Translation of "heady aroma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aroma - translation : Heady - translation : Heady aroma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The heady aroma of herbs | За пленительным запахом трав |
Aroma. Aroma? | Откуда они летят? |
Heady Metal. | Heady Metal. |
What a delightful aroma. | Какой восхитительный запах. |
And this is a very heady place. | А это место рассчитано на голову. |
Can you smell that aroma? | Вы чувствуете этот аромат? |
Heritage with a vintage aroma | Сокровища человечества с ароматом вин |
The tea also has a distinct aroma. | Чай также имеет различный аромат. |
You have to fully enjoy the aroma. | Ты должна полностью насладиться ароматом. |
The heady days of conservative economics are over for now. | Упоительные времена консервативной экономики закончились на сегодняшний день. |
I love the aroma of freshly brewed coffee. | Я люблю запах свежесваренного кофе. |
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God | предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы, |
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? | И это типичный синтетический ароматизатор, окей? |
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK? | Это типичный синтетический ароматизатор. |
The aroma of the ocean is embedded in them! | Они наполнены ароматом океана! |
And the charm of white truffles is in their aroma. | Очарование трюфелей в их аромате. |
In those heady days, we were experimenting with chat rooms and online virtual communities. | В те бурные дни мы экспериментировали с чатами и виртуальными онлайн сообществами. |
Do heady times of struggle always give way to a somewhat deflating taste of victory? | Всегда ли на смену горячим временам борьбы приходит несколько пресноватый вкус победы? |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Поистине, благочестивые те, которые были покорны Аллаху будут пить (в Раю) из кубка, в котором (вино) смешанное с камфарой имеющим самый лучший аромат . |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Ведь праведники пьют из сосуда, смесь в котором с кафуром. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой. |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Воистину, праведники пьют из чаши напиток , настоянный на камфаре, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура, |
But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma. | Благочестивые же будут пить из чаши, в которой питье будет растворено камфорою, |
Back in the heady days of the 1940 s, Mohammed Ali Jinnah rallied a people to nationhood. | Вернемся в неистовые 1940 е годы, когда Мухаммад Али Джинна объединил людей для создания национального государства. |
These are heady times at the BoE (in the heart of the financial district of Ontario on Thames). | В Банке Англии сейчас бурные времена (в сердце финансового района Онтарио на Темзе). |
This is heady national rhetoric, and it was all put together in a great pageant launching the return. | Это пылкие национальные речи, и это всё соединилось в огромном спектакле, знаменующем возвращение. |
Federal authorities have curbed their excesses so far, but in the heady, chaotic atmosphere surrounding the elections, uncertainty prevails. | Федеральным властям пока что удавалось подавлять их произвол, но в горячей, хаотической предвыборной атмосфере господствует неопределенность. |
No doubt the euphoria of these heady days will recede as the difficult jobs of government and politics begin. | Нет сомнения в том, что эйфория этих дней отступит, когда начнется выполнение сложной работы в области управления и политики. |
As soon as the side door opened the aroma of fresh baked goodies hit our nostrils. | Как только открывалась боковая дверь, аромат свежей выпечки заполнял всё вокруг. |
El Oasis smells sweet, fruity, it gives off a slight aroma of fermentation but is not unpleasant. | El Oasis стоит сладкий фруктовый запах, он отдаёт слабым ароматом брожения, но это довольно приятно. |
And 15 years later, there are 100 of them and 2,000 people on staff and it was just such heady times. | И 15 лет спустя вот мы где их уже 100. И 2,000 служителей и такие были тогда бурные времена. |
And 15 years later, there are 100 of them and 2,000 people on staff and it was just such heady times. | И 15 лет спустя вот мы где их уже 100. И 2,000 служителей и такие были тогда бурные времена. |
They've also discovered that there's a heck of a lot of activity going on producing aroma as well. | Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха. |
When served, the upper crust is cut off, and a delicious aroma of the pie pervades the room. | Сервируется со срезанием верхней корочки восхитительный аромат наполняет комнату |
There is no doubt that gold s heady rise to the peak, from around 350 per ounce in July 2003, had investors drooling. | Несомненно, стремительный рост цен на золото до пикового значения примерно с 350 долларов США за унцию в июле 2003 года привел инвесторов в восторг. |
The pleasant aroma of the Rose Gardens and their greenhouses make them the ideal spot to have a rest. | Приятный аромат Розовых садов с оранжереями призывает отдохнуть. |
The tangy taste and aroma of these golden coins of maturing cheese will enchant all the gourmets among us. | Пряный вкус и аромат золотых дукатов зреющего сыра очарует всех гурманов. |
Its flavor is mild and combines the fresh grassy flavor of green tea with the aroma of the roasted rice. | Вкус мягкий, сочетает в себе свежий травяной аромат зелёного чая с ароматом жареного риса. |
For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved, and in those who perish | Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и впогибающих |
You should certainly also try the local speciality the famous Olomouc tvarůžky, cheeses legendary for their distinctive flavour and aroma. | Вы должны также попробовать местный деликатес оломоуцкие творожки, прославившиеся своим оригинальным вкусом и ароматом. |
Our mobile aroma indexing program has been able to amass a 15 million scentibite database of smells from around the world. | Программа индексации запахов позволила нам собрать более 15 млн аромабайт обонятельной информации со всех уголков мира. |
Our restaurant offers great selection of wines, which will enrich the wonderful taste and aroma of our fish and meat dishes. | В ресторане широкий выбор вин, способных усилить вкусовой букет рыбных и мясных блюд. |
The reality of life in today s China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai. | Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае. |
Related searches : Heady Brew - Heady Days - Heady Feeling - Heady Mix - Heady Stuff - Heady Blend - Heady Wine - Heady Dose - Rich Aroma - Pungent Aroma - Fruity Aroma