Translation of "high end sector" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High end sector - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only the high grade corporate sector has improved. | Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора. |
Aware that the Government intends to continue its commitment to high end tourism and the implementation of various regulations in the financial services sector, | сознавая, что правительство намерено сохранять свою приверженность развитию туризма высокого класса и выполнению различных положений, регламентирующих деятельность в секторе финансовых услуг, |
Tokelau had taken part in the high level consultative meetings of the education sector held at Suva, Fiji, at the end of May 1994. | Представители Токелау приняли участие в консультационных совещаниях высокого уровня по вопросам образования, проведенных в конце мая 1994 года в Суве, Фиджи. |
High technology communications may represent an emerging growth sector for Guam. | Высокотехнологичные виды связи, возможно, представляют собой нарождающийся сектор экономики Гуама. |
We see high end haggling in fashion today. | Люди начали торговаться в бутиках. |
High end haggling for luxury and real estate. | Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости. |
Let me get my high end calculator here. | Возьмем наш мощный калькулятор. |
The high school dropout rate in the Bedouin sector is 11.58 (compared to a 4.53 in the Jewish sector). | Уровень отсева в средней школе в секторе бедуинов составляет 11,58 процентов (по сравнению с 4,53 процентов в еврейском секторе). |
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help. | Он бы не смог купить предметы искусства и роскошные дома без посторонней помощи. |
But both tactics are unlikely to boost the European high tech sector. | Однако ни один из вышеперечисленных методов не приведет к развитию сектора высоких технологий в Европе. |
The second issue is reform, with the financial sector a high priority. | Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. На положительной стороне у нас имеется широкое соглашение по созданию капитала более высокого качества и стандартов ликвидности вместе с поэтапными мерами реализации этого соглашения. |
The second issue is reform, with the financial sector a high priority. | Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. |
Developed countries dominate the high technology end of exports. | В экспорте высокотехнологичной продукции доминируют развитые страны. |
While the private sector must create most of the jobs, the public sector must create the underlying conditions for high productivity. | В то время как частный сектор должен создавать большинство рабочих мест, государственный сектор должен создавать основополагающие условия для высокой производительности. |
Fuelwood conservation and substitution is of high priority in the African forest sector. | В секторе лесного хозяйства одной из важнейших задач для стран Африки являются экономия топливной древесины и ее замещение. |
They take the CXC at the end of high school. | Безработица 11 (в 2007 году). |
The public sector involvement is also important, particularly in areas of extreme high risk. | Участие государственного сектора также играет важную роль, особенно в областях, где существует чрезвычайно высокий риск. |
The exhibition will be private sector driven and to this end the private sector of Barbados and the international private sector will play a leading role in organizing the exhibition. | 30. Выставка будет организована на основе привлечения средств частного сектора, в связи с чем частный сектор Барбадоса и частный сектор зарубежных государств будут играть ведущую роль в организации выставки. |
To that end, private sector contributions should be explored in addition to official channels. | В этих целях следует изучить возможности привлечения ресурсов частного сектора в дополнение к ресурсам из официальных источников. |
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777. | Новейшая разработка компании A350XWB призвана конкурировать с Boeing 777 и новой моделью 787. |
But lo and behold, I'm one of the high end individuals. | Но всё равно у меня один из самых высоких показателей. |
At the end of the day, resolving private sector leverage problems by fully socializing private losses and re leveraging the public sector is risky. | В конечном счёте, устранение проблем кредитования частного сектора посредством полной национализации частных убытков и восстановления кредитования госсектора является рискованным. |
India s high performing private sector has so far masked the failure of the Indian state. | До сих пор хорошо работающий частный сектор Индии маскировал провалы индийского государственного аппарата. |
As such, the Government accords high priority to the carefully planned development of this sector. | Поэтому правительство придает первостепенное значение тщательному планированию развития этого сектора. |
At the eastern end of the chamber there is a niche high. | В восточной стене камеры имеется высокая ниша. |
These high end instruments are assembled in the USA from American components. | Эти высококлассные инструменты собраны в США из американских деталей. |
Much of the growth merely compensates for the exceptionally high inflationary pressures in Russia s defense sector. | Немалая часть этого роста просто компен ирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны. |
Recent studies indicate that there is an 11.58 high school dropout rate in the Bedouin sector, compared to a 4.53 dropout rate in the Jewish sector. | Недавние исследования указывают на то, что коэффициент отсева в средних школах бедуинского сектора составляет 11,58 по сравнению с 4,53 в еврейском секторе. |
But many branches of the service sector are a sink of dead end, no hope jobs. | Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест. |
To this end, FAO will be fielding an agriculture sector review mission supported by UNDP funding. | С этой целью ФАО при финансовом содействии ПРООН направит на места миссию для оценки положения дел в сельскохозяйственном секторе. |
The IBM p690 Regatta is an example of a high end SMP system. | IBM p690 Regatta является примером мощной системы SMP. |
There is a library situated at the north end of the High Street. | Библиотека расположена в северной части Хай стрит. |
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS. | 85. Теоретически существует возможность сразу обеспечить полный доступ всем малым островным развивающимся государствам. |
High pay in the banking sector, so the argument goes, rewards success but does not penalize failure. | Высокая оплата в банковском секторе, как приводится в аргументах, является наградой в случае успеха, но не является наказанием в случае провала. |
But it must rise further, to 8 , in order to reduce the high leverage of household sector. | Но она должна вырасти еще больше до 8 , чтобы сократить высокую долговую нагрузку домашнего сектора. |
So, if the private sector is skeptical about the bank's commitment, long_term rates will be too high. | Поэтому, если частный сектор скептически настроен в отношении намерений банка, долгосрочные процентные ставки будут слишком высокими. |
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges. | Вместо этого продукт, рабочая сила и финансовые рынки должны быть преобразованы таким образом, чтобы появились высококачественные инвестиции частного сектора. |
The review panel will consist of a high level representative from the Government, an international expert, and representatives from the domestic private sector and the international private sector. | В состав обзорной группы будут входить высокопоставленный представитель правительства, международный эксперт, а также представители отечественного и международного частного сектора. |
Without increased private sector demand, the removal of supply side restrictions that fuelled high classical unemployment will simply result in high Keynesian unemployment in the future. | Устранение ограничений со стороны предложения, которые питают высокий уровень классической безработицы, без одновременного увеличения спроса в частном секторе экономики, попросту приведет к высокому уровню кейнсианской безработицы в будущем. |
This purchase added 2,000 computers to the school system, as well as science labs completed in 80 of Arab sector high schools and junior high schools. | В результате этих закупок в системе школьного образования стало на 2 000 компьютеров больше, а также в 80 старших и средних классов школ арабского сектора были оборудованы научные лаборатории. |
Moscow nowadays has all the trappings of high end capitalism Prada, Fouchon, Rolls Royce. | В Москве сегодня есть все внешние признаки высокоразвитого капитализма Prada, Fouchon, Rolls Royce. |
When he had made an end of prophesying, he came to the high place. | И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей |
To this end, the High level Plenary Meeting should endorse the proposed Democracy Fund. | В этих целях на Пленарном заседании высокого уровня следует поддержать предложение об учреждении Фонда демократии. |
One is a lab that is actually a fairly high end laboratory in Africa. | Первый довольно продвинутая лаборатория в Африке. |
Related searches : End-use Sector - High Tech Sector - High Yield Sector - High-potential Sector - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment - High-end Manufacturing - High-end Quality - High End Apartment - Ultra High End - High End Food