Translation of "high income country" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Today, China has become an upper middle income country, and it is on track to become a high income country by 2020.
Сегодня Китай стал страной с уровнем дохода выше среднего и движется к тому, чтобы стать страной с высоким уровнем доходов к 2020 году.
High income
Высокий
So low income here, high income there.
Итак, низкие доходы здесь, высокие там.
A child born in a low income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high income country.
Ребенок, родившийся в стране с низким уровнем дохода, имеет в 18 раз больше шансов умереть, не достигнув пятилетнего возраста, чем ребенок в стране с высоким уровнем дохода.
High income 7,620 or more
с высоким уровнем дохода 7620 долл. США и более
Objective make high quality products for high income customers.
Для этого суще ствует несколько причин
Our country apos s external debt of 10.8 billion places us in a much worse position than any other high debt, low income country.
Наша внешняя задолженность в 10,8 млрд. долл. США приводит нас к еще худшему положению, чем любую другую страну с большой внешней задолженностью и низкими доходами.
By March 2005, 93 countries, ranging from high middle income countries to least developed countries, had produced country reports.
К марту 2005 года страновые доклады были подготовлены 93 странами, начиная со стран с высоким и средним уровнями доходов и заканчивая наименее развитыми странами.
It also calls for high income countries to open their markets to developing country exports through the Doha trade round.
В нем содержится также призыв к странам с высоким уровнем доходов открыть свои рынки для экспортных товаров из развивающихся стран, приняв решение об этом в ходе Дохинского раунда торговых переговоров.
Two high income economies got themselves into trouble.
Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями.
This is one of the reasons why a child born in a high income country is 18 times less likely than a child born in a low income country to die before reaching the age of five.
Это одна из причин того, почему вероятность для ребенка, родившегося в стране с высоким уровнем доходов, умереть, не дожив до пяти лет, в 18 раз меньше, чем для ребенка, родившегося в стране с низким уровнем доходов.
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources.
Взносы в регулярные ресурсы внесли в общей сложности правительства 93 стран (35 с высоким доходом, 41 со средним доходом и 17 с низким доходом).
My native Taiwan is now a high income economy.
Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
Unique ideas helped him to earn a high income.
Оригинальные идеи обеспечивали ему высокий доход.
The economy of Slovakia is a high income economy.
Почти все сектора экономики перешли в частную собственность.
Here, we have high income countries in the OECD.
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода.
On the basis of that income level, Namibia was classified as a middle income country.
На основании этого показателя дохода Намибия классифицируется как страна со средним уровнем дохода.
And here we have high income countries in the OECD.
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода.
The moral superiority of high marginal income taxes suddenly waned.
Моральное превосходство высоких предельных налогов на доходы внезапно испарилось.
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
По классификации Всемирного банка 34 страны донора относились к числу стран с высоким доходом, 19  к странам с доходом выше среднего, 26  к странам с доходом ниже среднего и 19  к странам с низким доходом.
One low income country Rwanda pledged for the first time.
Одна страна с низким уровнем доходов  Руанда  впервые сделала объявление о взносе.
Inflation had been so high in the country, however, that the real per capita income in 1993, according to World Bank figures, had been 1,210.
Однако инфляция в стране была такой высокой, что реальный доход на душу населения в 1993 году, по данным Всемирного банка, составил 1210 долл. США.
High income countries might find that reason enough to want out.
Страны с высоким доходом могли бы посчитать это достаточно основательной причиной для выхода из Союза.
Recently, Bangladesh graduated from low income to lower middle income country in the eyes of the World Bank.
Недавно по мнению Всемирного Банка Бангладеш перешёл из страны с низким уровнем доходов в страну с уровнем доходов ниже среднего.
The Sikkim High Court is the smallest state high court in the country.
Верховный суд Сиккима самый маленький в Индии и состоит всего из трёх судей.
High oil prices kept Russia's economy and common people's income growing rapidly.
Высокие цены на нефть обусловили быстрый рост российской экономики и доходов простых людей.
Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high .
Принимая во внимание высокий подоходный налог и различные социальные пожертвования, налогообложение трудового дохода является слишком высоким.
Some elements of cross subsidy between high income and low income consumers may also be considered on social equity grounds.
В плане социальной справедливости могут также рассматриваться отдельные элементы перекрестного субсидирования, предусматривающего поддержку потребителей с низким уровнем доходов за счет клиентов с высокими доходами.
In 1990, the World Bank estimated our per capita income at 1,200, ranking Namibia as a low middle income country.
По подсчетам Всемирного банка, в 1990 году доходы на душу нашего населения составляли 1200 долл.
At the time, foreign assistance was about 0.5 of rich country income.
В то время иностранная помощь равнялась приблизительно 0,5 доходов богатых стран.
Forestry and fisheries resources remain my country apos s main income earners.
Основными статьями доходов моей страны остаются лесные и рыбные ресурсы.
Temperatures in the high country may be much cooler.
На большой высоте средние температуры гораздо холоднее.
Furthermore, high crime rates were reported throughout the country.
Кроме того, уровень преступности на территории всей страны по прежнему высок.
The country is megadiverse with a high number of species and high levels of endemism.
Малайзия страна с высоким уровнем биоразнообразия и большим количеством эндемиков.
This is despite the fact Malaysia is an upper middle income economy with aspirations to become a high income economy by 2020.
И это несмотря на тот факт, что экономка Малайзии относится к категории экономик с уровнем дохода выше среднего и тенденцией к установлению высокого уровня дохода к 2020 году.
This has severely undermined the Chinese Communist Party s legitimacy, while hampering the kind of market based competition that China s economy needs to propel the country to high income status.
Это существенно подорвало легитимность коммунистической партии Китая, в то же время препятствуя тому типу рыночной конкуренции, в котором нуждается экономика Китая, чтобы продвинуть его к стране, обладающей статусом высокого уровня доходов.
In particular, middle income country compliance remains at a less than desirable level.
В частности, этот показатель по странам со средним доходом остается на уровне значительно ниже желаемого.
You can't get out of this country without paying your income tax. Mm.
Ты не можешь выехать из страны, без упплаты подоходного налога.
This would still be less than what high income countries invest in agricultural research.
И даже эта сумма будет меньше, чем объём инвестиций в сельскохозяйственные исследования, осуществляем развитыми странами.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment.
Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.
This is also important in realizing the vision of becoming a high income nation.
Люди должны быть образованными и высококвалифицированными, а не просто дешевой рабочей силой.
High income elasticities, product innovation and changing consumption patterns all contributed to that dynamism.
Высокая эластичность по фактору доходов, внедрение инноваций и изменение структуры потребления  все это способствовало такому динамизму.
High income countries must address their own inadequate production and retention of health professionals.
страны с высоким уровнем дохода должны решать свои проблемы, связанные с неадекватной подготовкой и удержанием на работе специалистов системы здравоохранения
Being up at the top means that you're enjoying a high income in retirement.
Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
Despite being a low income region, India and other South Asian countries have adopted the growth patterns of middle to high income countries.
Несмотря на то, что она является регионом с низким доходом, Индия и другие страны Южной Азии переняли модели экономического роста стран со средним и высоким доходом.

 

Related searches : High Country - High Income - Lower Income Country - Low Income Country - Middle Income Country - High Risk Country - High Cost Country - High-wage Country - High Income Group - High Order Income - High Income Bracket - High Income Level - High Income Individuals - High Current Income