Translation of "he will participate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
He will participate - translation : Participate - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or will he be too ill to participate? | Или он будет слишком болен, чтобы участвовать в выборах? |
I will not participate in a pro Russian show he told GordonUA.com. | Я не буду выступать в пророссийском шоу сказал он GordonUA.com. |
Will Armenia participate next year? | Будет ли Армения учувствовать в конкурсе в следующем году? |
He didn't participate in the discussion. | Он не принял участия в обсуждении. |
Pakistan will participate actively in this endeavour. | Пакистан будет принимать в этой работе активное участие. |
He wants to participate in the contest. | Он хочет принять участие в соревновании. |
How many singers will participate in the concert? | Сколько певцов примет участие в концерте? |
Kosovo will participate in the Olympic Games 2016. | Косово примет участие в Олимпийских играх 2016 года. |
Our Government will participate fully in that effort. | Наше правительство будет в полной мере участвовать в этих усилиях. |
All headquarters units will participate in this initiative. | Все подразделения штаб квартиры будут задействованы в осуществлении этой инициативы. |
Jamaica will actively participate in these important processes. | Ямайка будет активно участвовать в этих важных процессах. |
Will you participate in the next film festival? | Приедешь ли ты на следующией кинофестиваль? |
We hope that the international community will continue to participate constructively in the preparatory process and will participate in the Conference itself. | Мы надеемся, что международное сообщество будет по прежнему принимать конструктивное участие в подготовительной работе и в самой конференции. |
In total, 11 authors will participate in the festival. | Всего участвуют в фестивале 11 авторов. |
I will go to participate in the Olympic Games. | Я приму участие в Олимпийских игр. |
All OPS staff involved in such contracting will participate. | Все сотрудники УОП, работа которых связана с подобными контрактами, будут охвачены этой программой. |
My country will participate in and support those processes. | Моя страна будет и впредь участвовать в этих процессах и оказывать им поддержку. |
Poland will cooperate and participate in all these activities. | Польша будет сотрудничать и принимать участие во всех этих мероприятиях. |
Representatives and farmers of nearly 20 countries will participate. | Представители и фермеры из почти 20 стран примут участие в этой Конференции. |
South Africa will continue to participate in this endeavour. | Южная Африка и впредь будет участвовать в этой работе. |
He will be eligible to participate in any future papal conclave until he reaches the age of 80 on May 23, 2029. | Он будет иметь право участвовать в любом будущем Папском конклаве, пока он не достигнет возраста 80 летия 23 мая 2029 года. |
After Carlito here said that we cannot motivate people any longer to participate because people don't want to participate anymore, I will not tell you to participate. | После того, как Карлито здесь сказал, что мы не cможем мотивировать людей для участия, что люди уже не хотят ни в чём участвовать, я не стану призывать вас учавствовать. |
Scientists from other countries will also be invited to participate. | Ученым из других стран также предлагается принять в нем участие. |
It will also participate in training the observers of ONUSAL. | Она будет также участвовать в подготовке наблюдателей МНООНС. |
Cambodia will actively participate in the work of these summits. | Камбоджа примет активное участие в работе этих форумов. |
The Nordic countries will actively participate in the implementation effort. | Страны Северной Европы будут принимать активное участие в усилиях по ее практическому осуществлению. |
The European Union will participate actively in that very important meeting. | Европейский союз примет активное участие в этой очень важной встрече. |
Selected women's associations will participate in the implementation of the project. | В осуществлении проекта примут участие отдельные ассоциации женщин. |
Selected women associations will participate in the implementation of the project. | В осуществлении проекта примут участие отдельные ассоциации женщин. |
EEA focal points will be invited to participate in that session | На эту сессию будут приглашены представители координационных пунктов ЕАОС |
The World Food Programme (WFP) will participate through food for work. | В этой работе примет участие Международная продовольственная программа (МПП), привлекая население к трудовой деятельности в обмен на продовольственную помощь. |
Participate! | Участвуй! |
The Congressman never appeared, and eventually he decided he no longer wanted to participate. | Конгрессмен не появился. Наверно передумал. |
Ireland will participate in the Eurovision Song Contest 2015 in Vienna, Austria. | Ирландия примет участие в конкурсе песни Евровидение 2015 в Австрии. |
Switzerland will participate in the Eurovision Song Contest 2015 in Vienna, Austria. | Швейцария принимает участие в конкурсе песни Евровидение 2015 в Австрии. |
The United States will be invited to participate in this joint endeavour. | Соединенным Штатам будет предложено принять участие в этой сoвместной деятельности |
6. Countries that participate will more readily integrate into the global economy. | 6. Участвующие страны с большей готовностью будут интегрироваться в мировую экономику. |
This way they will be more encouraged to participate in the game. | Таким не хитрым приёмом вы вдохновите детей на участие в игре. |
And we will be able to participate as a new political party. | А мы образуем новую политическую партию. |
In so doing, the Union will closely consult with CSCE which will participate through its institutions. | При этом Союз будет активно консультироваться с СБСЕ, участие которого будет обеспечиваться через его учреждения. |
Women participate. | Женщины активно принимают участие. |
He stayed on a ship and did not participate in the fighting. | О детских и юношеских годах жизни Олафа ничего не известно. |
He was, however, called up to participate in the 2007 Copa America. | В 2011 году он принял участие в Кубке Америки. |
He was persuaded by her to participate in the electro shock therapies. | Она убедила его принять участие в электрошоковой терапии. |
no one has the right to force a citizen to participate or not participate in elections or to restrict the citizen's expression of will | никто не вправе принуждать к участию или неучастию гражданина в выборах, а также ограничивать его волеизъявление |
Related searches : Will Participate - Will Also Participate - Will Gladly Participate - She Will Participate - They Will Participate - I Will Participate - We Will Participate - Will Not Participate - Who Will Participate - You Will Participate - He Will - So He Will - He Will Receive