Translation of "high capacity utilization" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capacity - translation : High - translation : High capacity utilization - translation : Utilization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So high utilization of capacity, it leads to prices increasing. | Вот наша ситуация, пусть это будет наша производственная мощность. Если сппрос сейчас на уровне 90 наших мощностей, то люди, которые владеют данными мощностями могу сказать |
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange. | Более полное использование имеющегося потенциала стимулирование экономического роста стимулирование сбережений в иностранной валюте. |
Figure II.6 Capacity utilization of air assets by UNMIL | (В долл. США) |
Business investment continued to be spurred by rising capacity utilization, high profits, low interest rates and the upward tendency in equity markets. | Инвестиции предприятий продолжали расти благодаря повышению коэффициента использования производственных мощностей, высоким прибылям, низким процентным ставкам и повышательной тенденции на рынках ценных бумаг. |
OSB capacity utilization reached an all time high of 96 in North America, with Canadian mills reaching 99 and US mills 94 . | Коэффициент использования производственных мощностей в секторе OSB в Северной Америке достиг исключительно высокого уровня в 96 , при этом в Канаде мощности предприятий были загружены на 99 , а в США на 94 . |
High Capacity Black Cartridge | Чёрный картридж повышенной вместимости |
High Capacity Color Cartridge | Цветной картридж повышенной вместимости |
Table II.15 Aircraft with high utilization for other tasks | b Приблизительный показатель. |
The lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of preferences. | Недостаточность потенциала в сфере предложения продолжала ограничивать возможности более полного использования преференций. |
The Committee welcomes this approach, based on the utilization of internal capacity where it exists. | Комитет приветствует такой подход, основанный на использовании там, где они имеются, внутренних возможностей организации. |
But the interesting thing, just falling into the cupcake economics and this whole notion of capacity utilization, is that inflationary periods are always preceded, at least all the data I have, by increases in capacity utilization. | Таким образом инвестиции(в развитие бизнеса) растут. Обе эти вещи добавят к уровню доступной мощности, но сейчас давайте не парится об этом сильно. |
Individually, some of them have demonstrated a high level of effectiveness while others have been disappointing in terms of output generation and utilization and the attainment of capacity building objectives. | Одни из них были очень эффективными, другие же вызывали сожаление с точки зрения результатов и их использования и достижений целей в области создания потенциала. |
This boost in future oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization. | Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей. |
A strong housing market allowed the North American plywood industry to post a 100 capacity utilization rate. | Благодаря высокой активности в секторе жилищного строительства предприятия фанерной промышленности Северной Америки работали при полной загрузке мощностей. |
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development. | Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития. |
So the point I want to make here is capacity utilization really is the driver of inflation. | Сделаю всё одним оранжевым цветом итак эта оранжевая линия показывает загрузку мощностей начальная дата тут, кажется, 1967 год. |
Utilization | Коэффициент использования |
What sets it apart the high light gathering capacity. | Его особенность высокая светособирающая способность. |
Telecommunication operators capacity to provide high value added services | Охраняет право собственности и личную жизнь |
A couple of days ago, I made these videos on cupcake economics, where I talked about what happens when the cupcake factories have high utilization or low utilization. | Это все товары и услуги, которые мы можем произвести на свет. |
So you could view this as the beginning of a pretty significant uptick in prices, right? And notice, it was preceded by an uptick in capacity utilization. So, if you saw right here, wow, capacity utilization is starting to go up and actually, another interesting thing is to see what threshold of utilization starts to trigger inflation. | Итак если вы поверили в то что я тут наговорил, а я думаю я довольно серьезно всё обосновал, потому что всё это основанно на логике и если вы пораскините мозгами, то поймёте меня. |
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. | Запасы и закупки запчастей |
Vehicle utilization | c) определить риски и фактические случаи дублирования, мошенничества и злоупотребления полномочиями в рамках практической деятельности по управлению людскими ресурсами |
Utilization rate | Коэффициент использования |
High capacity transportation means spending lots and lots of money. | Высокомощная транспортная система потребует огромных расходов. |
