Translation of "have some expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This approach may require the Resident Coordinator to have some considerable technical expertise in electoral matters.
Для использования этого подхода, координатору резиденту может понадобиться определенный значительный специальный опыт в вопросах выборов.
The Department does not currently have such expertise.
Ассигнования в размере 20 600 долл.
Some SIDS have little or no expertise in using these technologies. Others are well on their way to becoming established.
Одни СИДС не имеют опыта использования компьютерных технологий, а другие достигли значительного прогресса в отношении овладения ими.
I mean, I want you to have domain expertise.
Надо иметь знания в области специализации.
Should have expertise covering the situation in different countries.
Требования к преподавателям
Recent operations have demonstrated that there is considerable military expertise available in de mining, including expertise in providing instruction.
Недавние операции показали, что накоплен значительный специальный военный опыт в разминировании, включая опыт в проведении инструктажа.
We also have people with medical expertise providing first aid.
У нас также есть волонтеры, способные оказать первую медицинскую помощь.
They seem to have the expertise to keep cars working.
Похоже, что у них достаточно навыков, чтобы поддерживать их работу.
There are already at least some institutions and professionals on the field who have information, data and or expertise on the drugs phenomenon.
Вокруг в той же сфере уже работает, по меньшей мере, несколько учреждений и профессионалов, располагающих информацией, данными и или профессиональным опытом в области наркоситуации.
Some others present at the meeting are not known for their expertise in tobacco control.
Неизвестно, есть ли у других участников встречи опыт управления в табачном деле.
Aging brings some rather remarkable improvements increased knowledge, expertise and emotional aspects of life improve.
У старости есть замечательные достоинства более широкие знания и опыт, которые обогащают эмоциональную сторону жизни.
Right? So these have been calibrated to your level of expertise.
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции.
That is what it is to have a domain of expertise.
На этом основана любая область компетенции.
Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections.
У некоторых людей одна, у кого то две, у кого то шесть, а у кого то и десять.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
They have gained expertise in the conduct of their own foreign relations.
Они приобрели опыт в проведении своих собственных международных отношений.
But just imagine if we were to junk this notion of expertise as some sort of elite cadre and instead embrace the notion of democratized expertise whereby expertise was not just the preserve of surgeons and CEO's, but also shop girls yeah.
Но представьте, что мы могли бы выкинуть это представление об экспертах как красивую оберточную бумагу, и ввести вместо этого понятие общей экспертизы, где правом выражать экспертное мнение обладают не только хирурги и управляющие, но и продавцы
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
Available sources of expertise
Что делать?
While many documents and publications were produced internally, some use was made of external expertise at every stage.
Хотя многие документы и издания были выпущены за счет использования внутренних возможностей, в какой то мере на каждом этапе использовались и услуги, предоставляемые по контрактам.
Some have locks some private buildings have security.
На некоторых существуют замки на каких то частных объектах действительно есть охрана.
Some have short legs some have long ones.
У одних короткие ножки, у других длинные.
Local and international actors have gained expertise in monitoring criminal justice in crisis situations.
Местные и международные организации приобретают опыт мониторинга деятельности систем уголовного правосудия в кризисных ситуациях.
But you also don't have the time, resources, expertise or wherewithal to fight this.
Но у вас так же нет времени, ресурсов, знаний или необходимых средств чтобы бороться с этим.
He doesn't have to experience the anxiety of not knowing because of limited expertise.
И ему не придётся тревожиться из за недостаточно профессионального диагноза.
Some gender expertise should be a requirement when recruiting new staff, especially programme staff, policy advisors and senior managers.
Определенный уровень компетентности в гендерных вопросах должен быть одним из требований при наборе новых сотрудников, особенно персонала по программам, консультантов по вопросам политики и старших руководителей.
Furthermore, to some degree, the kinds of resources and expertise each possessed complemented and supplemented those of the other.
Кроме того, ресурсы и знания, которыми обладают организации обоих типов, до некоторой степени дополняют друг друга.
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
Have some more cows milk, have some more eggs!
Пейте больше коровьего молока, ешьте больше яиц!
Have some.
Возьмите немного.
Some have.
Некоторые из вас.
Have some!
Попробуйте!
Some have.
Некоторые, да. Она хореограф, и всем известно её творчество
have some.
Съешь ещё.
Have some?
Угостишься?
Have some.
Попробуй немного.
Have some.
Давайте понемногу.
The problem is that few institutions have the tools and expertise to do this alone.
Проблема в том, что очень немногие учреждения обладают необходимыми инструментами и знаниями, чтобы заниматься этим самостоятельно.
But also because I have expertise and testify about the nature of human night vision.
У меня также был опыт в изучении природы ночного зрения человека.
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
Some countries would require resources and technical expertise to help them implement internationally agreed conventions and national plans of action.
Некоторым странам для осуществления согласованных на международном уровне конвенций и национальных планов действий необходимы ресурсы и технический опыт.

 

Related searches : Some Expertise - Have Expertise - Have An Expertise - I Have Expertise - Have Great Expertise - Have Particular Expertise - Have Some Information - Have Some Food - Have Some More - Have Some Knowledge - Have Some Tea - Have Some Difficulties - Have Some Business - Have Some Respect