Translation of "he has confirmed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Он пришел с истиной с Книгой Аллаха и Единобожием и признал правдивость посланников признал истинность того, с чем посылались прежние пророки .
He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена.
Indeed, he has brought them the truth, and confirmed the earlier apostles.
Пророк не таков, как вы говорите о нем! Он пришел с истиной с Книгой Аллаха и Единобожием и признал правдивость посланников признал истинность того, с чем посылались прежние пророки .
It has been also recently confirmed that he is reuniting with ex t.A.T.u.
В 1997 1998 годах работал в рекламном агентстве Ark J. Walter Thompson.
That information has subsequently been confirmed.
Эта информация была впоследствии подтверждена.
It's a decision he confirmed.
Это решение , подтвердил он.
He has confirmed that R B artist, Governor would be featured in the tour.
Он подтвердил, что новый R B артист Governor будет выступать вместе с ним в турне.
Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Нет, он пришел с истиной и оправдал посланников.
Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Нет, посланник пришёл к ним с истиной единобожием, к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него.
Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Он вовсе не поэт, а, напротив, явился с истиной и подтвердил истинность прежних пророков.
Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers.
Напротив, он принес истину и подтверждает посланников.
This hypothesis has not been confirmed, however.
Эта гипотеза также пока не доказана.
has been confirmed to produce on the album.
подтвердил своё участие в работе над альбомом.
Mr. Blix has confirmed that fact this morning.
Сегодня утром г н Бликс подтвердил этот факт.
The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных.
Police later confirmed that he was arrested.
Немного позже полиция подтвердила арест Тьюсиме.
In 2008 he was confirmed in office.
Входит в состав района Майн Шпессарт.
This has also been confirmed by the United Nations.
Это также подтверждено Организацией Объединенных Наций.
In 1880 he confirmed the Stefan Boltzmann law.
В 1880 г. подтвердил закон Стефана Больцмана.
He neither confirmed the messages of Allah , nor did he pray,
Ведь он не признал истинность (того, о чем сообщается в Коране и что говорил Пророк) и не совершал (обязательные) молитвы,
Telegram has not confirmed their compliance with the Iranian government.
Telegram так и не подтвердил своего согласия с иранским правительством.
Whether that islet is permanent has not yet been confirmed.
Пока не установлено, постоянный это остров или временный.
This principle has been confirmed in many Security Council resolutions.
Этот принцип был подтвержден во многих резолюциях Совета Безопасности.
However, he was released as suspicion was not confirmed.
Однако он был освобожден после того, как подозрение не подтвердилось.
For he confirmed it not, and did not pray,
Ведь он не признал истинность (того, о чем сообщается в Коране и что говорил Пророк) и не совершал (обязательные) молитвы,
For he confirmed it not, and did not pray,
Ведь он не веровал в геенну и не молился,
For he confirmed it not, and did not pray,
Он не уверовал и не совершал намаз.
For he confirmed it not, and did not pray,
Человек отрицал воскресение и не уверовал ни в посланника, ни в Коран, не совершал предписанную молитву,
For he confirmed it not, and did not pray,
Но ведь он не признал Корана и не совершал обрядовой молитвы,
For he confirmed it not, and did not pray,
Ведь он не веровал, и не молился,
For he confirmed it not, and did not pray,
Он не имел уверенности и не молился,
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Пророк не таков, как вы говорите о нем! Он пришел с истиной с Книгой Аллаха и Единобожием и признал правдивость посланников признал истинность того, с чем посылались прежние пророки .
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Нет, он пришел с истиной и оправдал посланников.
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Нет, посланник пришёл к ним с истиной единобожием, к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него.
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Он вовсе не поэт, а, напротив, явился с истиной и подтвердил истинность прежних пророков.
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена.
In fact, he came with the truth, and he confirmed the messengers.
Напротив, он принес истину и подтверждает посланников.
The band has also been confirmed for Soundwave 2011 in Australia.
Группа также приняла участие в фестивале Soundwave 2011.
The most recent visit to the wall has confirmed this view.
Последняя поездка к местам прохождения стены подтверждает правильность этого предположения.
That decision has been confirmed by other statements in the interval.
Это решение было подтверждено впоследствии другими заявлениями.
Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him).
Пророк не таков, как вы говорите о нем! Он пришел с истиной с Книгой Аллаха и Единобожием и признал правдивость посланников признал истинность того, с чем посылались прежние пророки .
Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him).
Нет, он пришел с истиной и оправдал посланников.
Nay, but he brought the Truth, and he confirmed those sent (before him).
О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.

 

Related searches : As He Confirmed - He Was Confirmed - She Has Confirmed - Has Already Confirmed - Has Confirmed That - Has Not Confirmed - Has Been Confirmed - Has Just Confirmed - Has He - He Has - He Has Working