Translation of "capacity utilization rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capacity - translation : Capacity utilization rate - translation : Rate - translation : Utilization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Utilization rate | Коэффициент использования |
A strong housing market allowed the North American plywood industry to post a 100 capacity utilization rate. | Благодаря высокой активности в секторе жилищного строительства предприятия фанерной промышленности Северной Америки работали при полной загрузке мощностей. |
Partly as a result of the damage at Renesas, Toyota s capacity utilization rate dropped to 50 at the beginning of May. | Частично из за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50 . |
Partly as a result of the damage at Renesas, Toyota s capacity utilization rate dropped to 50 at the beginning of May. | Частично из за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50 nbsp . |
In 2004, global crude steelmaking capacity was reported to be 1.18 billion tones, while the utilization rate was 88 per cent. | т, в то время как в Южной Америке эти мощности увеличились на 8 млн. |
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange. | Более полное использование имеющегося потенциала стимулирование экономического роста стимулирование сбережений в иностранной валюте. |
Figure II.6 Capacity utilization of air assets by UNMIL | (В долл. США) |
So high utilization of capacity, it leads to prices increasing. | Вот наша ситуация, пусть это будет наша производственная мощность. Если сппрос сейчас на уровне 90 наших мощностей, то люди, которые владеют данными мощностями могу сказать |
The base line utilization rate in the above table is 35 per cent, which was close to the utilization rate for the two track adjustment system in May 1994. | 183. Базовым в приведенной выше таблице является 35 процентный коэффициент использования, который больше всего соответствует коэффициенту использования системы двойных коррективов по состоянию на май 1994 года. |
The lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of preferences. | Недостаточность потенциала в сфере предложения продолжала ограничивать возможности более полного использования преференций. |
Information available indicates that in Uzbekistan the rate of capacity utilization of the railways is now only about 30 per cent, and in the Russian Federation about 50 per cent. | Судя по имеющейся информации, в Узбекистане железнодорожные дороги используются сейчас всего примерно на 30 процентов их мощности, а в Российской Федерации примерно на 50 процентов. |
The Committee welcomes this approach, based on the utilization of internal capacity where it exists. | Комитет приветствует такой подход, основанный на использовании там, где они имеются, внутренних возможностей организации. |
But the interesting thing, just falling into the cupcake economics and this whole notion of capacity utilization, is that inflationary periods are always preceded, at least all the data I have, by increases in capacity utilization. | Таким образом инвестиции(в развитие бизнеса) растут. Обе эти вещи добавят к уровню доступной мощности, но сейчас давайте не парится об этом сильно. |
Throughout 2004, the particle board industry had been operating with an average capacity utilization rate of more than 90 , fuelled by strong demand, which resulted in a rise in prices (graph 7.1.1). | В 2004 году благодаря высокому спросу, который вызвал рост цен, средний коэффициент загрузки производственных мощностей в секторе стружечных плит превысил 90 (диаграмма 7.1.1). |
This boost in future oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization. | Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей. |
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development. | Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития. |
So the point I want to make here is capacity utilization really is the driver of inflation. | Сделаю всё одним оранжевым цветом итак эта оранжевая линия показывает загрузку мощностей начальная дата тут, кажется, 1967 год. |
Utilization | Коэффициент использования |
The Consulting Actuary indicated that the utilization rate could be expected to decrease if the cap were reduced and this would increase the cost savings however, it would be difficult to estimate the extent of any reduction in the rate of utilization. | Актуарий консультант указал, что можно ожидать сокращения коэффициента использования в случае понижения предела и это увеличит экономию однако оценить величину возможного сокращения коэффициента использования будет сложно. |
The utilization rate had increased by 28 per cent during the 2003 04 period compared with the previous period. | Показатель использования в период 2003 04 годов увеличился на 28 процентов по сравнению с предыдущим периодом. |
The unemployment rate remains more than two percentage points above the normal rate (when the economy is operating near capacity). | Уровень безработицы все еще на 2 выше нормального уровня (когда экономика функционирует в полную силу). |
So you could view this as the beginning of a pretty significant uptick in prices, right? And notice, it was preceded by an uptick in capacity utilization. So, if you saw right here, wow, capacity utilization is starting to go up and actually, another interesting thing is to see what threshold of utilization starts to trigger inflation. | Итак если вы поверили в то что я тут наговорил, а я думаю я довольно серьезно всё обосновал, потому что всё это основанно на логике и если вы пораскините мозгами, то поймёте меня. |
