Translation of "have space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
SPACE TlGER and then you have a space tiger. | Может быть, вы хотите получить список всех слов в строке. |
I have storage space. | У меня есть достаточно места. |
Do you have enough space? | У вас достаточно места? |
Do you have enough space? | У тебя достаточно места? |
OK, now I have space. | Теперь у меня есть место. |
I don't have enough space. | У нас сегодня мало мест. |
He would have never made Space Jam, and I love Space Jam. | Он бы никогда не сыграл в фильме Космический джем . |
Does Algeria have a space program? | У Алжира есть космичекая программа? |
I don't have space below here. | У меня внизу нет места. |
We have a space prize team. | У нас есть команда по космической премии. |
But you have plenty of space. | Но у тебя полно места. |
We have pictures of a space capsule coming toward the Earth from deep space. | У нас есть фотографии капсулы, направленной к Земле из глубокого космоса. |
You all have a sense of what a flat space is, Euclidean space is. | Вы все представляете, что такое плоское пространство, Евклидово. |
This camp just didn t have enough space. | В том лагере просто не было достаточно места. |
Only 514 people have been in space. | В космосе побывало всего пятьсот четырнадцать человек. |
You have run out of uid space. | Недостаточно UID места. |
You have run out of gid space. | Недостаточно GID места. |
We have enough space in the tent. | В палатке достаточно места . Они ответили |
So I have them here in space. | Я подготовила все, что надо. |
I have your space waiting for you. | Ваше место уже готово. |
But whilst we have an overwhelmingly vivid visual understanding of space, we have no sense of what space sounds like. | Но в то время, как у нас есть множество ярких визуальных представлений о космическом пространстве, мы понятия не имеем о том, как космос звучит. |
Joint efforts under the INTERCOSMOS programme have been conducted in five main areas space physics, including space material science space meteorology space biology and medicine space communications and remote sensing of the Earth. | Совместная работа в рамках программы quot Интеркосмос quot ведется в пяти основных областях космическая физика, включая космическое материаловедение космическая метеорология космическая биология и медицина космическая связь и дистанционное зондирование Земли. |
Does Russia have space for this many plantings? | В России есть место под такое количество насаждений? |
User parameters have to be separated by space. | Параметры должны разделяться пробелами. |
Let me have a little more space here. | Оставлю больше места. |
Say I have a brick floating in space. | Возьмем к примеру кирпичик.. и предположим, что он где то в пространстве. |
Five space agencies, representing over fifteen countries, have worked together to build the International Space Station. | Пять космических агентств, представляющих более чем пятнадцать стран, работали вместе, чтобы построить Международную космическую станцию. |
Space debris may also have an effect on the safety of nuclear power sources in space. | Космический мусор также может влиять на безопасность ядерных источников энергии в космическом пространстве. |
United Nations efforts both to demilitarize space and to humanize space activity have produced tangible results. | И усилия Организации Объединенных Наций по демилитаризации космоса, с одной стороны, и гуманизации космической деятельности, с другой, приносят ощутимые результаты. |
But as national security activities in space have grown, so have concerns by some States about the arms race in outer space. | Но по мере роста космической деятельности в сфере национальной безопасности возрастают и озабоченности некоторых государств по поводу гонки вооружений в космическом пространстве. |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
Outer space is not a new issue scholars have enumerated at least seven principal treaties covering space and six international forums addressing space issues. | Проблема космического пространства не нова ученые уже насчитали по крайней мере семь главных договоров, охватывающих космос, и шесть международных форумов, занимающихся космическими проблемами. |
309. All States have legitimate interests in space and, in many cases, are benefiting from space activities. | 309. Все государства имеют законную заинтересованность в космическом пространстве и во многих случаях пользуются результатами космической деятельности. |
Astronomers have discovered a mysterious space object beyond Neptune. | Астрономы обнаружили за Нептуном таинственный космический объект. |
Astronomers have discovered a mysterious space object beyond Neptune. | Астрономы обнаружили таинственный космический объект за Нептуном. |
They don't have any living space. Hygiene is terrible. | У них нет своего жилья, возможности следить за гигиеной, что в итоге уже привело к проблемам с случаям траншейных стоп, появлению некротических язв, как во время Первой Мировой войны. |
I don't have enough space to store these boxes. | У меня нет места для всех этих коробок. |
So the string can have a space on it. | Good day . В строке могут быть пробелы. |
They have lots of space and not much money. | Они имеют много пространства и не так много денег. |
Here we have a space that's full of objects. | Здесь же пространство переполнено. |
The first austronauts have paved the way into Space... | Первые астронавты проложили путь в Космос... |
55. The increased integration of military space capabilities with terrestrial military planning and that of space systems with each other have resulted in the expanding role of space and military space systems. | 55. В результате обеспечения более широкой координации военно космической деятельности с наземным военным планированием и космических систем друг с другом возросла роль космических и военно космических систем. |
We haven't gotten to outer space yet. Roger, Houston. We have a visual on the Russian space station. | Виждаме космическата станция. |
Most of the space faring countries and territories have included SAR as one of their important space programme elements. | Большинство космических держав включили эту деятельность в свои космические программы в качестве одного из важнейших элементов. |
That space is sacred space. | Это пространство священно . |
Related searches : Have More Space - Have Space For - Outside Space - Space Usage - Vacant Space - Screen Space - Housing Space - Space Restrictions - Provide Space - Space Saver - Space Key - Mental Space - Product Space