Translation of "he convinced me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He almost convinced me. | Он почти убедил меня. |
He almost convinced me. | Он меня почти убедил. |
He convinced me of his innocence. | Он убедил меня в своей невиновности. |
He convinced me I have a heart. | Именно так, отец. Он убедил меня, что у меня есть сердце. |
He convinced me that his brother was innocent. | Он убедил меня, что его брат был невиновен. |
You convinced me. | Вы меня убедили. |
You convinced me. | Ты меня убедил. |
You've convinced me. | Вы меня убедили. |
You've convinced me. | Ты меня убедил. |
Tom convinced me. | Том меня убедил. |
Mary convinced me. | Мэри убедила меня. |
He met Steele, convinced him he was me and got the money. | Он встретил Стила в доке, убедил его, что это я, и взял деньги. |
And he had me convinced it was all really happening. | В 1971 году появился перевод на русский язык. |
Well, you've convinced me. | Ну, ты меня убедила. |
Well, you've convinced me. | Ну, ты меня убедил. |
Well, you've convinced me. | Ладно, ты меня убедил. |
Well, you've convinced me. | Ладно, ты меня убедила. |
Well, you've convinced me. | Ладно, вы меня убедили. |
She almost convinced me. | Она почти убедила меня. |
She almost convinced me. | Она меня почти убедила. |
Tom almost convinced me. | Том почти убедил меня. |
Tom almost convinced me. | Том меня почти убедил. |
You've already convinced me. | Ты меня уже убедил. |
You've already convinced me. | Вы меня уже убедили. |
Tom has convinced me. | Том меня убедил. |
That hasn't convinced me. | Это меня не убедило. |
You almost convinced me. | Ты меня почти убедил. |
You haven't convinced me. | Вы меня не убедили. |
He was convinced, this judge was convinced. | Судья был убежден в моей невиновности. |
I'm convinced he must care about me or he wouldn't do those funny things. | Он всё ещё любит меня, вот и попадает в истории. |
They certainly convinced me, too. | Эти доводы убедили и меня. |
You haven't convinced me yet. | Ты меня ещё не убедил. |
You haven't convinced me yet. | Ты меня ещё не убедила. |
You haven't convinced me yet. | Вы меня ещё не убедили. |
What you said convinced me. | То, что ты сказал, убедило меня. |
You've convinced me, I'm staying. | Вот теперь убедили я остаюсь! |
Yes, sir. You convinced me. | Вы убедили меня. |
He is not convinced. | Он не убежден. |
Tom convinced me to do that. | Том уговорил меня это сделать. |
Tom convinced me of his innocence. | Том убедил меня в своей невиновности. |
You've convinced me I was wrong. | Ты убедил меня, что я был не прав. |
You've convinced me I was wrong. | Вы убедили меня, что я был не прав. |
I'm convinced that grandpa scammed me. | Я уверена, что дедушка обвёл меня вокруг пальца. |
Swell, boy, you got me convinced. | Ну, ты меня убедил. |
Tom convinced me that I was wrong. | Том убедил меня, что я был неправ. |
Related searches : Convinced Me That - He Is Convinced - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Let Me - He Warned Me - He Reminded Me - He Reassured Me - He Advised Me - He Called Me - He Informed Me - He Promised Me