Translation of "high end sector" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Only the high grade corporate sector has improved.
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Aware that the Government intends to continue its commitment to high end tourism and the implementation of various regulations in the financial services sector,
сознавая, что правительство намерено сохранять свою приверженность развитию туризма высокого класса и выполнению различных положений, регламентирующих деятельность в секторе финансовых услуг,
Tokelau had taken part in the high level consultative meetings of the education sector held at Suva, Fiji, at the end of May 1994.
Представители Токелау приняли участие в консультационных совещаниях высокого уровня по вопросам образования, проведенных в конце мая 1994 года в Суве, Фиджи.
High technology communications may represent an emerging growth sector for Guam.
Высокотехнологичные виды связи, возможно, представляют собой нарождающийся сектор экономики Гуама.
We see high end haggling in fashion today.
Люди начали торговаться в бутиках.
High end haggling for luxury and real estate.
Начали торговаться при покупке предметов роскоши и недвижимости.
Let me get my high end calculator here.
Возьмем наш мощный калькулятор.
The high school dropout rate in the Bedouin sector is 11.58 (compared to a 4.53 in the Jewish sector).
Уровень отсева в средней школе в секторе бедуинов составляет 11,58 процентов (по сравнению с 4,53 процентов в еврейском секторе).
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help.
Он бы не смог купить предметы искусства и роскошные дома без посторонней помощи.
But both tactics are unlikely to boost the European high tech sector.
Однако ни один из вышеперечисленных методов не приведет к развитию сектора высоких технологий в Европе.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора. На положительной стороне у нас имеется широкое соглашение по созданию капитала более высокого качества и стандартов ликвидности вместе с поэтапными мерами реализации этого соглашения.
The second issue is reform, with the financial sector a high priority.
Второй проблемой является реформирование, и в первую очередьфинансового сектора.
Developed countries dominate the high technology end of exports.
В экспорте высокотехнологичной продукции доминируют развитые страны.
While the private sector must create most of the jobs, the public sector must create the underlying conditions for high productivity.
В то время как частный сектор должен создавать большинство рабочих мест, государственный сектор должен создавать основополагающие условия для высокой производительности.
Fuelwood conservation and substitution is of high priority in the African forest sector.
В секторе лесного хозяйства одной из важнейших задач для стран Африки являются экономия топливной древесины и ее замещение.
They take the CXC at the end of high school.
Безработица 11 (в 2007 году).
The public sector involvement is also important, particularly in areas of extreme high risk.
Участие государственного сектора также играет важную роль, особенно в областях, где существует чрезвычайно высокий риск.
The exhibition will be private sector driven and to this end the private sector of Barbados and the international private sector will play a leading role in organizing the exhibition.
30. Выставка будет организована на основе привлечения средств частного сектора, в связи с чем частный сектор Барбадоса и частный сектор зарубежных государств будут играть ведущую роль в организации выставки.
To that end, private sector contributions should be explored in addition to official channels.
В этих целях следует изучить возможности привлечения ресурсов частного сектора в дополнение к ресурсам из официальных источников.
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777.
Новейшая разработка компании A350XWB призвана конкурировать с Boeing 777 и новой моделью 787.
But lo and behold, I'm one of the high end individuals.
Но всё равно у меня один из самых высоких показателей.
At the end of the day, resolving private sector leverage problems by fully socializing private losses and re leveraging the public sector is risky.
В конечном счёте, устранение проблем кредитования частного сектора посредством полной национализации частных убытков и восстановления кредитования госсектора является рискованным.
India s high performing private sector has so far masked the failure of the Indian state.
До сих пор хорошо работающий частный сектор Индии маскировал провалы индийского государственного аппарата.
As such, the Government accords high priority to the carefully planned development of this sector.
Поэтому правительство придает первостепенное значение тщательному планированию развития этого сектора.
At the eastern end of the chamber there is a niche high.
В восточной стене камеры имеется высокая ниша.
These high end instruments are assembled in the USA from American components.
Эти высококлассные инструменты собраны в США из американских деталей.
Much of the growth merely compensates for the exceptionally high inflationary pressures in Russia s defense sector.
Немалая часть этого роста просто компен ирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны.
Recent studies indicate that there is an 11.58 high school dropout rate in the Bedouin sector, compared to a 4.53 dropout rate in the Jewish sector.
Недавние исследования указывают на то, что коэффициент отсева в средних школах бедуинского сектора составляет 11,58 по сравнению с 4,53 в еврейском секторе.
But many branches of the service sector are a sink of dead end, no hope jobs.
Но многие отрасли сферы услуг являются сточным колодцем бесперспективных, безнадежных рабочих мест.
To this end, FAO will be fielding an agriculture sector review mission supported by UNDP funding.
С этой целью ФАО при финансовом содействии ПРООН направит на места миссию для оценки положения дел в сельскохозяйственном секторе.
The IBM p690 Regatta is an example of a high end SMP system.
IBM p690 Regatta является примером мощной системы SMP.
There is a library situated at the north end of the High Street.
Библиотека расположена в северной части Хай стрит.
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS.
85. Теоретически существует возможность сразу обеспечить полный доступ всем малым островным развивающимся государствам.
High pay in the banking sector, so the argument goes, rewards success but does not penalize failure.
Высокая оплата в банковском секторе, как приводится в аргументах, является наградой в случае успеха, но не является наказанием в случае провала.
But it must rise further, to 8 , in order to reduce the high leverage of household sector.
Но она должна вырасти еще больше до 8 , чтобы сократить высокую долговую нагрузку домашнего сектора.
So, if the private sector is skeptical about the bank's commitment, long_term rates will be too high.
Поэтому, если частный сектор скептически настроен в отношении намерений банка, долгосрочные процентные ставки будут слишком высокими.
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high quality private sector investment emerges.
Вместо этого продукт, рабочая сила и финансовые рынки должны быть преобразованы таким образом, чтобы появились высококачественные инвестиции частного сектора.
The review panel will consist of a high level representative from the Government, an international expert, and representatives from the domestic private sector and the international private sector.
В состав обзорной группы будут входить высокопоставленный представитель правительства, международный эксперт, а также представители отечественного и международного частного сектора.
Without increased private sector demand, the removal of supply side restrictions that fuelled high classical unemployment will simply result in high Keynesian unemployment in the future.
Устранение ограничений со стороны предложения, которые питают высокий уровень классической безработицы, без одновременного увеличения спроса в частном секторе экономики, попросту приведет к высокому уровню кейнсианской безработицы в будущем.
This purchase added 2,000 computers to the school system, as well as science labs completed in 80 of Arab sector high schools and junior high schools.
В результате этих закупок в системе школьного образования стало на 2 000 компьютеров больше, а также в 80 старших и средних классов школ арабского сектора были оборудованы научные лаборатории.
Moscow nowadays has all the trappings of high end capitalism Prada, Fouchon, Rolls Royce.
В Москве сегодня есть все внешние признаки высокоразвитого капитализма Prada, Fouchon, Rolls Royce.
When he had made an end of prophesying, he came to the high place.
И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей
To this end, the High level Plenary Meeting should endorse the proposed Democracy Fund.
В этих целях на Пленарном заседании высокого уровня следует поддержать предложение об учреждении Фонда демократии.
One is a lab that is actually a fairly high end laboratory in Africa.
Первый довольно продвинутая лаборатория в Африке.

 

Related searches : End-use Sector - High Tech Sector - High Yield Sector - High-potential Sector - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment - High-end Manufacturing - High-end Quality - High End Apartment - Ultra High End - High End Food