Translation of "he convinced me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He almost convinced me.
Он почти убедил меня.
He almost convinced me.
Он меня почти убедил.
He convinced me of his innocence.
Он убедил меня в своей невиновности.
He convinced me I have a heart.
Именно так, отец. Он убедил меня, что у меня есть сердце.
He convinced me that his brother was innocent.
Он убедил меня, что его брат был невиновен.
You convinced me.
Вы меня убедили.
You convinced me.
Ты меня убедил.
You've convinced me.
Вы меня убедили.
You've convinced me.
Ты меня убедил.
Tom convinced me.
Том меня убедил.
Mary convinced me.
Мэри убедила меня.
He met Steele, convinced him he was me and got the money.
Он встретил Стила в доке, убедил его, что это я, и взял деньги.
And he had me convinced it was all really happening.
В 1971 году появился перевод на русский язык.
Well, you've convinced me.
Ну, ты меня убедила.
Well, you've convinced me.
Ну, ты меня убедил.
Well, you've convinced me.
Ладно, ты меня убедил.
Well, you've convinced me.
Ладно, ты меня убедила.
Well, you've convinced me.
Ладно, вы меня убедили.
She almost convinced me.
Она почти убедила меня.
She almost convinced me.
Она меня почти убедила.
Tom almost convinced me.
Том почти убедил меня.
Tom almost convinced me.
Том меня почти убедил.
You've already convinced me.
Ты меня уже убедил.
You've already convinced me.
Вы меня уже убедили.
Tom has convinced me.
Том меня убедил.
That hasn't convinced me.
Это меня не убедило.
You almost convinced me.
Ты меня почти убедил.
You haven't convinced me.
Вы меня не убедили.
He was convinced, this judge was convinced.
Судья был убежден в моей невиновности.
I'm convinced he must care about me or he wouldn't do those funny things.
Он всё ещё любит меня, вот и попадает в истории.
They certainly convinced me, too.
Эти доводы убедили и меня.
You haven't convinced me yet.
Ты меня ещё не убедил.
You haven't convinced me yet.
Ты меня ещё не убедила.
You haven't convinced me yet.
Вы меня ещё не убедили.
What you said convinced me.
То, что ты сказал, убедило меня.
You've convinced me, I'm staying.
Вот теперь убедили я остаюсь!
Yes, sir. You convinced me.
Вы убедили меня.
He is not convinced.
Он не убежден.
Tom convinced me to do that.
Том уговорил меня это сделать.
Tom convinced me of his innocence.
Том убедил меня в своей невиновности.
You've convinced me I was wrong.
Ты убедил меня, что я был не прав.
You've convinced me I was wrong.
Вы убедили меня, что я был не прав.
I'm convinced that grandpa scammed me.
Я уверена, что дедушка обвёл меня вокруг пальца.
Swell, boy, you got me convinced.
Ну, ты меня убедил.
Tom convinced me that I was wrong.
Том убедил меня, что я был неправ.

 

Related searches : Convinced Me That - He Is Convinced - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Let Me - He Warned Me - He Reminded Me - He Reassured Me - He Advised Me - He Called Me - He Informed Me - He Promised Me