Translation of "hear you soon" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You will soon hear from him. | Он скоро даст о себе знать. |
Call me as soon as you hear anything. | Позвони мне, как только чтонибудь услышишь. |
Would you call me as soon as you hear from David? | Будьте любезны, позвоните, как только чтонибудь узнаете об Девиде. |
GRACE Come back soon, hear? | Возвращайтесь поскорей. |
I'm sure we'll hear something soon. | Уверен, что мы скоро чтонибудь узнаем. |
They'll hear about it soon enough. | Они и так скоро узнают. |
And, we think about these things and as soon as you hear | Можно подумать... |
And in fact, pretty soon we'll hear the sound. | Кстати, скоро мы услышим пример. |
As soon as it touches the water you should hear a sound of running air. | Как только оно касается воды, вы должны услышать как бы звук движущегося воздуха. |
As soon as it touches the water, you should hear a sort of sound of running air. | Как только оно касается воды, вы должны услышать как бы звук движущегося воздуха. |
You hear me, you hear me, Clara? | Алло? |
You hear what I hear? | Ты тоже слышал? |
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow that resounds like Indra's thunderbolt! | Верни меня Раме или ты услышишь звук его лука, что гремит как молния Индры |
Do you hear me? Do you hear me? | Ты слышишь меня? Ты меня слышишь? |
You hear my voice, you hear that sound | Вы слышите мой голос, Вам слышен этот звук? |
You hear my voice, you hear that sound | Вы слышите мой голос |
You can hear what you want to hear! | Вы слышите только то, что хотите! |
Here you get to hear the voice of a celebrity, and as soon as you recognize the voice, you should push the button. | Генриетта Сейчас вы услышите голос знаменитости, и как только вы узнаете голос, вы должны нажать на кнопку. |
Do you hear what I hear? | Ты слышишь то же, что и я? |
You hear nine, you'll hear 10. | Ты услышишь девять! И даже десять! |
Do you hear what I hear? | Ты это слышишь? |
You hear | Вам говорят |
You hear? | Ясно? Молчать! |
You hear? | Мы вывели всех подышать воздухом. |
You hear it, Tom? I hear it. | Ты чтонибудь слышишь, Том? |
As soon as I hear from others that everyone cares I want to give | Как только я слышу от другие, что каждый заботится Я хочу дать |
Don't you hear? | Слышите ли? |
'You shall hear. | Да вот послушайте... |
I hear you. | Я тебя слышу. |
I hear you. | Я вас слышу. |
Can you hear? | Ты можешь слышать? |
Can you hear? | Ты слышишь? |
Can you hear? | Вы можете слышать? |
Can you hear? | Слышите? |
Did you hear? | Слышал? |
Did you hear? | Ты слышал? |
Did you hear? | Вы слышали? |
You hear that? | Го слушате ли тоа? |
Did you hear? | Слушаш ли? |
You hear me? | Ты меня слышишь? |
Do you hear? | Ну чего, оглох, что ли? |
Do you hear? | тревожная музыка Девочка |
I hear you. | Я понимаю. |
Can't hear you. | Не слышу вас . |
Can you hear? | Ακούτε Το τρένο μας. |
Related searches : Hear You - You Soon - Hear Hear - You Might Hear - You Can Hear - If You Hear - Did You Hear - We Hear You - Hear You Are - You Will Hear - Hear You Again - Hear From You - I Hear You - Hear You Sing