Translation of "he taught me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He taught me history. | Он учил меня истории. |
He taught me history. | Он преподавал мне историю. |
He taught me the Internet. | Он научил меня интернету. |
He taught me everything I know. | Он научил меня всему, что я знаю. |
He taught me everything I know. | Он научил меня всему, что я теперь знаю. |
He taught me how to drive. | Он научил меня водить. |
He taught me how to drive. | Он научил меня водить машину. |
He taught me some important lessons. | Как же Вы меня гоняли! |
He even taught me the Pythagorean theorem. | Он даже объяснил мне теорему Пифагора. |
He taught me how to spell the word. | Он научил меня, как произнести слово по буквам. |
Dune. He taught me to watch my mind. | Он научил меня наблюдать за своим умом. |
He taught me the whole roughness of life. | Он научил меня все шероховатости жизни. |
He said, You have taught me to walk. | Он сказал Вы научили меня ходить. |
And he taught me a lot of things. | Он меня многому научил. |
But this lady here taught me, hah, taught me so much. | Но он научила меня многому. |
Nobody taught me. | Никто меня не научил. |
Tom taught me. | Том меня научил. |
He taught me all sorts of things about mechanical things. | Он научил меня всему, что касается механики. |
He was a master mechanic, and he taught me how to use tools. | Он был главным механиком и научил меня обращаться с инструментами. |
Tom taught me that. | Том научил меня этому. |
You haven't taught me. | Это не ты меня научил. |
You haven't taught me. | Ты меня не учил. |
You haven't taught me. | Ты меня не обучал. |
You haven't taught me. | Ты меня не научил. |
You taught me well. | Ты хорошо меня научил. |
You taught me well. | Вы хорошо меня научили. |
You taught me that. | Ты научил меня этому. |
You taught me that. | Вы научили меня этому. |
You taught me that. | Ты учил меня этому. |
You taught me that. | Вы учили меня этому. |
Tom taught me French. | Том научил меня французскому. |
Tom taught me everything. | Том всему меня научил. |
You taught me something | Хоть вы то меня... узнали? |
It taught me sense. | Она научила меня чувству. |
As you taught me. | То, чему ты меня учил! |
When he was 14, he taught me the threecard trick. That's growing up fast. | Когда ему было 1 4 лет, он показал мне фокус с тремя картами. |
He taught distinctness. | (и) научил его изъясняться выражать свои мысли (отличив его тем самым от других). |
He taught distinctness. | научил его изъясняться. |
He taught distinctness. | Господь создал человека в прекрасном обличии, сделал части его тела совершенными, а целый организм сильным и безупречным. Он наделил его тело всем необходимым и возвысил его над остальными живыми тварями благодаря тому, что научил его излагать мысли. |
He taught distinctness. | и научил его изъясняться. |
He taught distinctness. | и научил его ясно выражать свои мысли при помощи речи в отличие от других тварей. |
He taught distinctness. | научил его ясной речи. |
He taught distinctness. | Разумной речи научил его, |
He taught distinctness. | Научил его красноречию. |
Poverty taught me to imagine. | Бедность дала мне богатое воображение. |
Related searches : They Taught Me - This Taught Me - Which Taught Me - You Taught Me - Taught Me About - He Was Taught - Simultaneously He Taught - Teach Taught Taught - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Convinced Me