Translation of "held at call" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Held - translation : Held at call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll call at seven. | Я позвоню в семь. |
Federer held at love at 2 2. | Федерер взял свою подачу под ноль при счёте два два. |
Federer held at love at 2 2. | Федерер взял под ноль подачу при счёте 2 2. |
Call at my office at any time. | Заходи в мой офис в любое время. |
Held at United Nations Headquarters | состоявшейся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций |
held at Bridgetown, Barbados, from | Декларации ..., в Бриджтауне, |
Held at Headquarters, New York, | состоявшемся в Центральных учреждениях в Нью Йорке в четверг, |
We will call at Dolly's. | Мы заедем к Долли. |
Call me at the office. | Позвони мне в офис. |
I'll call you at seven. | Я позвоню тебе в семь. |
Call me at this number. | Позвоните мне по этому номеру. |
Call me at this number. | Позвони мне по этому номеру. |
Call me at my office. | Позвони мне в офис. |
Call me at my office. | Позвоните мне в офис. |
Call me at the office. | Позвони мне на работу. |
Call me later at home. | Позвони мне попозже домой. |
Call me at the newspaper. | Лучше в газету. |
Call me later at home. | Позвони мне позже домой. |
Helen's gonna call at 10. | Хелен будет звонить в 10. |
Call me at my hotel. | Приходите ко мне в отель. |
Call Shimooka at the hotel. | Пожалуйста, немедленно позвоните в гостиницу сержанту Симоока. |
I'll call her at once. | Я сейчас же ей позвоню. |
Held at the Palais des Nations | Дворец Наций, Женева |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 20 м ЗАСЕДАНИИ, |
Held at the Palais des Nations | ЕЕ ДЕВЯТОЙ СЕССИИ, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1689 м ЗАСЕДАНИИ, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1701 м ЗАСЕДАНИИ, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | состоявшейся во Дворце Вильсона в Женеве |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1685 м ЗАСЕДАНИИ, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | cостоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве в среду, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | состоявшемся во Дворце Вильсон в Женеве, |
Held at the Palais des Nations | ЕГО ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРОЙ СЕССИИ, |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 14 м ЗАСЕДАНИИ, |
Education, held at Geneva in 2001 | 169, таблица 4 (Нищета населения). |
Held at the Palais Wilson, Geneva, | состоявшейся во Дворце Вильсона в Женеве в среду, |
Held at United Nations Headquarters from | проходившей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций |
at the negotiations held in Geneva | НА ПЕРЕГОВОРАХ В ЖЕНЕВЕ |
Held at United Nations Headquarters from | состоявшейся в Центральных учреждениях Организации |
Global Youth Forum, held at Brasilia | Всемирный форум молодежи в Бразилиа |
European Youth Conference, held at Stockholm | Европейская молодежная конференция в Стокгольме |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | Он занимал такой же пост, как Ньютон в Кембридже, и который недавно занимал Стивен Хокинг. |
Federer held his serve at love at 2 2. | Федерер взял свою подачу под ноль при счёте два два. |
Federer held his serve at love at 2 2. | Федерер взял под ноль подачу при счёте 2 2. |
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks. | Для целей отчета о движении денежной наличности денежная наличность и ее эквиваленты включают кассовую наличность и средства на текущих банковских счетах. |
Related searches : Held At - Call At - Held A Call - Held At Cost - Held At Branch - Held At Customs - Held At Bay - Held At Gunpoint - At Your Call - At Next Call - A Call At - Money At Call - At Our Call - Call At Port