданским контролем.
Women apos s control over child bearing was fundamental to achieving full gender equality.
Наличие у женщин возможностей решать связанные с деторождением вопросы имеет основополагающее значение для обеспечения полного равенства полов.
So signing in with Google gives you full control over who you share with.
Круги Google решают и эту задачу.
Everyone feels like they have full valence shells, full orbitals.
Валентные оболочки заполнены.
You have my full support.
Я тебя полностью поддерживаю.
You have our full support.
Можете рассчитывать на нашу полную поддержку.
You have Kenya's full support.
Вы можете быть уверены в полной поддержке со стороны Кении.
You have my full sympathy.
Я тебе полностью сочувствую.
We have the situation under control.
Мы контролируем ситуацию.
I have it completely under control.
У меня это полностью под контролем.
We have the situation under control.
Ситуация у нас под контролем.
We have no control over that.
Мы это не контролируем.
You have no control over them.
Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере .
You have no control over them.
Ты над ними не властитель,
You have no control over them.
Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
You have no control over them.
и ты не властен над ними.

 

Related searches : Have Control - Gain Full Control - Full Process Control - Full Quality Control - With Full Control - Full Control Over - Full Remote Control - Under Full Control - Full Operational Control - Get Full Control - For Full Control