Translation of "he taught me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He taught me - translation : Taught - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He taught me history.
Он учил меня истории.
He taught me history.
Он преподавал мне историю.
He taught me the Internet.
Он научил меня интернету.
He taught me everything I know.
Он научил меня всему, что я знаю.
He taught me everything I know.
Он научил меня всему, что я теперь знаю.
He taught me how to drive.
Он научил меня водить.
He taught me how to drive.
Он научил меня водить машину.
He taught me some important lessons.
Как же Вы меня гоняли!
He even taught me the Pythagorean theorem.
Он даже объяснил мне теорему Пифагора.
He taught me how to spell the word.
Он научил меня, как произнести слово по буквам.
Dune. He taught me to watch my mind.
Он научил меня наблюдать за своим умом.
He taught me the whole roughness of life.
Он научил меня все шероховатости жизни.
He said, You have taught me to walk.
Он сказал Вы научили меня ходить.
And he taught me a lot of things.
Он меня многому научил.
But this lady here taught me, hah, taught me so much.
Но он научила меня многому.
Nobody taught me.
Никто меня не научил.
Tom taught me.
Том меня научил.
He taught me all sorts of things about mechanical things.
Он научил меня всему, что касается механики.
He was a master mechanic, and he taught me how to use tools.
Он был главным механиком и научил меня обращаться с инструментами.
Tom taught me that.
Том научил меня этому.
You haven't taught me.
Это не ты меня научил.
You haven't taught me.
Ты меня не учил.
You haven't taught me.
Ты меня не обучал.
You haven't taught me.
Ты меня не научил.
You taught me well.
Ты хорошо меня научил.
You taught me well.
Вы хорошо меня научили.
You taught me that.
Ты научил меня этому.
You taught me that.
Вы научили меня этому.
You taught me that.
Ты учил меня этому.
You taught me that.
Вы учили меня этому.
Tom taught me French.
Том научил меня французскому.
Tom taught me everything.
Том всему меня научил.
You taught me something
Хоть вы то меня... узнали?
It taught me sense.
Она научила меня чувству.
As you taught me.
То, чему ты меня учил!
When he was 14, he taught me the threecard trick. That's growing up fast.
Когда ему было 1 4 лет, он показал мне фокус с тремя картами.
He taught distinctness.
(и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других).
He taught distinctness.
научил его изъясняться.
He taught distinctness.
Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли.
He taught distinctness.
и научил его изъясняться.
He taught distinctness.
и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей.
He taught distinctness.
научил его ясной речи.
He taught distinctness.
Разумной речи научил его,
He taught distinctness.
Научил его красноречию.
Poverty taught me to imagine.
Бедность дала мне богатое воображение.

 

Related searches : They Taught Me - This Taught Me - Which Taught Me - You Taught Me - Taught Me About - He Was Taught - Simultaneously He Taught - Teach Taught Taught - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Convinced Me