Translation of "high income country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Country - translation : High - translation : High income country - translation : Income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today, China has become an upper middle income country, and it is on track to become a high income country by 2020. | Сегодня Китай стал страной с уровнем дохода выше среднего и движется к тому, чтобы стать страной с высоким уровнем доходов к 2020 году. |
High income | Высокий |
So low income here, high income there. | Итак, низкие доходы здесь, высокие там. |
A child born in a low income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high income country. | Ребенок, родившийся в стране с низким уровнем дохода, имеет в 18 раз больше шансов умереть, не достигнув пятилетнего возраста, чем ребенок в стране с высоким уровнем дохода. |
High income 7,620 or more | с высоким уровнем дохода 7620 долл. США и более |
Objective make high quality products for high income customers. | Для этого суще ствует несколько причин |
Our country apos s external debt of 10.8 billion places us in a much worse position than any other high debt, low income country. | Наша внешняя задолженность в 10,8 млрд. долл. США приводит нас к еще худшему положению, чем любую другую страну с большой внешней задолженностью и низкими доходами. |
By March 2005, 93 countries, ranging from high middle income countries to least developed countries, had produced country reports. | К марту 2005 года страновые доклады были подготовлены 93 странами, начиная со стран с высоким и средним уровнями доходов и заканчивая наименее развитыми странами. |
It also calls for high income countries to open their markets to developing country exports through the Doha trade round. | В нем содержится также призыв к странам с высоким уровнем доходов открыть свои рынки для экспортных товаров из развивающихся стран, приняв решение об этом в ходе Дохинского раунда торговых переговоров. |
Two high income economies got themselves into trouble. | Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями. |
This is one of the reasons why a child born in a high income country is 18 times less likely than a child born in a low income country to die before reaching the age of five. | Это одна из причин того, почему вероятность для ребенка, родившегося в стране с высоким уровнем доходов, умереть, не дожив до пяти лет, в 18 раз меньше, чем для ребенка, родившегося в стране с низким уровнем доходов. |
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources. | Взносы в регулярные ресурсы внесли в общей сложности правительства 93 стран (35 с высоким доходом, 41 со средним доходом и 17 с низким доходом). |
My native Taiwan is now a high income economy. | Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода. |
Unique ideas helped him to earn a high income. | Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход. |
The economy of Slovakia is a high income economy. | Почти все сектора экономики перешли в частную собственность. |
Here, we have high income countries in the OECD. | А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. |
On the basis of that income level, Namibia was classified as a middle income country. | На основании этого показателя дохода Намибия классифицируется как страна со средним уровнем дохода. |
And here we have high income countries in the OECD. | А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. |
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned. | Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось. |
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries. | По классификации Всемирного банка 34 страны донора относились к числу стран с высоким доходом, 19 к странам с доходом выше среднего, 26 к странам с доходом ниже среднего и 19 к странам с низким доходом. |
One low income country Rwanda pledged for the first time. | Одна страна с низким уровнем доходов Руанда впервые сделала объявление о взносе. |
Inflation had been so high in the country, however, that the real per capita income in 1993, according to World Bank figures, had been 1,210. | Однако инфляция в стране была такой высокой, что реальный доход на душу населения в 1993 году, по данным Всемирного банка, составил 1210 долл. США. |
High income countries might find that reason enough to want out. | Страны с высоким доходом могли бы посчитать это достаточно основательной причиной для выхода из Союза. |
Recently, Bangladesh graduated from low income to lower middle income country in the eyes of the World Bank. | Недавно по мнению Всемирного Банка Бангладеш перешёл из страны с низким уровнем доходов в страну с уровнем доходов ниже среднего. |
The Sikkim High Court is the smallest state high court in the country. | Верховный суд Сиккима самый маленький в Индии и состоит всего из трёх судей. |
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly. | Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей. |
Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . | Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким. |
Some elements of cross subsidy between high income and low income consumers may also be considered on social equity grounds. | В плане социальной справедливости могут также рассматриваться отдельные элементы перекрестного субсидирования, предусматривающего поддержку потребителей с низким уровнем доходов за счет клиентов с высокими доходами. |
In 1990, the World Bank estimated our per capita income at 1,200, ranking Namibia as a low middle income country. | По подсчетам Всемирного банка, в 1990 году доходы на душу нашего населения составляли 1200 долл. |
At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income. | В то время иностранная помощь равнялась приблизительно 0,5 доходов богатых стран. |
Forestry and fisheries resources remain my country apos s main income earners. | Основными статьями доходов моей страны остаются лесные и рыбные ресурсы. |
Temperatures in the high country may be much cooler. | На большой высоте средние температуры гораздо холоднее. |
Furthermore, high crime rates were reported throughout the country. | Кроме того, уровень преступности на территории всей страны по прежнему высок. |
The country is megadiverse with a high number of species and high levels of endemism. | Малайзия страна с высоким уровнем биоразнообразия и большим количеством эндемиков. |
This is despite the fact Malaysia is an upper middle income economy with aspirations to become a high income economy by 2020. | И это несмотря на тот факт, что экономка Малайзии относится к категории экономик с уровнем дохода выше среднего и тенденцией к установлению высокого уровня дохода к 2020 году. |
This has severely undermined the Chinese Communist Party s legitimacy, while hampering the kind of market based competition that China s economy needs to propel the country to high income status. | Это существенно подорвало легитимность коммунистической партии Китая, в то же время препятствуя тому типу рыночной конкуренции, в котором нуждается экономика Китая, чтобы продвинуть его к стране, обладающей статусом высокого уровня доходов. |
In particular, middle income country compliance remains at a less than desirable level. | В частности, этот показатель по странам со средним доходом остается на уровне значительно ниже желаемого. |
You can't get out of this country without paying your income tax. Mm. | Ты не можешь выехать из страны, без упплаты подоходного налога. |
This would still be less than what high income countries invest in agricultural research. | И даже эта сумма будет меньше, чем объём инвестиций в сельскохозяйственные исследования, осуществляем развитыми странами. |
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment. | Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу. |
This is also important in realizing the vision of becoming a high income nation. | Люди должны быть образованными и высококвалифицированными, а не просто дешевой рабочей силой. |
High income elasticities, product innovation and changing consumption patterns all contributed to that dynamism. | Высокая эластичность по фактору доходов, внедрение инноваций и изменение структуры потребления все это способствовало такому динамизму. |
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals. | страны с высоким уровнем дохода должны решать свои проблемы, связанные с неадекватной подготовкой и удержанием на работе специалистов системы здравоохранения |
Being up at the top means that you're enjoying a high income in retirement. | Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать. |
Despite being a low income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle to high income countries. | Несмотря на то, что она является регионом с низким доходом, Индия и другие страны Южной Азии переняли модели экономического роста стран со средним и высоким доходом. |
Related searches : High Country - High Income - Lower Income Country - Low Income Country - Middle Income Country - High Risk Country - High Cost Country - High-wage Country - High Income Group - High Order Income - High Income Bracket - High Income Level - High Income Individuals - High Current Income