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. | Запасы и закупки запчастей |
Vehicle utilization | c) определить риски и фактические случаи дублирования, мошенничества и злоупотребления полномочиями в рамках практической деятельности по управлению людскими ресурсами |
Flow rate, in turn, is defined as a minimum between demand and capacity. | Скорость потока, в свою очередь, определяется как минимум между спросом и возможностями. |
Octopus has been the leading product (mainly from Mauritania), with a preferential margin of 7 and a 90 utilization rate. | Ведущее место занимали поставки осьминога (главным образом из Мавритании), для которых преференциальная маржа составляла 7 , а степень использования преференций 90 . |
(c) It is impossible to monitor actual post utilization and incumbency and the actual vacancy rate on a timely basis. | с) невозможно своевременно контролировать реальное использование должностей и сроки пребывания в должности и фактическую норму вакансий. |
Have the government borrow and spend, thereby pulling people out of unemployment and pushing up capacity utilization to normal levels. | Необходимо, чтобы правительство занимало и тратило, тем самым, избавляя население от безработицы и наращивая использование производственных мощностей до нормального уровня. |
The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices. | Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены. |
In other recent recoveries, growth often hit 4 or even 5 when increased capacity utilization pushed up productivity and investment. | При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4 или даже 5 показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции. |
In reference to capacity building and the utilization of TRAC 1.1.2 resources, Executive Board decision 95 23 stipulates the following | Что касается создания потенциала и использования ресурсов ПРОФ по разделу 1.1.2, то в решении 95 23 Исполнительного совета предусматривается следующее |
The possibilities of shifting work among conference centres is also being fully explored to improve the overall utilization of capacity. | Также будут всесторонне рассмотрены возможности перераспределения работы между конференционными центрами, с тем чтобы повысить общие показатели использования имеющихся возможностей. |
Filesystem Utilization Viewer | Отображение использования файловой системы |
Utilization of systems | Использование систем |
This is 1969, actually December 31, 1969, so this is 1970, beginning of 1970, this is beginning of 1980, beginning of 1990, this is 2000. This orange line represents capacity utilization. So up here this is 90 utilization and then down here this is 70 utilization. | С другой стороны, низкая загрузка мощностей дайте я возьму другой цвет приведёт к падению цен. |
The system will increase the current communications capacity through the utilization of six channels instead of the one channel currently available. | Эта система позволит увеличить нынешний потенциал средств связи за счет использования шести каналов вместо одного канала, который имеется в настоящее время. |
Delegations expressed satisfaction that, after repeated requests from the General Assembly, there had been an improvement in the utilization rate in Nairobi. | Делегации выразили удовлетворение тем, что к настоящему времени после неоднократных просьб Генеральной Ассамблеи удалось добиться повышения показателя использования в Найроби. |
Business investment continued to be spurred by rising capacity utilization, high profits, low interest rates and the upward tendency in equity markets. | Инвестиции предприятий продолжали расти благодаря повышению коэффициента использования производственных мощностей, высоким прибылям, низким процентным ставкам и повышательной тенденции на рынках ценных бумаг. |
OSB capacity utilization reached an all time high of 96 in North America, with Canadian mills reaching 99 and US mills 94 . | Коэффициент использования производственных мощностей в секторе OSB в Северной Америке достиг исключительно высокого уровня в 96 , при этом в Канаде мощности предприятий были загружены на 99 , а в США на 94 . |
It stressed the importance of cooperation and coordination to ensure the most effective utilization of resources, building on national capacity wherever possible. | Она подчеркивает важное значение сотрудничества и координации в целях обеспечения максимально эффективного использования ресурсов с опорой, когда это возможно, на национальный потенциал. |
Equitable and reasonable utilization | Справедливое и разумное использование |
Prison population, by prison, capacity and rate of occupancy (as at 31 December 1999 and 2000) | Тюремное население в разбивке по отдельным учреждениям, |
Prison population, by prison, capacity and rate of occupancy (as at 31 December 1999 and 2000) | (по состоянию на 31 декабря 1999 и 2000 годов) |
Prison population, by prison, capacity and rate of occupancy (as at 31 December 2001 and 2002) | (по стоянию на 31 декабря 2001 и 2002 годов) |
Prison population, by prison, capacity and rate of occupancy (as at 31 December 2001 and 2002) | (по 31 декабря 2001 и 2002 годов) |
Related searches : Capacity Utilization - Utilization Capacity - Utilization Rate - Lower Capacity Utilization - Full Capacity Utilization - Capacity Utilization Risk - Low Capacity Utilization - Utilization Of Capacity - Capacity Utilization Level - High Capacity Utilization - Production Capacity Utilization - Maximize Capacity Utilization - Average Capacity Utilization - Capacity Rate