Translation of "having thought about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I've never really thought about having children.
Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities.
И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
I thought about having Derek help old people because no one cares about old people in this country...
По словам Джервейса, он был воспитан родителями хорошо, отношения в семье строились на доверии, честности и открытости.
I thought we were having fun.
Я думал, нам весело.
I thought Tom was having fun.
Я думал, Тому весело.
Tom thought that Mary was having fun.
Том думал, что Мэри веселится.
I thought I was having a girl.
Я думала, у меня родится девочка.
I thought you'd be having supper, Belle.
Я думал, Красавица, что ты хочешь поужинать.
I thought you were having a big romance.
Я думала,... у тебя роман.
It's about having food.
О том, чтобы обеспечить себе пищу.
He thought I was having an affair with Owens.
Он думал, что у нас с Оуэнсом чтото есть.
I thought about Tom.
Я думал о Томе.
I thought about Tom.
Я подумал о Томе.
I thought about it.
Я думал об этом.
I thought about that.
Я думал об этом.
You thought about everything.
Ты обо всём подумал.
You thought about everything.
Вы обо всём подумали.
He thought about everything.
Он обо всём подумал.
He thought about everything.
Он всё обдумал.
She thought about everything.
Она всё обдумала.
She thought about everything.
Она обо всём подумала.
I thought about it.
Я подумал об этом.
I thought about you.
Я подумал о тебе.
I thought about you.
Я подумал о вас.
I thought about them.
Я подумал о них.
I thought about him.
Я подумал о нём.
I thought about her.
Я подумал о ней.
Tom thought about this.
Том думал об этом.
Tom thought about it.
Том думал об этом.
I never thought about.
Я даже не подозревал, что такое возможно.
I've thought about that.
Я думал об этом.
Never thought about it.
Никогда не думал об этом.
I thought about it.
Я думала об этом.
I thought about it.
Кто будет в доме еще?
I thought about everything.
Да, я и об этом подумала.
The 13 who are in prison for conspiracy to commit seditious acts were convicted not of having committed any crime but, rather, of having thought about doing so.
Тринадцать человек, находящихся в тюрьме за участие в заговоре с целью совершения подрывных действий, были осуждены не за совершение какого либо преступления, а лишь за то, что они помыслили об этом.
Have you given any thought to having dinner with me?
Думал ли ты на тему поужинать со мной?
Have you given any thought to having dinner with me?
Думала ли ты на тему поужинать со мной?
Have you given any thought to having dinner with me?
Думали ли вы на тему поужинать со мной?
Whenever she thought of 'gee', having sex, that was sinful.
Это казалось ей правильным, потому как она считала секс грешным делом.
How about having dinner together?
Как насчет поужинать вместе?
Some years ago, having little or no money... I thought I would sail about and see the oceans of the world.
Несколько лет назад, оставшись без средств, я решил пуститься в путь по океанским просторам.
I haven't thought about it.'
Я и не подумал.
I thought about the future.
Я размышлял о будущем.
I thought about the future.
Я думал о будущем.

 

Related searches : Thought About - After Having Thought - A Thought About - He Thought About - Just Thought About - We Thought About - Thought About This - I Thought About - Already Thought About - Having Talked About - About Having To - Think About Having - What About Having - How About Having