Translation of "with full control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Full Print Job Control
Полный контроль заданий на печать
He has full control.
У него все полностью под контролем.
Madrid later regained full control in 1958 with French help.
Мадрид позже восстановил полный контроль в 1958 году с помощью Франции.
So signing in with Google gives you full control over who you share with.
Круги Google решают и эту задачу.
Print options for full control as provided by CUPS .
Настройка CUPS без использования Центра управления kde .
We did this sober and with full control of our faculties, unforced and without coercion or duress.
Мы были в здравом уме и свободно воспользовались своими правами, без принуждения и насилия.
Kennedy, we are 100 percent. Flap suspension control on full.
Кенеди, елероните са спуснати докрай.
On the other hand, full of witty affair. control falls.
С другой стороны, полный остроумных дело контроль падения.
Can you keep full concentration and control over your bike?
Во время катания на велосипеде вы максимально сосредоточены и абсолютно уверены в своих силах?
Additionally the Jews would not have full control over the area.
К тому же, евреи не получили бы полного контроля над нею.
Assist countries in extending full governmental control over their national territories.
оказывать странам помощь, с тем чтобы обеспечить полный контроль правительств над их национальной территорией
Having established full control of traditional media, the Kremlin is now moving full speed into the virtual world.
Установив полный контроль над традиционными СМИ, Кремль теперь на полной скорости движется в виртуальный мир.
In 2005 Maserati was bought back from Ferrari and under Fiat's full control.
В 2005 году Maserati был полностью выкуплен Фиатом у Ferrari.
The manager still has full control over the management of a football club.
В игре менеджер полностью контролирует все стороны жизни клуба.
Presently, this Service has full control of the state border and international airports.
В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты.
The withdrawal itself must be complete, and give the Palestinian Authority full control.
Сам уход должен быть полным и обеспечить полный контроль для Палестинской администрации.
Noting with satisfaction the interest of the Territory in joining the United Nations International Drug Control Programme as a full participant,
с удовлетворением отмечая заинтересованность территории в присоединении к Программе Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками в качестве полноправного участника,
And, of course, Japan s Self Defense Forces are professional and under full civilian control.
И, разумеется, японские силы самообороны являются профессиональными и полностью находятся под гражданским контролем.
U.S. backed forces say they have seized full control of Manbij from Islamic State
Вооружённые силы, созданные при поддержке США, утверждают, что перехватили полный контроль над Манбиджем у Исламского Государства
Women apos s control over child bearing was fundamental to achieving full gender equality.
Наличие у женщин возможностей решать связанные с деторождением вопросы имеет основополагающее значение для обеспечения полного равенства полов.
Olivier Bernheim created the Research and Development department in 1999 with the full control of the watch design process as an objective.
В 1999 г. Оливер Бернхайм организовал отдел исследований и разработок с целью осуществления полного контроля за процессом производства часов.
On 16 March, fighting continued with neither side having the upper hand in the battle or in full control of the town.
16 марта бои продолжились, но ни одна из сторон не могла установить полный контроль над городом.
Well, can you do it with less control, or with a different kind of control?
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по другому?
Astronomical Device Control with INDI
Управление астрономическими устройствами с помощью INDI
He starts with animal control.
Он звонит в ветеринарную службу.
Canada has adopted national rules and regulations to ensure its full compliance with its non proliferation, arms control and disarmament obligations and commitments.
Канада приняла на национальном уровне правила и нормативные акты для обеспечения полного соблюдения ею своих обязательств в отношении нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения.
This proposition overturned the previous Keynesian orthodoxy that macroeconomic policy should aim at full employment, with the control of inflation left to wage policy.
Это утверждение опровергло предыдущее общепринятое кейнсианское мнение, что макроэкономическая политика должны быть направлена на обеспечение полной занятости, а контроль над инфляцией должен осуществляться посредством политики в области зарплаты.
Second, a Principles of Partnership statement was officially signed, in connection with which Tokelau was given full control over the administration of its budget.
Во вторых, было официально подписано заявление о принципах партнерства, в связи с чем Токелау была передана вся полнота ответственности за исполнение бюджета.
With a full tank, naturally.
С полной экипировкой, конечно.
On January 15, 1998, the UNTAES mandate ended and Croatia regained full control of the area.
15 января 1998 года указанные территории были включены в состав Хорватии.
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
А Аллах победно завершает Свое дело Он делает то, что желает), но большая часть людей не знают (и не понимают смысла Его мудрости и того, что Он вершит)!
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Аллах победно завершает Свое дело, но большая часть людей не знает!
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Аллах властен вершить любые дела, и Его божественная воля непременно исполняется. Никто не может помешать или воспротивиться Аллаху, однако многие люди не ведают об этом и пытаются сопротивляться Божьему предопределению, против которого они абсолютно бессильны.
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Аллах властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом.
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Аллах властен над тем, что Он соизволил, однако большинство людей не ведает об этом .
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Всевластием Своим Аллах вершит Свой План, Но большинство людей (того) не знает.
And Allah has full power and control over His Affairs, but most of men know not.
Бог в своем деле полновластный распорядитель но большая часть людей не знает этого.
The parties undertake full responsibility for the maintenance and repair of communication lines under their control.
Стороны берут на себя полную ответственность за эксплуатацию и ремонт контролируемых ими линий связи.
Full national independence manifests itself in the sovereign control of a Government over its national territory.
Полная национальная независимость проявляется в суверенном контроле правительства над своей национальной территорией.
We understand it, but it is much easier to control semi reactors than a full reactors.
Мы понимаем это, но это намного легче контролировать полуприцепы реакторов, чем полная реакторов.
Data reporting Compliance with control measures.
а) представление данных
Data reporting Compliance with control measures
А. Представление данных
Control your desktop with your remote.
Позволяет удалённо управлять вашим рабочим столом.
Saakashvili must be pressured to abandon his effort to wield full control over Abkhazia and South Ossetia.
На Саакашвили необходимо оказать давление, чтобы он оставил свои попытки установить полный контроль над Абхазией и Южной Осетией.
When the village loyalty falls to zero or below, the attacker takes full control of the village.
Чтобы захватить деревню, нужно понизить лояльность до нуля или ниже, обычно для этого нужно 4 5 атак.

 

Related searches : Full Control - Full With - With Control - Gain Full Control - Full Process Control - Full Quality Control - Full Control Over - Take Full Control - In Full Control - Full Remote Control - Have Full Control - Under Full Control - Full Operational Control - Get Full Control