Translation of "having a share" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are, however, patrilineal systems where all sons share inheritance rights, with the first born having the bigger share. | Существуют, однако, системы на основе мужской линии, в соответствии с которыми все сыновья имеют права наследования, но при этом старший сын имеет право на бόльшую долю наследства. |
The above table revealed that women are only having a bigger share in the Local Council. | Из вышеприведенной таблицы следует, что женщины составляют большинство только в местных советах. |
Having a daughter of his own, Billie, with Dawn French, enabled him to share the love he missed as a child. | Рождение собственной дочери, Билли, от Дон Френч, позволило ему поделиться той любовью, которой ему не хватало в детстве. |
A share of one or a share of another? | Долей одного или долей другого? |
Countries like Hungary and Poland can hardly be accused of having a hidden agenda when they share their development experience. | Страны вроде Венгрии и Польши вряд ли можно обвинить в скрытом умысле, когда они делятся своим опытом в области развития. |
Having been in a similar stage of life, been in their shoes at one point, and having a small common bound, me as their professor, to really be able to share knowledge. | То, что бывшие ученики были в той же ситуации, что и нынешние ученики, и наличие некой связующей нити меня, их профессора, позволяет им поделиться кое какими знаниями. |
This law does not foresee the possibility of having parents share the maternity leave amongst them. | Закон не предусматривает возможности разделения этого отпуска между двумя родителями. |
Pseudorandomness frees Alice and Bob from having to share their entire random shift sequences in advance. | Псевдослучайность освобождает Алису и Боба от необходимости обмениваться полной случайной последовательностью смещений заранее. |
Those who profit by having power over the distribution of these works don't want us to share. | Те, кто прибыли, имея власть Над распределением этих работ не хочу, чтобы мы делились. |
The retail trade employs more than a tenth of the working population (11.5 ) with Wal Mart and Dillons having the greater share. | В розничной торговле занято более одной десятой части работающего населения (11,5 ), крупнейшие доли рынка имеют Wal Mart Stores и Dillons . |
Having absorbed a disproportionately large share of Bosnian refugees, Austria expected UNHCR to provide in the future for a more equal distribution of the burden. | На Австрию приходится непропорционально большая доля боснийских беженцев, и она надеется, что в будущем УВКБ будет обеспечивать более равномерное распределение этого бремени. |
Remember, share. It's share and share alike. | Нет, я! |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео. |
Are these countries ever ready to condemn nuclear deterrence afraid of having to take their own share of responsibility? | Не боятся ли эти страны, всегда готовые осудить ядерное сдерживание, взять на себя свою собственную долю ответственности? |
The poorest 20 of the population has only 12 of income share compared with the middle 40 having 29 and the wealthiest 20 having 59 of the national income. | На долю самых бедных слоев населения (20 ) приходилось только 12 доходов, в то время как для среднеобеспеченных слоев (40 ) эта цифра составляла 29 , а на долю самых богатых слоев населения (20 ) приходилось 59 национального дохода. |
It's a vibe I share. | Я просто чувствую эту вибрацию. |
Be a sport, share it. | Да, ладно, места всем хватит. |
A fair share of it. | Справедливую долю. |
It's like having an app without having a smartphone. | Это как если бы у вас было приложение, но не было бы смартфона. |
So share and share alike. | Так давай делиться. |
After having nobody with whom to share my experiences, I now had friends who understood what I was going through. | После долгого времени, проведенного среди людей, с которыми я не могла поделиться своими переживаниями, я наконец то обрела друзей, которые понимали, через что мне приходилось пройти. |
Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. | Множество людей привыкли состоять в религиозном племени, или в церковном, в рабочем племени, в племени сообщества. |
And we'll share and share alike. | И мы все будем делить, и делить побратски. |
You're having a boy. | У вас будет мальчик . |
We're having a conference. | У нас конференция. |
They're having a meeting. | У них встреча. |
I'm having a crisis. | У меня сейчас кризис. |
We're having a debate. | У нас дебаты. |
I'm having a stroke! | У меня инсульт! У меня инсульт! |
They've been having a... | У них была, э... |
I'm having a nightmare. | У меня тут ночной кошмар. |
Having a good time? | Веселишься? |
I'm having a dream. | Я больна. Неужели ты не видишь? Приглядись ко мне. |
We're having a wedding. | У нас свадьба. |
Having a good time? | Развлекаетесь? |
Father's having a fit! | Идем! Отец подхватил лихорадку. |
This could include having recourse to international arbitration in view of the mutual interests the two countries share in various spheres. | Это может включать обращение к международному арбитражу ввиду того, что обе страны имеют взаимные интересы в различных сферах. |
Speed being a scalar quantity only having a magnitude and velocity being a vector quantity having speed with a direction having a magnitude and a direction. | Величина скорости скалярная величина, имеющая только значение, а вектор скорости векторная величина, имеет величину скорости и направление, имеет величину скорости и направление. |
We share a common name AFRICANS. | Нас всех зовут одним словом африканцы . |
Tom and I share a room. | Мы с Томом делим комнату. |
Tom and I share a room. | Мы с Томом живём в одной комнате. |
I share a room with Tom. | Мы с Томом живём в одной комнате. |
I share a room with Tom. | Я делю с Томом комнату. |
I share a room with Tom. | Я живу с Томом в одной комнате. |
I share a room with Tom. | Мы делим с Томом комнату. |
Related searches : Having A Crack - Having A Grope - Having A Background - Having A Hunch - Having A Barbecue - Having A Commitment - Having A Lead - Having A Picnic - Having A Flew - Having A Stake - Having A Bite - Having A Dinner - Having A Bearing