Have the government borrow and spend, thereby pulling people out of unemployment and pushing up capacity utilization to normal levels. | Необходимо, чтобы правительство занимало и тратило, тем самым, избавляя население от безработицы и наращивая использование производственных мощностей до нормального уровня. |
The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices. | Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены. |
In other recent recoveries, growth often hit 4 or even 5 when increased capacity utilization pushed up productivity and investment. | При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4 или даже 5 показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции. |
In reference to capacity building and the utilization of TRAC 1.1.2 resources, Executive Board decision 95 23 stipulates the following | Что касается создания потенциала и использования ресурсов ПРОФ по разделу 1.1.2, то в решении 95 23 Исполнительного совета предусматривается следующее |
The possibilities of shifting work among conference centres is also being fully explored to improve the overall utilization of capacity. | Также будут всесторонне рассмотрены возможности перераспределения работы между конференционными центрами, с тем чтобы повысить общие показатели использования имеющихся возможностей. |
Filesystem Utilization Viewer | Отображение использования файловой системы |
Utilization of systems | Использование систем |
This is 1969, actually December 31, 1969, so this is 1970, beginning of 1970, this is beginning of 1980, beginning of 1990, this is 2000. This orange line represents capacity utilization. So up here this is 90 utilization and then down here this is 70 utilization. | С другой стороны, низкая загрузка мощностей дайте я возьму другой цвет приведёт к падению цен. |
Partly as a result of the damage at Renesas, Toyota s capacity utilization rate dropped to 50 at the beginning of May. | Частично из за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50 . |
Partly as a result of the damage at Renesas, Toyota s capacity utilization rate dropped to 50 at the beginning of May. | Частично из за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50 nbsp . |
In 2004, global crude steelmaking capacity was reported to be 1.18 billion tones, while the utilization rate was 88 per cent. | т, в то время как в Южной Америке эти мощности увеличились на 8 млн. |
The system will increase the current communications capacity through the utilization of six channels instead of the one channel currently available. | Эта система позволит увеличить нынешний потенциал средств связи за счет использования шести каналов вместо одного канала, который имеется в настоящее время. |
In this respect, the optimum utilization of the disposable resources must be accorded a high priority by every State. | В этом плане оптимальное использование свободных средств должно стать основным приоритетом для каждого государства. |
It stressed the importance of cooperation and coordination to ensure the most effective utilization of resources, building on national capacity wherever possible. | Она подчеркивает важное значение сотрудничества и координации в целях обеспечения максимально эффективного использования ресурсов с опорой, когда это возможно, на национальный потенциал. |
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | Для правительств это имеет негативные последствия в плане ослабления потенциала и административной структуры. |
This idea is particularly powerful for things that have high idling capacity. | Эта идея особенно сильная для вещей, которые имеют высокую степень простаивания. |
Equitable and reasonable utilization | Справедливое и разумное использование |
So if we look here, in the late 60's, we have very high utilization. Arguably because of the Vietnam War, we had factories running at capacity to build bombs and Agent Orange and God knows what else. | Если вернутся к садовым яблокам у трассы Москва Петербург, то вы скажите |
And won't the wholesale printing of money drive demand to go up, and then we'll have very high capacity utilization, and then we'll have inflation or even hyper inflation? And my argument there is that's normally the case. | Эта оранжевая линия показываетет загрузку производственных мощностей. |
They all suffer from scale diseconomies in administration, training, utilization of high level skills and most infrastructures, particularly transportation infrastructure. | Все они страдают от дополнительных затрат в связи с небольшими масштабами в таких областях, как управление, подготовка кадров, использование специалистов высокого класса и создание большинства объектов инфраструктуры, в особенности инфраструктуры транспорта. |
Related searches : Capacity Utilization - Utilization Capacity - High Utilization - Lower Capacity Utilization - Full Capacity Utilization - Capacity Utilization Risk - Low Capacity Utilization - Capacity Utilization Rate - Utilization Of Capacity - Capacity Utilization Level - Production Capacity Utilization - Maximize Capacity Utilization - Average Capacity Utilization - High Capacity