Translation of "production capacity utilization" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Production capacity
производственный потенциал
Production capacity
Производственный потенциал
(a) Production and production capacity
a) о производстве и производственной мощности
Promote policies for sustainable fuelwood production, conversion and utilization
содействовать политике по обеспечению устойчивого производства, конверсии использования древесного топлива
Fuller capacity utilization economic growth savings in foreign exchange.
Более полное использование имеющегося потенциала стимулирование экономического роста стимулирование сбережений в иностранной валюте.
This spending pulls people out of unemployment and into jobs, and pushes capacity utilization up to normal and production up to potential levels.
Эти расходы помогают избавить людей от безработицы и предоставить им рабочие места, а также увеличить использование капитала до нормального уровня, а производство до потенциального .
Efficiency should be sought in energy production, distribution and utilization.
Следует изучить различные возможности.
Figure II.6 Capacity utilization of air assets by UNMIL
(В долл. США)
So high utilization of capacity, it leads to prices increasing.
Вот наша ситуация, пусть это будет наша производственная мощность. Если сппрос сейчас на уровне 90 наших мощностей, то люди, которые владеют данными мощностями могу сказать
Energy production, consumption and use require the utilization of land resources.
Для производства, потребления и использования энергии необходимы земельные ресурсы.
The improved capacity of ESCWA member countries for the production and utilization of international merchandise trade statistics is an important element of the region's development.
Укрепление потенциала стран  членов ЭСКЗА в области ведения статистики международной торговли и использования данных этой статистики является важным направлением развития региона.
strengthening and diversification of production capacity
в целях укрепления и диверсификации производственного потенциала
The lack of supply capacity continued to limit the fuller utilization of preferences.
Недостаточность потенциала в сфере предложения продолжала ограничивать возможности более полного использования преференций.
Capacity building for the production of nautical charts
Наращивание возможностей для производства морских карт
Box 4 Examples of production capacity as threshold
Вставка 4 Примеры использования производственной мощности в качестве пороговых значений
The European Community uses mainly production capacity as threshold.
В Европейском сообществе в качестве порогового значения используется главным образом производственная мощность.
Production capacity Too limited to achieve full sales potential?
какой уровень продаж может достичь фирма?
The Committee welcomes this approach, based on the utilization of internal capacity where it exists.
Комитет приветствует такой подход, основанный на использовании там, где они имеются, внутренних возможностей организации.
But the interesting thing, just falling into the cupcake economics and this whole notion of capacity utilization, is that inflationary periods are always preceded, at least all the data I have, by increases in capacity utilization.
Таким образом инвестиции(в развитие бизнеса) растут. Обе эти вещи добавят к уровню доступной мощности, но сейчас давайте не парится об этом сильно.
This boost in future oriented spending today pulls people out of unemployment and pushes up capacity utilization.
Такие ориентируемые на рост в будущем расходы сегодня избавляют население от безработицы и увеличивают загрузку производственных мощностей.
A strong housing market allowed the North American plywood industry to post a 100 capacity utilization rate.
Благодаря высокой активности в секторе жилищного строительства предприятия фанерной промышленности Северной Америки работали при полной загрузке мощностей.
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.
Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.
So the point I want to make here is capacity utilization really is the driver of inflation.
Сделаю всё одним оранжевым цветом итак эта оранжевая линия показывает загрузку мощностей начальная дата тут, кажется, 1967 год.
Estimated production capacity is over 500,000 units year as of 2009.
Производственные мощности JAC позволяют выпускать свыше 500 000 автомобилей в год.
Utilization
Коэффициент использования
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production.
Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства.
Overall, limited spare production capacity remains the chief concern influencing oil markets.
В целом главной проблемой, влияющей на положение на рынках нефти, по прежнему остается ограниченность незадействованных производственных мощностей.
EZSK is geared towards its production capacity of 250 Kt per year.
ЕЗСК имеет производственную мощность 250 тыс. тонн в год.
support regional capacity building on integrated water management and production of hydropower
поддерживатьукреплениерегиональногопотенциалаинтегрированного использования водных ресурсов и производства гидроэнергии
(i) Policies for exploiting the potential of barley production, utilization and trade in the Middle East and North Africa
i) разработка стратегий использования потенциальных возможностей для производства ячменя, его применения и торговли им на Ближнем Востоке и в Северной Африке
So you could view this as the beginning of a pretty significant uptick in prices, right? And notice, it was preceded by an uptick in capacity utilization. So, if you saw right here, wow, capacity utilization is starting to go up and actually, another interesting thing is to see what threshold of utilization starts to trigger inflation.
Итак если вы поверили в то что я тут наговорил, а я думаю я довольно серьезно всё обосновал, потому что всё это основанно на логике и если вы пораскините мозгами, то поймёте меня.
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable.
Запасы и закупки запчастей
Vehicle utilization
c) определить риски и фактические случаи дублирования, мошенничества и злоупотребления полномочиями в рамках практической деятельности по управлению людскими ресурсами
Utilization rate
Коэффициент использования
The planned factory will have a production capacity of 10,000 units per year.
В 2005 году Chery произвела 185 000 автомобилей, 10 из них были экспортированы.
The company has a production capacity of 550,000 refrigerators and freezers per year.
Производственные мощности 550 000 холодильников и морозильников в год.
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre
d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства
Adopt or adapt, as appropriate, regulatory measures to improve the efficiency and sustainability of traditional woodfuel production, conversion and utilization
принять или в необходимых случаях адаптировать регулятивные меры по повышению эффективности и устойчивости традиционного производства древесного топлива, его конверсии и использования
Have the government borrow and spend, thereby pulling people out of unemployment and pushing up capacity utilization to normal levels.
Необходимо, чтобы правительство занимало и тратило, тем самым, избавляя население от безработицы и наращивая использование производственных мощностей до нормального уровня.
The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices.
Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены.
In other recent recoveries, growth often hit 4 or even 5 when increased capacity utilization pushed up productivity and investment.
При других, недавних, процессах восстановления, рост часто бил 4 или даже 5 показатель, когда возросшее использование мощностей толкнуло вверх производительность и инвестиции.
In reference to capacity building and the utilization of TRAC 1.1.2 resources, Executive Board decision 95 23 stipulates the following
Что касается создания потенциала и использования ресурсов ПРОФ по разделу 1.1.2, то в решении 95 23 Исполнительного совета предусматривается следующее
The possibilities of shifting work among conference centres is also being fully explored to improve the overall utilization of capacity.
Также будут всесторонне рассмотрены возможности перераспределения работы между конференционными центрами, с тем чтобы повысить общие показатели использования имеющихся возможностей.
Food and environment are closely interlinked environmental deterioration limits food production capacity, while unsustainable food consumption and production patterns cause environmental damage.
Продовольствие и окружающая среда тесно взаимо свя заны нарушение состояния природной среды ограничивает производительность продуктов питания.
And it has the virtue of doing so without hurting China s future production capacity.
Это имеет смысл сделать без нанесения вреда производственной мощности Китая в будущем.

 

Related searches : Capacity Utilization - Utilization Capacity - Production Utilization - Production Capacity - Lower Capacity Utilization - Full Capacity Utilization - Capacity Utilization Risk - Low Capacity Utilization - Capacity Utilization Rate - Utilization Of Capacity - Capacity Utilization Level - High Capacity Utilization - Maximize Capacity Utilization - Average Capacity Utilization